Translation for "scrupuleusement" to english
Translation examples
Le principe du commandement unifié doit être scrupuleusement respecté.
Unified command must be scrupulously respected.
Il les invite à respecter scrupuleusement leurs engagements à cet égard.
It invites them to respect scrupulously their commitments in this regard.
Nous remplirons ces fonctions scrupuleusement.
We shall perform these functions scrupulously.
Le droit à une procédure régulière y est scrupuleusement respecté.
The right to a fair trial was scrupulously respected.
Cette interdiction a été scrupuleusement observée.
The ban was scrupulously observed.
Les modalités d'accomplissement de sa mission ont été scrupuleusement respectées.
The mission's terms of reference were scrupulously respected.
11. Maintenir scrupuleusement un registre des personnes détenues
XI. SCRUPULOUSLY MAINTAIN A REGISTRY OF
Il convient d'appliquer scrupuleusement cette résolution.
That resolution must be implemented scrupulously.
Ces principes sont scrupuleusement respectés.
Those principles were scrupulously observed.
Je veux que tout soit scrupuleusement enregistré
I want everything on the record, scrupulously recorded.
J'ai toujours été fière de scrupuleusement, laborieusement...
It's always been my pride to scrupulously, untiringly, efficiently...
J'accomplis scrupuleusement ma peine du mieux que je peux.
I am scrupulously living out my sentence as best as I can.
Je serai scrupuleusement juste.
I shall be scrupulously just.
Nous observons scrupuleusement une séparation totale entre les mondes, ici.
We scrupulously observe a full separation between worlds here.
Respecte scrupuleusement la loi.
A person who respects the law scrupulously.
Chaque détail a été scrupuleusement mis au point.
Every detail has been scrupulously prepared.
Nous vérifions les antécédents de tous nos employés scrupuleusement.
We run scrupulous background checks on all our employees.
Nous conduisons un examen prudent et scrupuleusement juste.
Uh, we're conducting a careful and scrupulously fair review.
Nettoyer et désinfecter scrupuleusement ses chaussures et son équipement (à son arrivée dans une exploitation et lorsqu'il la quitte);
Carefully clean and disinfect footwear and equipment (should be performed when arriving and leaving a farm unit)
De plus, leurs droits nationaux ont été scrupuleusement respectés.
Moreover, their national rights have been particularly carefully respected.
Il convient donc d'avoir scrupuleusement à l'esprit l'historique de chaque affaire.
46. Thus, the history of each case is to be kept carefully in mind.
Les bureaux régionaux de statistique sont par conséquent tenus de respecter scrupuleusement les critères de sélection définis par le Bureau central.
This means that the RSOs have to carefully the selection criteria given by the CSO.
En ce qui concerne les inspections sur place, nous avons scrupuleusement et délibérément reflété le fond et la structure du texte évolutif.
For on-site inspection (OSI) we have carefully and deliberately reflected both the substance and the structure of the rolling text.
84. Les véhicules impliqués dans l'accident sont scrupuleusement inspectés.
84. The vehicles involved are carefully investigated.
Nous respectons scrupuleusement nos engagements, eu égard tant aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.
We carefully respect our commitments assumed both in connection with weapons of mass destruction and with conventional arms.
Les opinions exprimées par les membres de la Conférence doivent être scrupuleusement prises en compte.
The views expressed by the members of the CD should be taken carefully into account in this regard.
C'est pourquoi il évalue scrupuleusement chaque proposition d'internement de détenus émanant des entités fédérées.
Therefore it carefully evaluates each of the proposals made by states for inmates to enter the facility.
Il faut l'interroger scrupuleusement.
Examine him carefully.
Vous suivrez mes instructions scrupuleusement.
You will follow instructions carefully.
Suivez scrupuleusement mes instructions.
Follow my directions very carefully.
Vous suivrez scrupuleusement mes instructions.
You will obey my instructions carefully.
Vous devez savoir que le processus conduisant à ma mort a été scrupuleusement divisé en petites actions qui ne constituent pas un délit en elles-mêmes, et qui ont été exécutées par différentes mains amies.
You should know that the processes conducting to my death has been carefully divided in small actions that do not constitute a crime by themselves and have been executed by several friendly hands if even then, the state insists in punishing my helpers
Décidez que ces conditions devront être scrupuleusement observées.
And decide that these conditions should be strictly observed.
Le Corps commun applique scrupuleusement le principe du jugement collectif.
The Unit strictly enforces the collective wisdom principle.
Les droits des réfugiés sont scrupuleusement respectés.
The rights of refugees were strictly respected.
Le droit à l'information est scrupuleusement respecté dans la pratique juridique et judiciaire.
"Right to be informed" is strictly followed in legal and judicial practice.
Le Gouvernement applique scrupuleusement cette ligne de conduite.
The Government is keeping strictly to this course.
Il indique que la procédure a été scrupuleusement respectée.
It states that the procedure was strictly followed.
Il est nécessaire d'appliquer scrupuleusement les accords de désarmement en vigueur.
It is necessary to abide strictly by existing disarmament agreements.
J'ai l'intention de demander aux délégations de se conformer scrupuleusement à ce délai.
It is my intention to request the cooperation of delegations in adhering strictly to this deadline.
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
This legally binding procedure is strictly observed.
74. Au Japon, les règles de procédure pénale sont scrupuleusement observées.
74. Public prosecution standards are strictly respected in Japan.
Mais de là à faire des victimes ! Pour fonder un régime solide, le règlement et l'ordre doivent être scrupuleusement respectés.
Firm control and absolute order must be strictly enforced.
Les règles sanitaires de cet établissement doivent être scrupuleusement respectées.
Health regulations in this establishment are to be strictly observed.
Il convient d’appliquer scrupuleusement les dispositions des accords d’Uruguay.
The provisions of the Uruguay Round agreements must be faithfully implemented.
Pour ce qui est de nos rapports avec l'AIEA, nous respectons scrupuleusement nos obligations.
With regard to IAEA relations, we are faithfully implementing our obligations.
J'engage donc les parties à observer scrupuleusement les recommandations de cette Commission.
I therefore urge the parties to faithfully comply with the recommendations of that Committee.
Je demande instamment que nous tentions de respecter scrupuleusement les limites définies.
Here I urge that we try faithfully to respect those circumscribed limits.
La Chine s'est acquittée scrupuleusement des obligations qui lui incombent en vertu du TNP.
China has faithfully carried out its obligations under the NPT.
Cet engagement a été scrupuleusement respecté;
That pledge has been faithfully fulfilled;
Il est essentiel que ces accords soient scrupuleusement appliqués dans leur intégralité par chacune des parties.
It is essential that they should be faithfully implemented in their entirety by both sides.
La Chine, qui est partie à ces instruments, en a scrupuleusement appliqué les dispositions.
China, which was a party to those instruments, had faithfully implemented their provisions.
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
The Korean Government has faithfully implemented the principles of the Convention.
Il faut maintenant que les États Membres les appliquent scrupuleusement.
What must follow now is for Member States faithfully to implement those resolutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test