Translation examples
Vous avez d'autres surprises pour moi ?
Do you have any other bombshells for me?
Elle ne sera pas surprise alors si Hit list se rapproche de Bombshell en tant que comédie musicale de la saison, avec Broadway dans sa ligne de mire.
"She won't be the least surprised then "if Hit list sneaks up on Bombshell "as the musical of the season, with Broadway firmly in its sights."
Et sur cette surprise explosive...
And on that bombshell...
noun
Cette élection suscite de nombreuses surprises.
This election brought a lot of surprises.
6.4Catastrophes climatiques et surprises
6.4 Climate catastrophes and surprises
Cela n'est pas une surprise en ce qui nous concerne.
This does not come as a surprise to us.
C. Fautil s'attendre à des surprises?
C. Could there be "hidden" surprises?
II. Cette décision ne constitue pas une surprise :
Secondly, the decision is not a surprise.
A. La dépression et d'autres surprises
A. Depression and other surprises
Cela n'est pas une surprise pour nous, mais nous en sommes ravis.
This comes as no surprise to us and we are delighted.
Surprise, surprise, c'est une façade.
Surprise, surprise, it's a front.
Surprise, surprise, encore du poisson.
Surprise, surprise, it's fish again.
Tu as... surprise, surprise... tort.
You are... surprise, surprise... wrong.
Surprise, surprise, hein, mon père?
Surprise, surprise, eh, father?
Mesdames et Messieurs, Surprise, surprise.
Ladies and gentlemen, surprise, surprise.
Surprise ... l'élément de surprise.
Surprise... the element of surprise.
L'oratrice ajoute que le fait que des femmes bulgares aillent souvent accoucher en Grèce et vendent ensuite leur bébé l'a beaucoup surprise.
She had been astonished to learn that Bulgarian women often went to Greece to have babies, and the babies were then sold.
J'ai écouté avec surprise et indignation comment l'histoire d'un peuple peut être si maladroitement manipulée et interprétée de travers.
I have listened with astonishment and indignation how a people’s history can be so clumsily misconstrued and manipulated.
À Asmara, quelle ne fut pas notre surprise de constater que les Érythréens avaient élargi la portée du problème, en revendiquant la souveraineté sur toutes les îles yéménites, depuis Jabal al-Tayr jusqu'au sud de l'île de Hanish Alkubra.
At Asmara we were astonished to find that the Eritreans broadened the scope of the problem by asserting claims to sovereignty over all the Yemeni islands from Jabal al-Tayr to south of Hanish al-Kubra.
La Rapporteuse spéciale a été surprise de constater que les prisons qu’elle a vues sur vidéo dans l’Etat du Michigan et la prison qu’elle a visitée dans le Minnesota soient dans le même pays.
The Special Rapporteur was astonished that the prisons that she saw on video in Michigan and the prison that she toured in Minnesota were in the same country.
Mme Khan, constatant les mesures adoptées par la Suisse pour éliminer les stéréotypes sexosociaux, a été fort surprise d'apprendre que, dans ce pays, les hommes et les femmes sont encore cantonnés dans des rôles traditionnels.
5. Ms. Khan, noting the measures taken by Switzerland to eliminate gender stereotypes, said she had been astonished to learn that men and women were still confined in traditional roles in that country.
Mme HalperinKaddari est surprise que très peu de plaintes soient déposées officiellement pour harcèlement sexuel alors que les cas signalés sont très nombreux.
5. Ms. Halperin-Kaddari was astonished at the very low number of formal complaints of sexual harassment filed, given the very high incidence reported.
Ces politiques et ces mesures ont tout d'abord suscité la surprise, puis le rejet et une énergique condamnation.
These policies and actions have evoked astonishment, denunciation and strong condemnation.
La nation afghane est surprise de voir que la communauté mondiale ne montre guère d'enthousiasme pour agir effectivement en vue de la réalisation de ses aspirations légitimes suivantes :
The Afghan nation is astonished to continue to see a lack of adequate enthusiasm on the part of the world community to act effectively towards the realization of the following legitimate aspirations:
91. La Rapporteuse spéciale a noté avec surprise qu'il n'y avait pas un seul refuge dans tout le pays.
91. The Special Rapporteur was astonished to note that there were no shelters in the whole country.
Et à ma grande surprise, ce n'est pas moi.
And, to my utter astonishment, it isn't me.
Je n'étais plus naïve mais encore un peu...surprise...
I wasn't so naive any more... but still rather astonished.
Je suis si surprise,
I feel so astonished.
la surprise ... fit place à la stupeur.
'and he is forced to resort to astonishment.'
Des merveilles et des surprises pour votre délectation !
Wonders and astonishments for your delectation!
Réactions de surprise, d'intérêt, mais de prudence, aussi.
Reactions of astonishment, of interest, but of wariness, too.
Ma surprise est extrême.
My astonishment is great.
A ma grande surprise, tous les élèves s'exécutèrent.
I was astonished when they all did as they were told,
noun
En novembre dernier, le Secrétaire général a exprimé sa surprise et son indignation devant les actes de vandalisme que des émeutiers avaient commis contre l'ambassade britannique.
