Translation for "consistently" to french
Similar context phrases
Translation examples
:: Consistent record of accomplishment in public and diplomatic arenas.
:: A régulièrement obtenu des résultats sur les scènes publique et diplomatique
(d) Consistently neglected to contribute to the child's maintenance;
d) A régulièrement négligé de contribuer à l'entretien de l'enfant;
The result of this practice is that transactions are not posted consistently.
Il ressort de cette pratique que les opérations ne sont pas régulièrement indiquées.
205. School attendance in Liechtenstein is consistently enforced.
205. La fréquentation scolaire est régulièrement contrôlée.
Consistent with its charter, IMF regularly provides such financial assistance.
C'est ce qu'il fait régulièrement, comme ses statuts le lui prescrivent.
However, the number has been rising more consistently.
Leur nombre a cependant augmenté plus régulièrement.
Nevertheless, conditions in these places are being gradually and consistently improved.
Cette situation s'améliore toutefois progressivement et régulièrement.
You've been consistently late and you're behind in your work.
Vous êtes régulièrement en retard et vous avez du travail à rattraper.
Who else, narciso, Has so consistently provided for the nine houses?
Qui d'autre, Nasciso, a approvisionné les 9 maisons si régulièrement
You have to do it consistently if you wanna see results.
Il faut en faire régulièrement si on veut des résultats.
The elements of dishonesty or deception are consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie sont toujours présents.
Consistency in reporting has also fluctuated.
La présentation des rapports n'est pas toujours régulière.
Moreover, we have been consistent in these convictions.
Nous avons toujours défendu ces convictions.
On the contrary, it has consistently yielded high dividends.
Au contraire, il a toujours été payant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test