Translation for "stérile" to english
Translation examples
adjective
Les demandes de stérilisation féminine sont examinées et la stérilisation est effectuée par un gynécologue-obstétricien; les demandes de stérilisation masculine sont examinées et la stérilisation est pratiquée par un urologue.
The application for sterilization of a woman is reviewed and the sterilization itself is performed by a doctor specializing in the field of gynaecology and obstetrics, the application for sterilization of a man is reviewed and the sterilization itself is performed by a doctor specializing in the field of urology.
- Je suis stérile.
- I'm sterile.
Tu es stérile.
You're sterile.
C'est stérile.
It's totally sterile.
Elle est stérile.
It's sterile.
Ils sont stériles.
They're sterile.
adjective
Mais un monde dans lequel seuls l'anglais et l'informatique seraient enseignés pourrait devenir stérile.
However, a world in which only "English and computing" was learnt could become a barren one.
Des régions autrefois recouvertes de sol fertile sont maintenant complètement stériles.
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.
16. La superficie totale de l'île est d'environ 12 032,2 hectares, dont à peu près les deux tiers sont stériles.
The total area of the island is 12,032.2 hectares, approximately two thirds of which is barren.
Il sait que s'il ne peut venir à bout du labyrinthe bureaucratique, le compromis entre les générations s'avérera stérile.
It will know that, if it is incapable of such a response, the bureaucratic labyrinth will make that intergenerational commitment a barren one.
La paix en l'absence de liberté, de dignité et des droits de l'homme fondamentaux est misérable, stérile, et dans le meilleur des cas, temporaire.
Peace without freedom, without dignity and without basic human rights is forlorn, barren and, at best, temporary.
Malheureusement, elle traverse une période stérile depuis 1996.
Regrettably, the CD has been going through a barren period since 1996.
Contrairement à la perception communément répandue, toutes les zones arides ne sont pas stériles ou improductives.
Contrary to common perception, not all drylands are barren or unproductive.
Les infrastructures sont détruites et le pays est devenu totalement stérile en termes de ressources matérielles et humaines.
Its infrastructure had been destroyed and the country was barren — both materially and in human terms.
Les femmes stériles sont méprisées et ne pas procréer dans le cadre d'un mariage est considéré comme un motif recevable de divorce.
Barren women are looked down upon and failure to produce children in a marriage is considered a valid ground for divorce.
- réemploi de terres de terrils totalement stériles à des fins telles que l’utilisation comme matériaux de T.P., fabrication de briques...
Use of completely barren waste in road-building, brick-making, etc.;
Jill est stérile.
Okay. Jill's barren.
Une voleuse stérile.
A barren thief.
adjective
J'ai dit stériles ?
Did I just say fruitless?
Un traité sur les matières fissiles qui ne couvrirait pas les stocks n'aurait aucun contenu et serait par conséquent stérile.
Any negotiation on the FMCT which does not include stocks would have no content and consequently would be fruitless.
Nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir encore 10 années de débats stériles.
We cannot afford another 10 years of fruitless debates.
On ne peut perdre davantage de temps en échanges stériles de lettres alors que la situation sur le terrain se détériore.
Time should not, indeed, be wasted in fruitless exchange of letters while the situation on the ground deteriorates.
La voie de la négociation permettrait d'atteindre cet objectif, mais les débats stériles et les comités inutiles n'y parviendront pas.
It is possible to achieve this around the negotiation table, but fruitless debates and useless committees are of no help.
Le Bélarus ne partage pas l'opinion exprimée par certains États Membres, selon laquelle ces années de discussions ont été stériles.
We are not inclined to share the opinion of certain Member States that these were years of fruitless discussion.
Les efforts pour court-circuiter le mandat du peuple se sont révélés stériles.
Efforts to short-circuit the mandate of the people proved fruitless.
Dans ces conditions, le Gouvernement érythréen n'est pas prêt à participer à des échanges acrimonieux parfaitement stériles. >>
In this event the Government of Eritrea is not prepared to engage in a fruitless public acrimony at this stage".
Il nous semble préférable d'éviter un débat sur ces questions, qui serait à notre avis répétitif et stérile.
We wish to avoid a debate on these issues as we believe it would be repetitive and fruitless.
Nous ne pouvons nous permettre de vivre une nouvelle année de consultations et de manœuvres de procédure interminables et, en fin de compte, stériles.
We cannot afford another year of endless and ultimately fruitless consultations and procedural manoeuvres.
Il a dit : "Chaque grande passion est le fruit de tant d'années stériles."
He said that each great passion is the fruit of many fruitless years.