Last November, the Secretary-General expressed his "shock and outrage" when the British Embassy in Tehran was vandalized by a mob.
Environ 150 mètres avant d'arriver à destination, à leur grande surprise, un soldat en faction à un poste d'observation et voyant donc parfaitement le taxi sur la route, avait soudain ouvert le feu sur le véhicule, sans aucune sommation.
To their shock, a soldier stationed in a lookout post with a good view of the taxi's progress down the road suddenly and without prior warning opened fire on them.
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
Words cannot express my sense of shock and outrage.
Oh, quel surprise.
Oh, what a shock.
- Imaginez notre surprise.
- Imagine our shock.
C'était de la surprise.
That was shock.
Choc et surprise.
Shock and awe.
Tiens, quelle surprise!
Well, color me shocked.
J'étais surprise.
It was quite a shock.
Tu serais très surprise.
- You'd be shocked.
- Tu m'as surprise.
Ow, you shocked me.
noun
C'est une surprise.
Look at that treat.
J'ai une surprise.
I treat you.
Hum... une surprise.
Um...a treat.
Quel surprise inattendue.
What an unexpected treat.
Quelle belle surprise !
What a treat.
Surprise, l'affreux !
Trick or treat, freak!
Pete la surprise.
Pete the Treat.
3.27 Pour que les objectifs du sous-programme soient atteints et que les réalisations escomptées soient obtenues, les conditions ci-après devront être réunies : a) les États Membres devront rassembler la volonté politique nécessaire afin de prêter leur concours à la pleine exécution du sous-programme; b) l'évolution politique, économique et sociale ne devra ménager aucune surprise de nature à nuire à l'exécution du sous-programme.
3.27 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) there is the political determination and will on the part of Member States to cooperate in the full implementation of the subprogramme; and (b) there are no sudden and unforeseen political, economic and social developments that have an adverse impact on the subprogramme.
Ce camp d'entraînement est spécialisé dans les opérations de sabotage et de terrorisme ainsi que dans les attaques surprise contre les lignes arrières de l'armée croate.
The camp is specially set up for sabotage and terrorism and sudden attacks on the rear lines of the Croatian army.
Une arme peut être utilisée sans avertissement préalable dans les cas suivants: attaque surprise ou attaque armée; attaque mettant en œuvre du matériel militaire, des véhicules, des avions ou des bateaux; tentative d'évasion d'un lieu de détention en utilisant des armes ou des véhicules; évasion d'un lieu de détention dans un véhicule; opération de libération d'otages.
A weapon may be used without prior warning in the event of sudden or armed attack; an attack using military equipment, vehicles, aircraft or river vessels; an attempt to escape from custody using weapons or vehicles; escape from custody in a moving vehicle; and in operations to free hostages.
La plus grave menace qui pèse aujourd'hui sur l'humanité est le risque d'une attaque surprise aux armes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
The greatest threat before humanity today is the possibility of secret and sudden attack with chemical or biological or radiological or nuclear weapons.
M. Pak Sang Jin, qui a échappé de peu à la mort lors des travaux forcés après avoir été enlevé par les impérialistes japonais, a fourni le témoignage ci-après : «j'ai dormi caché sur une paillasse pendant près d'un an car j'ai entendu dire que certaines personnes avaient été surprises pendant leur sommeil et enlevées, mais, malgré ces précautions, j’ai été pris.
Mr. Pak Sang Jin, who had narrowly escaped death during a hell of drudgery after being kidnapped by the Japanese imperialists, attested to the process of his abduction to Japan stating that, “I used to sleep hidden on a straw mat at night for about one year, for I knew by hearsay that some people had been kidnapped in a sudden raid on their houses during sleep.
Il s'est avéré incapable de prévenir les attaques surprise et à grande échelle contre les territoires auxquels les principales institutions internationales accordaient une grande attention.
It proved unable to prevent sudden and wide-scale attacks on the territories that were in the sphere of close attention of major international institutions.
En instaurant dans la région un climat où l'importance de l'élément militaire est considérablement réduite, les mesures de confiance permettent logiquement de réduire les risques de malentendus ou de mauvaise interprétation des activités militaires, de prévenir les affrontements militaires et de réduire le risque d'attaque surprise ou d'éclatement d'une guerre suite à un incident militaire.
The development of confidence-building measures can help to reduce misunderstanding and the danger inherent in failing to properly assess military activities. Such measures can prevent military confrontation and reduce the risk of a sudden attack or outbreak of war as a result of a military incident by creating a regional climate in which the importance of the military element is consistently reduced.
Elle n'est pas surprise.
It's not sudden.
- La surprise est la clé.
- Sudden attack's the key.
Sans doute un entraînement surprise.
Isn't this a training maneuver? Quite a sudden one...
C'est la surprise de te voir ici.
It's all so sudden.
Bon, ce n'est pas une surprise.
I mean, it feels no sudden.
Ils nous ont attaqués par surprise.
We were hit by their sudden attack.
À une attaque surprise
To sudden unannounced attack
cette épouse surprise ? - Ne leur dis pas.
The sudden appearance of a wife?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test