Translation for "s'en tirer" to english
Translation examples
verb
Donc vous pouvez vous en tirer mieux ?
So you guys can make out some more?
Elle parle beaucoup mais on ne peut rien en tirer.
She talks a great deal, but we can seldom make out anything.
C'est rien! Et vous pourrez rien en tirer!
There's nothin' you can make out of it.
- Alors, comment penses-tu qu'on va s'en tirer dans le departement de la stratégie?
- So how'd we make out in the loot department?
Tu crois qu'on peut en tirer quel genre de scénario?
What sort of script do you think we can make out of this?
Je me demande... comment Gunn va s'en tirer.
I wonder how Gunn's gonna make out.
Et Martin Rome, il va s'en tirer ?
How's Martin Rome making out? Is he going to live?
Peut-être qu'in devrait s'en tirer parfois.
Maybe we should make out some time.
J'ignore ce que vous pouvez en tirer.
I don't know what you can make out of it.
- Il va s'en tirer. - Oui.
- I mean, he'll pull through.
Alors Orson va s'en tirer ?
So Orson's gonna pull through?
- Il pourrait s'en tirer.
He may pull through.
- Tu vs t'en tirer, Fé lix.
- You'll pull through, Félix.
Grayson va s'en tirer.
Grayson's gonna pull through.
Elle va s'en tirer.
She may well pull through.
Avec un peu de chance, il devrait s'en tirer.
With a little luck, there's no reason why he shouldn't come through this.
Le médecin a dit qu'elle va s'en tirer.
Doctor says she'll come through all right.
Il va avoir besoin de nos encouragements, si on veut s'en tirer, et des vôtres aussi.
If we're gonna come through this, he's gonna need some faith from all of us including you.
Faut t'en tirer, Ned.
You come through, Ned.
Cette conne de suceuse au rabais va sûrement pas s'en tirer. Puis-je lui parler, s'il vous plaît ?
The three nickel a blow job chicken head sure as fuck ain't gonna come through.
Le peso argentin est un peu bancal en ce moment, mais je pense qu'il va s'en tirer.
The Argentinean peso is a little wonky right now, but I think he's going to come through.
Vous pensez vous en tirer comme ça ?
You think you'll come through it?
Et ils arrivent à s'en tirer quand on s'y attend le moins.
And come through for each other when you least expect it. ♪ 'cause your heart could use a hand ♪
Ma belle, tu vas t'en tirer la tête haute.
Honey, you'll come through this with flying colors.
Elle va s'en tirer, Tammy.
She'll come through it, Tammy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test