Translation for "come through" to french
Translation examples
With a little luck, there's no reason why he shouldn't come through this.
Avec un peu de chance, il devrait s'en tirer.
Doctor says she'll come through all right.
Le médecin a dit qu'elle va s'en tirer.
If we're gonna come through this, he's gonna need some faith from all of us including you.
Il va avoir besoin de nos encouragements, si on veut s'en tirer, et des vôtres aussi.
You come through, Ned.
Faut t'en tirer, Ned.
The three nickel a blow job chicken head sure as fuck ain't gonna come through.
Cette conne de suceuse au rabais va sûrement pas s'en tirer. Puis-je lui parler, s'il vous plaît ?
The Argentinean peso is a little wonky right now, but I think he's going to come through.
Le peso argentin est un peu bancal en ce moment, mais je pense qu'il va s'en tirer.
You think you'll come through it?
Vous pensez vous en tirer comme ça ?
And come through for each other when you least expect it. ♪ 'cause your heart could use a hand ♪
Et ils arrivent à s'en tirer quand on s'y attend le moins.
Honey, you'll come through this with flying colors.
Ma belle, tu vas t'en tirer la tête haute.
She'll come through it, Tammy.
Elle va s'en tirer, Tammy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test