Translation examples
verb
Je ne devrais pas être ici, je suis scribe, j'écris des mots et je parle sept langues.
I shouldn't be here, I'm a scribe, I write down words and speak seven languages.
verb
À l'heure où j'écris ce rapport, l'accord de cessez-le-feu est encore en vigueur.
At the time of writing, CFA remains in force.
Ces tanks sont toujours présents dans cette zone, au moment où je vous écris.
As I write this letter, the tanks remain in this area.
Un problème d'une gravité urgente se pose, et c'est pourquoi je vous écris.
A matter of grave urgency has arisen, which is why I am writing to you.
Je vous écris en votre qualité de Président de la Commission de consolidation de la paix.
I am writing to you in your capacity as Chairman of the Peacebuilding Commission.
Je vous écris pour vous signaler la survenue d'un événement alarmant dans notre région.
I write to draw your attention to an alarming development in our region.
Je vous écris en qualité de Président de la Commission du droit international.
I write to you in my capacity as Chairman of the International Law Commission.
Je vous écris concernant la réunion à venir à Annapolis.
I am writing to you with reference to the upcoming meeting in Annapolis.
C'est avec la plus vive préoccupation que je vous écris aujourd'hui.
It is with great concern that I write to you today.
Active: Je comprends et parle l'estonien et je l'écris un peu
Active: I understand, speak and write a little Fully
verb
verb
verb
"Je vous écris, gens de la ville, car j'ai songé
"Anyway, I'm just dropping you big-city folk this little note...
C'est toi qui as écris l'e-mail de Pittle pour que j'abandonne la chambre.
No! You wrote the email from Pittle so I'd drop my claim to the room.
verb
verb
Trois autres personnes ont été blessées, dont trois grièvement et, alors que je vous écris cette lettre, l'opération militaire se poursuit.
An additional 13 people were injured, three of them seriously and, as I draft this letter to you, the military operation is still taking place.
Voici un point important. Écris-moi une brève là-dessus.
I've drafted some points for the press release
Quand tu écris tes plaidoyers, tu pues des pieds.
You know what, John? When you do your first drafts, your feet smell.
Ok, donc basiquement, j'écris ce texto à Sam, et je veux dire un truc du genre,
OK, so, basically, I'm drafting this text message to Sam, and I want it to say something along the lines of,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test