Similar context phrases
Translation examples
Cela n'est pas une surprise pour nous, mais nous en sommes ravis.
This comes as no surprise to us and we are delighted.
J'ai pensé que ce serait une chouette surprise à lui faire.
I thought it'd be a cool surprise to take her.
Holden fera une surprise à Skylar, ce soir.
They think Holden's giving a surprise to Skylar tonight.
Je suis sûr qu'il y aura beaucoup plus de surprises à venir.
Oh, I'm sure there'll be plenty more surprises to come.
Je dois donner la surprise à mon père qu'est-ce que je peux dire à Monsieur Rajiv?
I have to give surprise to my father what can I say to Rajiv sir?
Réservons la surprise à nos concurrents.
Well, perhaps we shall have a little surprise to spring on our competitors.
Nous avons réservé une petite surprise à Rupert. Une surprise d'un genre totalement inédit.
And as a surprise to Rupert far being on the show with us tonight we'd like to present to you someone in a form that we've never presented before.
C'est arrivé par surprise, à vrai dire. 30 élèves.
It took me by surprise, to be honest. It's 30. 30.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test