Translation examples
verb
Même si cette information reste à confirmer, le Groupe d'experts estime qu'elle devrait être diffusée au cas où l'intéressé voyagerait sous cette nouvelle identité.
The Panel needs to confirm this allegation, but considers that the information should be shared in case the designated individual is travelling under this new name.
Il voyagerait également dans la région selon les besoins pour prêter appui à des initiatives politiques, se tenir informé des événements dans les pays de la zone dont il serait responsable, et produire une analyse des événements régionaux pertinents.
The Officer would also travel to the region, as required, to support political initiatives, monitor developments within countries of the area and provide analysis of relevant regional developments.
Le 18 mars 1998, le Secrétaire général a décidé, à titre exceptionnel, qu'eu égard à son statut particulier, le Vice-Secrétaire général voyagerait toujours en première classe.
6. On 18 March 1998, the Secretary-General decided that, as an exception, all travel of the Deputy Secretary-General should be in first class, in keeping with his/her special status.
Dans la pratique, les citoyens lao, y compris les enfants, peuvent demander un visa de sortie au Ministère des affaires étrangères (MAE), mais le visa sera refusé dans le cas d'un enfant mineur qui voyagerait seul sans être accompagné par ses parents ou par un proche et sans personne pour l'accueillir au lieu de destination, ou le cas d'un fonctionnaire connaissant les secrets d'État qui demanderait à aller s'établir à l'étranger avec sa famille (ceci pour l'intérêt supérieur de l'enfant et pour la sécurité nationale).
In practice, Lao citizens, including children, can apply to the Ministry of Foreign Affairs for an exit visa, but a visa will be refused in the case of a child who is a minor and who would be travelling without a parent or close relative and with no-one to meet them at their destination, or in the case of civil servants who were privy to state secrets and were applying to establish themselves abroad with their families (on the grounds of the best interests of the child in the first case and of national security in the second).
Vous n'avez pas dit qu'on voyagerait par Teludav.
You didn't say we'd be traveling by teludav.
Pourquoi voyagerait-on sans rien à fumer ?
Why travel with nothing to smoke?
On voyagerait, on s'offrirait plein de choses !
We could travel, buy things.
On voyagerait tout le temps.
We'd enjoy the travelling.
Pourquoi l'Hynérien voyagerait-il seul ?
Why would the Hynerian be travelling alone?
Il voyagerait pas sans donner de nouvelle.
JAKE WOULD NEVER TRAVEL THAT LONG WITHOUT GETTING IN TOUCH.
Je voulais être prête au cas où on voyagerait.
I... Wanted to be caught up in case we traveled.
- Elle voyagerait sans se faire repérer ?
- How can she travel without detection?
Votre père voyagerait avec un manteau dans sa malle.
And your father would travel with a trunk.
S'il le pouvait, il voyagerait encore sur des bateaux à vapeur.
I mean, he... if he could, he'd still travel by steamship.
verb
Il m'a promis que quand ce serait terminé on voyagerait ensemble.
He's promised me that just as soon as this is over, he'll go abroad with me.
Tu m'avais dit qu'on voyagerait, qu'on irait en France, et maintenant, tu veux qu'on reste ici?
But, Spike, you said you'd take me places. You said we'd go to France, and now I can't even leave the lair?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test