Translation for "établi" to english
Translation examples
adjective
Établissement de conseils de discipline dans les établissements pénitentiaires
Establishment of Discipline Councils in criminal establishments
a) Établir ou faire établir le registre international;
(a) Establish or provide for the establishment of the international registry;
24. S'agissant de l'éducation, le Tadjikistan compte 35 établissements d'enseignement supérieur, 51 établissements secondaires de formation professionnelle, 66 établissements techniques et professionnels, 3 810 établissements d'enseignement général et environ 500 établissements préscolaires.
With regard to education, there were 35 higher educational establishments, 51 secondary vocational establishments, 66 technical and vocational establishments, 3,810 general education establishments and about 500 preschool establishments.
ÉTABLI PAR :
ESTABLISHED BY:
Établissements bancaires : six établissements autorisés;
Banking establishments: six authorized establishments
c) Le nombre d'établissements collectifs et de résidents de ces établissements;
Numbers of communal establishments and of residents in communal establishments
Établir un calendrier.
Establishing a timeline.
Etablir le dialogue ?
Establish a dialogue?
Champ partiel établi.
Partial field established.
Etablis une chronologie.
Establish a timeline.
Les faits établis.
The facts established.
Champ subspatial établi.
Subspace field established.
Établir une relation.
Establishing a rapport.
Etabli, pas pauvre.
Established, not poor.
Établir... des limites.
Establish some boundaries.
Contact visuel établi.
Visual contact established.
adjective
Organigramme établi par le BSCI.
Created by OIOS.
d) Établir un nouveau fonds d'affectation spéciale;
(d) Creating a new trust fund;
D. Créer des établissements de soins sains
D. Creating healthy health-care settings
création de nouveaux établissements.
Creating new schools.
:: Établissement du document décrivant
:: Create data mapping document
PROPOSITION VISANT À ÉTABLIR UNE LISTE INTERNATIONALEMENT
PROPOSAL TO CREATE AN INTERNATIONALLY
Établir des relations avec les industries et entreprises locales
to create links with local industry and enterprise
Création d'un milieu favorable et établissement de partenariats.
Creating an enabling environment and partnerships
Nous avons établi notre propre morale.
We have created our own moral order.
établir le novice, apprendre le savoir, et écoutez la science.
Create new ideas. Learn scientific knowledge.
Les japonais tenteront d'établir de nouveaux registres.
The Japanese bastards will certainly attempt to create a new census registry.
En établissant des corrélations...
To create a relationship...
Et alors on pourra établir de nouvelles lois
Then we can create new laws
Je vous ai demandé de venir pour établir un profil.
I brought you here to create a profile.
Et par-dessus tout, elle travaillera à établir la paix.
Above all, it will work to create peace.
Les protéines, Walter, permettent d'établir une chronologie.
Solid proteins, walter, Have created a time line for us.
Ils se sont inspires du chiffre des Templiers pour l'etablir.
They used the Templars' numerology to create it.
On a profité de l'occasion pour établir un karma bénéfique.
We welcomed the opportunity to create good karma.
adjective
Les services d'accompagnement pour l'établissement en région.
assistance services for settling in the region;
Les immigrants se sont principalement établis dans les grandes villes.
Immigrants have mainly settled in big cities.
Une fois que des titres de propriété étaient établis, il appartenait aux tribunaux de régler les litiges.
Once the land was titled, it was for the courts to settle disputes.
Des mandats ont été établis pour les quatre questions centrales.
Mandates were settled for all four core issues.
C'est un fait scientifiquement établi.
This is settled science.
Nationaux quittant le pays en vue de s'établir à l'étranger
Citizens departing to settle abroad
Nationaux rentrant d'un pays où ils s'étaient établis
Citizens returning after having settled abroad
Les pauvres sont contraints de s'établir sur des terres de faible rendement.
The poor are forced to settle on marginal lands.
Puis il est bien établi.
Then it's settled.
Il est bien établi, alors?
It's settled, then?
Je veux m'établir.
I want to settle down.
- Tu devrais t'établir, Survenant.
- You should settle down, Outlander.
- Rien n'est établi.
Nothing is settled.
Heureux que ce soit établi.
Glad that's settled.
S'établir ? Pas encore.
Settle, not yet.
adjective
97. Il a également été établi que:
97. It was also found that:
Dans un cas, il n'avait pas été établi de documentation médicale.
In one case, medical documentation was not delivered and could not be found.
L'autopsie a établi qu'elle était enceinte de trois mois.
The autopsy found that the woman was three months pregnant.
Droit de fonder et de gérer des établissements d'enseignement
The right to founding and management of educational institutions
Nous avons établi ce qui suit :
The following was found:
Les établissements publics sont financés par l'État.
Public institutions are founded by the Government.
31. Il a également été établi que:
31. It was also found that:
L'établissement d'une plate-forme de mise en réseau.
Founding of a networking platform
Ces patrouilles ont permis d'établir que le calme régnait généralement dans ces secteurs.
It was found that the situation in these areas was generally calm.
J'ai trouvé un établissement.
And I found a home for her.
Un budget établi par Cody.
So I found this budget Cody made.
Peter a établi cette liste.
Peter found this list.
Le lien le plus solide qu'ait pu établir le programme est celui-ci :
The strongest connection the link analysis found is this -
J'ai trouvé cet établissement...
I found this facility...
J'ai établi la cause de la vibration.
I've found the cause of vibration.
M. Clavermore nous a trouvé un établissement.
Mr. Clavermore has found a building for us.
L'enquête a donc établi que c'était un suicide-meurtre.
So the inquest found that technically, it was a suicide-murder.
La planète où vous vous êtes établis.
The planet where you founded our civilization.
adjective
IX. Calendrier pour l'établissement des rapports
IX. Reporting schedule
3.2.1 Établissement du calendrier des réunions
3.2.1 Scheduling
D. Calendrier et établissement de rapports
Time schedule and reporting
− Rénover les établissements pénitentiaires.
The programme is scheduled as follows.
XX. Calendrier d'établissement des rapports
XX. Reporting schedule
l'établissement et la publication des horaires,
edition of schedules,
- On a établi..
We set up a rotating schedule.
Maxime a établi son emploi du temps.
Maxime knew his schedule.
J'ai établi un programme.
I worked out a schedule.
Ton père a établi un planning très ambitieux.
Your father's set an ambitious schedule.
J'ai établi un calendrier.
I laid out a schedule.
Je vais essayer d'établir leur planning.
I'll try to find out their schedule.
J'ai établi les nouvelles rotations.
I've worked out the new rotation schedules.
Bon alors j'ai déjà établi un planning.
So I've already worked out a schedule.
Je suis venu établir un horaire.
Dude, I came over to make a schedule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test