Translation for "établie" to english
Translation examples
adjective
Pas encore établies.
Not yet established.
Pas de politique établie.
No established policy.
Pas de pratique établie
No established practice
Les réserves établies
Established reservations
a. Les réserves établies
(a) Established reservations
Missions établies
Established missions
synchronisation orbitale établie.
Orbital sync is established.
Elle a établie des empires.
It established empires.
Connexion établie et sécurisée.
Connection established and secured.
Connexion quantique établie.
Quantum connection is established.
Première synchro établie.
Prime sync established.
La communication est établie.
The communication is established.
- Tête de pont établie.
- Beachhead established, sir.
La famille est établie.
The family is established.
Connection avec Belldandy établie !
Contact established with Belldandy!
- Orbite établie, commandant.
- Orbit established, Commander.
adjective
Si tel est le cas, comment estelle établie et tenue à jour?
If so, how is it created and maintained?
À l'intérieur de ces domaines d'action, des rubriques communes ont été établies.
Within these areas joint action headings have been created.
Les listes généralement utilisées sont établies d'après un recensement complet.
Lists generally used are created by a complete census.
Une Commission de la jeunesse autochtone a été établie.
An Indigenous Youth Commission was created.
c) qu'une base de données internationale sur les incidents et accidents soit établie;
c) that an international databank of incidents and accidents be created;
mutuelle et fiable, entre nous, Ies dirigeants politiques des deux Etats allemands, mais qu'une certaine confiance s'est également établie.
and reliable predictability, to us, the political leaders of both German states, but they have also created a certain sense of trust.
Ils méprisent les choses établies, dans le but de créer.
They have to crap on conventional things in order to create.
Elle a été établie avant que Dieu ne crée Adam et Eve.
It states that before God created Adam and Eve,
On peut penser que l'une des reines, ou les deux... se sont établies dans cette région.
We can surmise that one of the queens, possibly both of them can create nests in this general area.
Nous estimons que la marchandise a une valeur établie, déterminée par la matière première et la main d'oeuvre qui la transforme.
The Karemma believe that merchandise has a set value determined by the raw materials and the labor involved in creating it.
adjective
a) Une pression établie de 20 MPa à une température établie de 15 C;
(a) a pressure that would settle to 20 MPa at a settled temperature of 15 C;
4.4.1 Température établie du gaz
Settled gas temperature
Familles établies
Families settled
Pression établie, la pression du contenu des éléments;
Settled pressure means the pressure of the content of the elements.
Pression de travail, la pression établie maximale à 15 °C;
Working pressure is the maximum settled pressure at 15 °C.
Il reste à déterminer où sera établie l'UCR.
The question of the future location of the RCU still remains to be settled.
Ce sont des minorités établies.
They are settled minorities.
28. Oui, des minorités établies.
28. Yes, settled minorities.
1. Minorités établies
1. Settled minorities
Il y a bien longtemps, cette étoile apparut dans le ciel, juste au-dessus de notre étable.
A long time ago when that star first appeared in the sky it settled over our stable.
Savez-vous que la conduite de certains états dès le début de cette affaire m'a poussé à soupçonner que c'est leur politique établie de rester à l'arrière de notre conspiration... advienne que pourra, pour ne pas porter préjudice à leurs projets à venir ?
Do you know the conduct of some states from the beginning of this affair has given me reason to suspect that it is their settled policy to keep to the rear of our confederacy... come what may, so as not to harm their future prospects?
Elle s'est établie dans son domaine et se montre reconnaissante de la générosité de Votre Majesté.
I believe she has settled into her new estates, and shows every sign of being grateful for your Majesty's charity and generosity.
Je suis tellement ravie qu'elle soit établie.
I'm so pleased she's settled.
Elles ont l'air d'être très matures et très... bien établies dans leur vie.
And they seem, uh... very mature and very um... settled in their life.
Bien, Ingrid s'est établie dans mon bureau, et cette boite contient le reste de mes affaires.
Well, Ingrid is settled into my office, and this box contains the last of my stuff.
Elles ont fait leur étable dans une ancienne galerie.
They must've settled into an old gallery.
adjective
Au cours de la période considérée, 60 violations ont été établies.
During the period under review, 60 violations were found to have occurred.
Dès lors, le tribunal estima que la discrimination était établie.
Consequently, the court found that discrimination had been proven.
Les personnes dont la culpabilité a été établie ont fait l'objet de sanctions disciplinaires.
The persons found guilty were subject to disciplinary penalties.
Droit d'être présumé innocent jusqu'à ce que la culpabilité ait été établie
Right to be presumed innocent until found guilty as charged
Il a été déterminé que cet article est conforme aux obligations du Canada établies dans la Convention.
The section was found to be consistent with Canada's obligations under the Convention.
Le Groupe de travail avait l'impression qu'une personne présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été établie était traitée plus durement qu'une personne dont la culpabilité avait été établie et qui avait été condamnée.
The Working Group gained the impression that a person presumed to be innocent until found guilty is treated more harshly than one who has been found guilty and convicted.
La Cour a considéré que l'existence d'un différend entre les parties n'avait pas été établie.
The court found that there was no substantial evidence of a dispute between the parties.
- Dont l'incapacité ou la capacité restreinte a été établie par un tribunal;
- who have been found by a court to be incompetent or of limited competence;
La notation ne serait reconsidérée que si la discrimination a été établie;
Only if discrimination is found to exist should the actual rating be reconsidered;
Aria a trouvé le nom de l'étable.
Aria found out the name of the stables.
Ces policiers encourent, selon les autorités judiciaires fédérales, de sévères peines d'emprisonnement si leur culpabilité est établie.
These police officers will face stiff prison terms, say federal prosecutors, if found guilty...
Je peux vous montrer la liste que j'ai établie.
I can get you the list that I found.
Elle pleurait près de l'étable.
I found her weeping by the stable.
Je l'ai trouvé dans l'étable.
I found it in the barn.
Aucune relation n'a été établie.
No connection was found at all.
Dans l'étable, hein ?
- Found it in the barn, eh?
J'ai trouvé Eugene dans l'étable.
I found Eugene in the barn.
La République, établie par Mustafa Kemal Atatürk et ses amis, a célébré son 87ième anniversaire.
The republic, founded by Mustafa Kemal Ataturk... and his friends, celebrated its 87th anniversary.
J'ai pu remonter à un ancien culte du nom de Cabalis Nocturnum, une société secrète établie vers l'an 780.
I've traced it back to an ancient cult known as Cabalis Nocturnum, a secret society founded in roughly 700 AD
adjective
Le total estimatif des jourshomme prévus est tiré des statistiques sur l'emploi établies à partir des registres.
Total scheduled man-days are estimated from the register-based employment statistics.
La liste électronique de passagers devait être établie durant le deuxième trimestre de 2010.
The e-passenger manifest was scheduled for implementation during the second quarter of 2010.
29. La version définitive du manuel de l'IPS doit en principe être établie d'ici à la fin de 2006.
29. The final version of the ISP manual is scheduled to be prepared by the end of 2006.
De plus, une liste récapitulative des réunions est établie et le calendrier des réunions harmonisé.
A consolidated list of meetings is also produced and the meetings schedule is harmonized.
On s'efforce de supprimer toutes les dispositions de l'annexe qui sont incompatibles avec les normes établies pour les PME.
Effort is being made to remove all such requirements from the schedule that are in conflict with the SME standards.
Elle s'est contentée de fournir une description qu'elle avait elle—même établie des conditions dans lesquelles travaillaient ces sept employés.
It provided only a schedule prepared by itself listing the details of the seven employees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test