Translation for "inscribe" to french
Translation examples
verb
The deadline to inscribe on the list is today, 4 June.
La date limite pour s'inscrire sur la liste sera le mercredi 4 juin.
Member States wishing to inscribe their names
Les États Membres qui souhaitent s'inscrire sur la liste
Delegations wishing to be inscribed on the
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec
Simplification of procedures for inscribing commitments in Annex B
Simplification des procédures pour inscrire des engagements à l'annexe B
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the High-level Dialogue,
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le Dialogue de
Frankly, we hesitated to inscribe ourselves on the speakers’ list.
Franchement, nous avons hésité à nous inscrire sur la liste des orateurs.
I am trying to inscribe me, but I am using...
J'essaie de m'inscrire ...
You can inscribe whatever you want. We custom-make these.
Vous pouvez inscrire ce que vous voulez.
If possible, Emperor Gaozu would love to inscribe their names on them
L'empereur aurait voulu inscrire leurs noms lui-même, s'il avait pu.
Yeah, sure. But everything great must first wear hideous and monstrous masks in order to inscribe themselves on the hearts of humanity.
Ouais, mais tout ce qui est beau doit avant porter d'hideux et monstrueux masques afin de s'inscrire dans les coeurs de l'humanité.
How should we inscribe your tombstone?
Qu'est-ce qu'on doit inscrire sur ta tombe ?
The German official who inscribed this phrase... is buried here.
L'administrateur Allemand qui a fait inscrire cette phrase... est enterré ici.
Why don't you just inscribe Lee Da-eun's slave on your forehead?
Pourquoi ne pas simplement inscrire esclave de Lee Da-Eun sur ton front ?
verb
All States wishing to inscribe on the list of speakers are requested to contact the Secretariat, indicating the name and the level of the speaker ([email protected]).
Tous les États souhaitant y figurer sont priés de contacter le Secrétariat et d'indiquer le nom et la qualité de l'orateur (écrire à [email protected]).
Upon instructions of my Government, I have the honour to write to you in connection with agenda item 148, "The situation in the occupied territories of Croatia", inscribed at the request of the Republic of Croatia and allocated to the Special Political and Decolonization Committee.
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous écrire au sujet du point 148 de l'ordre du jour, intitulé "La situation dans les territoires occupés de Croatie", qui a été inscrit à la demande de la République de Croatie et alloué à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation.
She neglected to inscribe the destination.
Elle a oublié d'écrire la destination.
Now go home and inscribe your book.
À présent rentre et va écrire ton livre.
If you would just inscribe it to... [Clears Throat]
Si vous pouviez écrire...
I'm going to inscribe for you the Genesis formula.
Je vais vous écrire la formule Genesis.
And so, Gandalf, while I wait, I inscribe the final pages of your log.
Donc Gandalf, alors que j'attends, je termine d'écrire sur le parchemin.
verb
The Indian Emperor Asoka had inscribed on his rock pillars the statement that, by tolerating other religions, one elevated one's own.
L'Empereur indien Asoka a fait graver sur des colonnes une inscription affirmant qu'en tolérant les religions des autres, on grandit sa propre religion.
One brought a beautiful crystal ball with a blue rose inscribed in it.
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
On its shores, the first letters of writing were inscribed 4,000 years before Christ and the first laws were codified.
Les premières écritures ont été gravées sur ces côtes 4 000 ans avant Jésus-Christ et c'est là que les premières lois ont été codifiées.
May you be remembered and inscribed.
Puissions-nous graver cela dans notre mémoire afin de ne jamais l'oublier.»
It was allowed to use only waste ground for burials and was forbidden to erect inscribed gravestones.
Seules des zones de terrains vagues leur seraient autorisées, mais il serait interdit de graver les stèles.
Both are inscribed with the words "This weapon was made in the time of His Highness Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, A.H. 1404/A.D. 1984".
