Translation for "systématiquement" to english
Translation examples
B) Non, ils sont systématiquement bafoués
B. No, they are systematically infringed
Les soins médicaux sont systématiquement refusés.
Medical care is systematically refused.
d) Utiliser systématiquement un minuteur;
(d) Use speech timers systematically;
Les nouveaux partenariats seront systématiquement recherchés.
New partnerships will be systematically sought.
D'ordonner systématiquement les informations;
Systematize the information.
Travail systématiquement insatisfaisant;
Systematic unsatisfactory performance;
Ce principe est appliqué systématiquement par les magistrats.
Courts systematically applied that principle.
Nous devrons le suivre systématiquement et progressivement.
We are to pursue it systematically, progressively.
c) La torture était pratiquée systématiquement;
(c) Torture was systematically practised;
Le Terminator a agi systématiquement.
The Terminator was just being systematic.
Tu manges systématiquement mes yaourts.
You systematically ate my yogurt all week.
Il vous a systématiquement piégé.
He's been systematically setting you up.
Qu'on a systématiquement paralysés.
Which we're systematically disabling.
Ces employés étaient systématiquement brutalisés.
Those workers were systematically brutalized.
- Ils l'ont systématiquement effacée.
- It's been systematically erased.
Le cerveau doit penser systématiquement.
The brain must be thinking systematically.
Ce cadre sera mis en application systématiquement.
This framework will be consistently applied.
Résultats systématiquement supérieurs
Consistently
Cette décision est systématiquement appliquée.
This decision has been followed consistently.
Cette décision est systématiquement appliquées.
That decision has been followed consistently.
Pourquoi voter systématiquement contre la réforme des finances électorales ?
Why have you consistently voted against campaign-finance reform?
Il a eu systématiquement du retard sur le lanceur...
He's been consistently getting around late on the pitcher...
On a systématiquement dépassé notre budget sur chaque édition.
We've been consistently over budget every issue.
Ça explique pourquoi les charges sont systématiquement abandonnées.
I suppose that explains why the charges against him are consistently dropped.
Il faut comme ça changer systématiquement.
You have to... change consistently.
Ecoute, le comportement de T.K. a été systématiquement changeant.
Look, T.K.'s behavior has been consistently erratic.
James nous a menti systématiquement. Tout comme toi.
James has lied to us consistently... as have you, incidentally.
Ses dessins sont systématiquement dépourvus de couleur.
Her pictures are consistently devoid of color.
Ça fait quel effet d'avoir systématiquement tort ?
How does it feel to be so consistently wrong?
Tu vois une raison pour des plaques systématiquement boueuses ?
Think there's any reason to consistently muddied licence plates?
C'est d'ailleurs ainsi que les compagnies aériennes procèdent systématiquement.
In fact, this is what airlines are already routinely doing.
Cette recommandation est systématiquement appliquée.
This recommendation is routinely implemented.
Nous espérons que ces déclarations seront faites systématiquement.
We believe that such declarations will be made routinely.
L'eau distribuée par les réseaux d'approvisionnement est systématiquement traitée au chlore.
Piped water was routinely chlorinated.
Un dépistage de la syphilis et du VIH y est systématiquement pratiqué.
At these facilities, mothers are routinely screened for syphilis and HIV.
Les prisonniers ne disposent pas systématiquement de matelas.
Mattresses are reportedly not routinely provided to inmates.
44. Les minorités sont systématiquement persécutées et marginalisées.
Miniorities are routinely persecuted and marginalized.
On ne pratique pas systématiquement de tests de dépistage de la tuberculose.
Routine checks to detect tuberculosis are not carried out.
Cet indicateur n'est pas systématiquement calculé dans l'Indice de développement humain.
This indicator is not routinely calculated in the Human Development Index.
Je n'ai pas systématiquement un bureau.
I don't routinely keep an office.
La NSA intercepte-t-elle systématiquement les e-mails des citoyens américains ?
Does the NSA routinely intercept American citizens' emails?
En plus de ça, j'étais une des personnes qui était une-une cible principale pour Miscavige, des raclées, physiques, systématiquement.
In addition to that, I was one of the people that was a-a primary target of Miscavige, physical btings routinely.
C'est absolument absurde, les hommes sont systématiquement mis à l'écart par les droits de la famille, ce système judiciaire est misandre et partial à leur égard.
That's utter nonsense. Men are routinely ground up in a family court system that is misandrist and biased against them. They are the majority of the homeless.
Elle maîtrise systématiquement certains apprentissages plusieurs mois en avance si on compare à sa tranche d'âge
She routinely masters tasks several months beyond her age group.
La pratique actuelle d'accrochage et d'étourdissement électrique réduit la qualité de la viande et conduit systématiquement à des os cassés, des contusions et des hémorragies.
The current practice of live shackling and electric stunning reduces meat quality and yield through routine broken bones, bruising and hemorrhaging.
C'est pourquoi nous changeons les codes systématiquement.
That's why we change ciphers routinely.
Deux fois par jour, systématiquement, on recevait des coups, cellule après cellule, des années, sans une lettre de la famille, sans visites, sans soins médicaux,
We got routine beatings twice a day. They'd go from cell to cell. For years, I got no mail from my family, or visits, or medical care.
Systématiquement associée à des criminels ?
You routinely associate with criminals?
Solliciter et obtenir des assurances n'induit pas systématiquement que l'individu sera expulsé.
The seeking and obtaining of assurances does not automatically mean that the individual will be deported.
Dans un pays, cette procédure est appliquée systématiquement dans le cas des installations nouvelles.
One applied the procedure automatically for each new installation.
Une réduction de la pauvreté ne fait pas systématiquement disparaître la discrimination et les préjugés sociaux et culturels.
322. Discrimination and social or cultural biases will not automatically disappear with a reduction in poverty.
Les hôpitaux enregistrent systématiquement toutes les naissances dans le Système d'information démographique.
Hospitals record all births automatically in the Population Information System.
Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.
However, that article did not oblige States parties to automatically introduce quotas.
Toutefois, la croissance économique seule n'apportait pas systématiquement la justice économique.
However, economic growth alone did not bring economic justice automatically.
Mais un fonctionnaire condamné pour délit n'est pas systématiquement révoqué.
However, a public official sentenced for a misdemeanour is not automatically dismissed.
On ne peut systématiquement ignorer les pays du tiers monde.
It cannot be automatic to bypass the States of the third world.
La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.
The penalty for trafficking in women was automatically imprisonment in virtually all cases.
Mais lorsque nous sommes face à un ennemi, nous nous battons systématiquement.
But when we see an enemy, we fight automatically.
Toute voiture quittant le district est systématiquement fouillée.
Any car registered out of district is automatically checked.
Je chasse systématiquement cette idée de ma tête.
I automatically push that idea out of my mind.
Cette compagnie ne refusait pas systématiquement avant ton arrivée.
This company never automatically turned down claims until you came along.
La contradiction, c'est contredire quelqu'un systématiquement.
Contradiction is just the automatic gainsaying Of anything the other person says.
Elle est systématiquement d'accord avec toutes mes décisions.
Beth's automatically on board always with every decision I make.
La politique proposée garantie aux officiers le droit à un procès équitable au lieu de systématiquement distribuer de l'argent pour...
The proposed policy guarantees officers the right to a fair hearing instead of automatically doling out money for...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test