Similar context phrases
Translation examples
adjective
Nous ne sommes pas assez sots pour nous laisser berner par de faux documents, si c'est cela qu'est le Cadre agréé.
We are not fools to be induced into something by false documents — if that is what the Agreed Framework is.
C'était un sot!
He was a fool.
Qu'il est sot.
That he's a fool.
Crédule, malléable sot.
You gullible, malleable fool.
J'ai été sot.
I've been a fool.
Tais-toi, sot!
Silence, you fool!
- A un sot.
- Head of a fool.
Espèce de sot !
Look here, you fool.
Gianni "le sot".
Gianni "the fool"
Pauvre sot dépassé.
Old-fashioned fool.
adjective
- Un jeune homme bien sot.
- Very foolish young man.
Alors ne soit pas sot.
So don't be foolish.
Quel garçon sot !
You foolish boy!
Ne sois pas sot.
Don't be foolish.
Ne soyez pas sot.
Don't be foolish, Gus.
Je serai sot.
I'll be foolish, Ben. I'm a lawyer-
Je suis devenu sot.
I have become foolish.
Enfant gâté, pauvre sot !
You spoiled and foolish child!
adjective
Quel sot je fais.
It's stupid of me.
Vous devez me prendre pour un sot.
You may think I'm stupid.
Hitler est jeune et sot.
Hitler is still young and stupid.
Oui, oui, très sot
Yes, yes, very stupid
Moins sot qu'il ne parait.
Less stupid than he appears.
- Simmons a agi comme un sot.
-Simmons was a stupid jerk.
- Sage, Voyageur suis-je donc si sot?
- You thought me stupid?
Ce plan ne me semble pas trop sot
It doesn't seem stupid
Je deviens sot!
I'm so stupid!
T'es aussi sot que ton père
Are you stupid like your father?
adjective
Dors aussi, petit sot.
Sleep, too, silly.
Ils sont tellement sots.
They're so silly.
Au bal, grand sot.
The ball, silly.
C'est très sot !
That's just plain silly.
Ce n'est pas sot
It's not silly
noun
Ne me traitez pas de grand sot!
Don't call me a big idiot!
Le gouverneur est un sot.
The Governor is an idiot!
-Je suis un grand sot.
I am a big idiot.
Un sot louant un autre sot!
An idiot praises another idiot!
Il n'est pas sot.
My husband's no idiot.
Roger, ce que tu peux être sot.
Roger, you are an idiot!
"Et les sots rester sur le seuil."
"While idiots stay at the side and wait."
Le diable gît au cul du sot homme!
The devil lies in the idiot's arse!
- Il peut être très sot parfois.
- He can be an idiot. The smart kind, but still.
adjective
Je remercie celui qui inventa le sommeil, il est comme une balance qui rend égaux le roi et le berger, le sot et le sage.
Blessings on him who invented sleep, that balance and weight that equals the shepherd with the king, and the simple with the wise.
adjective
T'es un homme malveillant haineux et sot
You're a spiteful, hateful asinine creature
noun
Vil camus, sot camard, tête plate apprenez que je m'enorgueillis d'un pareil appendice.
Cretinous moron a man ought to be proud proud of such an appendix.
Sot, viens ici, vite!
Moron, come here, quick!
Le bonheur des sots me torture !
Nothing I hate more than happy morons.
adjective
Ce n'est plus un sot.
He isn't goofy anymore.
On l'appelait Shaw le grand sot !
We used to call him Goofy Shaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test