Arrête ce vain et stérile discours sur l'âme des hommes. Dis-moi, qui est Lucifer ton Seigneur ?
Let us stop this vain and fruitless talk of "the soul" Tell me who is this Lucifer, your Lord?
Ce serait une utilisation stérile de mon temps
That would be a fruitless use of my time
Elle a raison, ce genre de discussion est stérile.
She's right, guys. This kind of talk is fruitless.
Bien que votre union avec Edwin a été stérile, soyez assurée que vous continuerez à mériter notre respect.
And though your union with Edwin was fruitless... feel confident that you retain the respect of us all.
J'ai de la chance que ces années passées n'aient pas été... stériles, en fin de compte.
And so, I'm just lucky that those years that I did spend weren't fruitless, finally.
Le stérile remords quant au passé, les brûlants reproches de sa conscience le perçaient comme autant d'aiguilles.
Fruitless regrets for the past, burning reproaches of conscience went through him like stings.
Et puis ces mensonges, ces réconciliations stériles !
And then lies, and fruitless reconciliations!
Pour tous le désespoir était grand, la poursuite semblait stérile
For all its desperation, the pursuit seemed fruitless.
adjective
360. La part des couples stériles en République du Bélarus s'élève à 14,5 %.
360. Infertility affects 14.5 per cent of couples in Belarus.
Si le mari est stérile;
If the husband is infertile;
D'autres hommes souhaitent avoir des enfants et sont mariés avec des femmes stériles.
Other men desired children and were married to infertile women.
- Aider les couples stériles pour qu'ils puissent avoir des enfants.
- Support for infertile couples so that they can have children.
31. En France, environ 3,5 % des couples sont stériles.
31. In France, approximately 3.5 per cent of all couples were infertile.
Les femmes stériles sont considérées comme des incapables par la communauté et par leurs partenaires.
Infertile women are failures in the eyes of their community and partners.
Dans les cas les plus graves, la terre devient stérile, ce qui provoque sécheresses et famines.
In the severest cases, land becomes infertile and useless, precipitating famine and drought.
On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.
It is estimated that about 15 per cent of married Malaysian couples are infertile.
Ashley est stérile.
Ashley's infertile.
Danny est stérile.
Danny's infertile.
Il est stérile!
He's infertile!
Oui. Vous êtes stérile.
You're infertile.
adjective
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
Long-winded discussions on the merit of trade liberalization were dated and unproductive.
Le Comité ne devrait pas consacrer du temps à un débat qui, dans ces conditions, serait stérile.
The Committee should not spend time on what, in the circumstances, would be an unproductive debate.
Nous ne pouvons nous permettre de nous perdre dans la rhétorique ou dans un idéalisme stérile.
But we cannot afford to lose ourselves in rhetoric or unproductive idealism.
Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.
We must steer the work of this forum away from the unproductive debate that has stalled progress.
La question donne lieu à un débat stérile.
The debate on the subject had grown stale and unproductive.
Ne nous alourdissons pas la tâche par un débat stérile sur ce qui nous sépare.
Let us not add to our burdens by descending into unproductive polarizing over our differences.
b) Atteindre une efficience optimale en éliminant les tâches stériles et superflues;
(b) To achieve an optimal level of efficiency through the elimination of unproductive and unnecessary tasks;
Malgré treize années stériles, ces caractéristiques de la Conférence du désarmement demeurent intactes.
Despite 13 unproductive years these characteristics of the Conference remain.
66. Il ne faut pas que la communauté internationale permette qu'à la confrontation stérile Est-Ouest du passé succède un clivage Nord-Sud tout aussi stérile.
66. The international community must not allow the unproductive East-West confrontation of the past to be replaced by an equally sterile North-South divide.
C'est vraiment stérile.
This is really unproductive.
Les négociations sont stériles.
Negotiations are unproductive.
La destruction des terres arables, qui fournissent 99.7% de la nourriture humaine actuelle se produit jusqu'à 40 fois plus vite qu'elles ne se reconstituent, et lors des 40 dernières années, 30% des terres arables sont devenues stériles.
The destruction of arable crop land, from which 99.7% of all human food comes from today is occurring up to 40 times faster than it is being replenished and over the last 40 years, 30% of the arable land has become unproductive.
adjective
A notre avis, il faudrait éviter que cela conduise à un débat stérile sur la description des éléments.
In our view, this should not lead to unfruitful debate on characterisation of elements.
Ne participez pas aux œuvres stériles des ténèbres.
"Do not participate... in the unfruitful deeds of darkness."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test