L'inscription << Cette épée a été fabriquée sous le règne de S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabbah en 1904 de l'hégire/1984 >> est gravée sur les deux épées.
At the feet of the statue is a broken shackle, symbolizing freedom rediscovered, and at its base, inscribed on a tablet, are the immortal words of the poem “The New Colossus”, by Emma Lazarus:
Au pied de la statue se trouve une entrave brisée, symbole de la liberté retrouvée, et près d'elle une tablette où sont gravés les vers immortels du poème «Le nouveau colosse», d'Emma Lazarus :
Switzerland had prepared this plaque in order to duly remember, by inscribing in stone, the efforts and commitment of all those Chairs beginning with the first Forum meeting, held in Brussels in 2007.
La Suisse avait conçu cette plaque gravée pour rappeler les efforts et l'engagement de ces présidents depuis la tenue de la première réunion du Forum à Bruxelles en 2007.
"The forgotten past is full of memories" is a phrase inscribed on a monument in a former secret prison in Santiago, where hundreds of Chilean women and men disappeared and were murdered.
Pour terminer, << Le passé oublié est rempli de souvenirs >>, dit une phrase gravée sur le monument à la mémoire des centaines de Chiliennes et de Chiliens disparus et assassinés dans cette ancienne prison secrète de Santiago.
Despite this prodigious pile of legal instruments, humanity is still very far from having inscribed human rights on its very spirit.
Toutefois, malgré ce nombre prodigieux d'instruments conventionnels, les droits de l'homme ne sont pas encore gravés dans l'esprit de l'humanité.
Look, it's inscribed.
Regarde, il I'a fait graver.
Well, Carrie's was inscribed.
Celle de Carrie était gravée.
And it's inscribed.
Et mon nom est gravé dessus.
He had it inscribed.
Il a fait graver ça.
verb
In pursuance to the provisions of this Law, with regard to citizens who speak an official language other than Macedonian, the form of their personal identity card shall be printed out and the information inscribed therein shall be written in the official language and its corresponding alphabet used by the individual concerned.
Pour se conformer aux dispositions de la loi, en ce qui concerne les citoyens qui parlent une langue officielle autre que le macédonien, le formulaire de la carte d'identité personnelle est imprimé et l'information est inscrite dans la langue officielle et son alphabet utilisée par l'intéressé.
597. Finally, the Law on Amending and Supplementing the Law on Maintenance of Personal Records of 2002 stipulates that in municipalities or local self-government units where at least 20% of the citizens speak an official language other than Macedonian, the format of personal records books shall be printed out and the information to be inscribed therein shall be written in the official language and its corresponding alphabet used by the person concerned.
597. Enfin la loi portant modification et complément de la loi sur l'enregistrement des données personnelles de 2002 stipule que dans les municipalités ou les unités locales d'autogestion où au moins 20% des citoyens parlent une langue officielle autre que le macédonien, les formulaires sont imprimés et les informations sont inscrites dans la langue officielle, et son alphabet, utilisée par la personne concernée.
verb
Could you inscribe it to Alain, please?
Voulez vous le dédier à Alain?
I inscribed this copy to you guys.
Je vous le dédicace.
It's an autographed picture of her husband, personally inscribed: "To Margaret.
C'est une photo de son mari personnellement dédicacée.
Well, whatever you bought, I hope it's not inscribed.
Bien , quoique vous voulez acheter j'espère que ce ne soit pas dédicacé.
Inscribe it for me.
Tu pourrais me le dédicacer.
Look. I've inscribed it to you.
Regarde, je te l'ai dédicacée.
Oh. These are inscribed,
Ils sont dédicacés,
What makes you think I inscribed any of them?
Qu'est-ce qui vous fait croire que j'en ai dédicacé ?
Would you inscribe a dedication?
Si vous vouliez m'y mettre une dédicace.
And this one I have inscribed with a personal message for you.
Celui-ci... je vous l'ai dédicacé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test