Translation for "tracasser" to english
Translation examples
verb
Ne te tracasses pas.
Don't bother.
Ça vous tracasse
That bothers you
Cela m'a tracassé.
It bothered me.
verb
On fait également état d'une recrudescence alarmante des tracasseries dont font l'objet les Afghans déplacés, des incidents s'étant notamment produits à Sar-i-Pul et à Herat.
There are also worrying reports of increased harassment of Afghan internally displaced persons, including a number of such incidents in Sar-e-Pul and, reportedly, in Herat.
- Te tracasse pas.
- Don't worry.
- Ça te tracasse ?
- Were you worried?
Tu sembles tracassé.
You seem worried.
Je suis... Tracassé ?
I'm just worried?
verb
Pourquoi se tracasser, M. Gurcharan?
Why fret, Mr. Gurucharan?
Ne te tracasse pas, OK ?
So don't fret, okay?
Tu as l'ai tracassé
You were fretting
Faut pas se tracasser...
- Goodbye. - No fretting now.
Ne te tracasse pas, cookie.
Well don't fret, cookie.
Ne te tracasse pas, Denise.
Don't fret, our Denise.
Arretez de vous tracasser inutilement.
Stop fretting needlessly.
verb
Ils sont profondément préoccupés par les difficultés auxquelles se heurtent l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) qui souffre d'un grave manque de moyens financiers depuis de nombreuses années et dont les agents sont en butte à des tracasseries.
The United Arab Emirates are deeply troubled by the difficulties encountered by the United Nations Relief and Works Agency for assistance to Palestine refugees in the Near East (BAPOR), which over the course of many years has suffered from a serious lack of financial resources, and whose employees have been subject to persecution.
- Quelque chose vous tracasse ?
- Is something troubling you?
Quelque chose te tracasse.
Something troubles you.
Ce qui te tracasse, me tracasse.
What troubles you, troubles me.
Quelque chose me tracasse.
Something is troubling me.
Borias te tracasse ?
You think Borias is trouble now?
verb
"Les tracasseries sont quelque chose dont chaque jeune fait l'expérience.
Harassment is something that every young man experiences.
- Tracasseries policières;
- Police harassment;
Se garder de tout acte de tracasserie;
:: Refrain from all harassment;
Ces fouilles se sont accompagnées par des pillages et des tracasseries de toute sorte.
The searches were accompanied by plundering and all kinds of harassment.
Tracasseries et extorsions
Harassment and extortion
Les tracasseries administratives;
Administrative harassment
VII. TRACASSERIES POLICIÈRES
VII. POLICE HARASSMENT
Ils étaient également victimes de tracasseries de la part de la police locale.
They were also harassed by the local police.
Des tracasseries policières sont également signalées à Mwesso dans le territoires de Masisi.
Instances of police harassment were also reported at Mwesso in the Masisi territory.
Ils se sont élevés contre les tracasseries infligées aux journalistes partout dans le monde.
They spoke out against the harassment of journalists around the world.
Nos logisticiens, tout autour du monde, sont la cible de tracasseries locales, d'intimidation.
Well, our aid camps all over the world are constantly the target of local harassment, intimidation.
Il y avait de petites tracasseries.
There was always a little harassment.
Vous savez à quelles tracasseries pénales vous nous exposez?
You have any idea how big of a harassment suit you just exposed us to?
Je pense que nous serons tous d'accord sur le fait que cette petite chef d'entreprise ne devrait pas être tracassée outre mesure par la loi.
I think we can all be in agreement that this small business owner should not be unduly harassed by the law.
verb
17. C'est parce que les politiques en matière d'investissement sont de plus en plus similaires, à tous les niveaux, que les mesures destinées à faciliter l'activité des entreprises (promotion des investissements, incitations, services après investissement, amélioration des facilités et mesures destinées à réduire les "tracasseries") prennent de l'importance.
It is in the context of a greater similarity of investment policies at all levels that business facilitation measures enter the picture. They include investment promotion, incentives, after-investment services, improvements in amenities and measures that reduce the "hassle costs" of doing business.
37. Le représentant de l'AITD a félicité le secrétariat pour les informations contenues dans le document E/ESCAP/FAMT(2)/3 sur les nouveautés en matière d'utilisation des nouvelles technologies pour la création d'un environnement propice à la facilitation des transports et sur l'harmonisation des cadres techniques, opérationnels, juridiques, réglementaires et commerciaux en vue d'éliminer les tracasseries dans les mouvements transfrontières des marchandises.
The representative of AITD commended the secretariat for the information contained in E/ESCAP/FAMT(2)/3 on the latest developments in the use of new technologies in creating an enabling environment for transport facilitation and on harmonization of technical, operational, legal, regulatory and commercial frameworks for hassle-free transportation of goods across the borders.
Mais je vais aller la chercher juste maintenant, donc ne me tracasser pas.
But I'm gonna look for her right now, so don't hassle me.
Il est juste si tracassé par eux.
He's just so hassled by them.
Écoute, ne nous tracasse pas pour de la monnaie, mon gars.
Listen, don't hassle us for spare change, man.
Vous ne devriez pas me tracasser.
You shouldn't be hassling me.
- Te tracasses pas, prends-en un petit.
Keep it small, hassle-Free.
verb
Les médias sont en effet censurés et les journalistes qui critiquent l'Autorité palestinienne, et en particulier Yasser Arafat, font l'objet de tracasseries et d'arrestations illégales.
The media were censored and journalists who criticized the Palestinian Authority, and especially Yasser Arafat, were victims of molestation and illegal arrest.
"Tout mauvais traitement lors de l'arrestation ou dans les prisons, toute tracasserie infligée sans motif légal, tous droits ou contributions exigés des prisonniers sont des abus que la loi doit corriger et que les autorités doivent réprimer."
“Any ill treatment during arrest or confinement, any molestation without legal justification and any exaction or contribution levied in prison constitute abuses which shall be punishable by law and repressed by the authorities.”
Elle faisait hurler la chaine Hi-Fi, elle chante comme une folle, et tracasse les hommes de la maison.
The Hi-Fi was on full blast, she was singing out loud and she's molesting all the male neighbors.
C'est toi qui me tracasses.
It is you who molest me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test