Similar context phrases
Translation examples
noun
M. Xie Bohua (Chine) s'inquiète de l'état d'avancement des travaux de la Commission, qu'il souhaite voir s'achever dans les délais prévus, et, s'étonnant que le texte des projets de résolution ne soit pas disponible, demande si c'est le dépassement des délais de présentation des textes ou un problème de distribution qui est à l'origine de ce retard.
23. Mr. Xie Bohua (China) said that he was concerned about the progress of the Committee's work. The date set for completing the work should not be exceeded. Expressing surprise at the non-availability of the texts of draft resolutions, he asked whether the problem was due to delegations being late in introducing the drafts or to a hitch in document distribution.
Ce contretemps a retardé considérablement le processus, tout comme l'insuffisance des ressources dont disposait la Convention, ce qui n'a pas rendu possible une éducation adéquate du public.
That hitch had delayed the process significantly, as had the insufficiency of the resources available to the Convention, which did not allow for adequate public education.
Oui, tu as exécuté tous les pas, un peu en retard sur le pas de deux, ce qui te met à la bourre pour le lever de jambe.
Yeah yeah, you were doing the steps. Um, a little bit late on the pas de bourrée which then makes you late for the hitch-kick.
Tout doit se dérouler sans incident et avec le moins de retard possible.
Everything must go off without a hitch with the least possible delay.
Excusez ce retard... mais il y a eu une petite difficulté.
I'm terribly sorry to have kept you waiting but there's been a slight hitch in the proceedings.
noun
Les raisons de retards éventuels des convois et le pourcentage de ces retards,
Reasons for any delays of convoys and percentage of delays;
L'insuffisance des ressources est une cause des retards lorsqu'il y a retard.
Inadequacy of resources is one cause of delay when there is delay.
noun
On reconnaît ces élèves à leur retard sur leurs camarades.
These students are recognized by the lag behind their peers in academic performance.
Je lui en suis reconnaissant sachant que nous sommes en retard.
I appreciate that, as we are lagging behind.
La faiblesse des infrastructures est certainement une des raisons de ce retard.
The weakness of infrastructures is undoubtedly one of the reasons for this lag.
A. La connectivité s'améliore, mais les PMA sont encore en retard
A. Connectivity is improving - LDCs are still lagging behind
Les Pays-Bas étaient dans ce domaine en retard par rapport au reste de l'Europe.
The Netherlands lagged behind the rest of Europe in this respect.
Mais la plupart ont pris du retard dans leur développement.
Most, however, lagged behind in development.
Le déploiement de membres de la police civile continue à accuser du retard.
Deployment of civilian police continues to lag.
Les nouveaux venus d'autres régions ont pris du retard, bien que l'on ne sache pas clairement si ce retard traduit une différence fondamentale ou simplement un besoin de temps.
Newer entrants from other regions lag behind, although it is unclear whether this lag reflects a fundamental difference or merely timing.
noun
noun
noun
Cependant, certains pays profitent de cette marge de deux ans; il arrive que leur retard soit délibéré, quand il n'est pas dû à des motifs politiques, ce qui peut constituer une forme de conditionnalité.
Some countries, however, take advantage of the two-year leeway — and sometimes their tardiness is deliberate and even politically motivated, which can constitute a form of conditionality.
Les pays industrialisés ont profité de la marge de manœuvre considérable que leur donnait ce régime pour retarder le plus possible la libéralisation, ce qui fait que, d'après les estimations, les 11 principaux pays en développement exportateurs seront encore confrontés en 2004 à des restrictions contingentaires sur plus de 80 % de leurs exportations de textiles et de vêtements.
They are under a transition regime set to end in 2005. Industrial countries have exploited the considerable leeway they have under this regime by backloading liberalization, and it is estimated that by 2004 the 11 principal developing country exporters will still face quota restrictions on 80 per cent of their exports of these products.
M. Wu Jianmin précise enfin que si les trois derniers rapports de la Chine ont été présentés à la fin du huitième plan quinquennal, c'est pour pouvoir mieux faire le point des progrès accomplis pendant cette période et des retards à rattraper, et aussi pour contribuer aux économies budgétaires de l'ONU dans la situation financière difficile qui est la sienne actuellement.
The last three reports of China had been submitted at the end of the eighth five—year plan in order to give a more comprehensive picture of the progress made during that period and of the leeway to be made up, and also to help the United Nations to curb spending in its current difficult financial situation.
noun
Étant donné que les coûts de la défense sont très élevés et pour éviter des retards dans la préparation de la défense, les accusés qui n'avaient pas les moyens de rémunérer un défenseur étaient considérés comme indigents et pouvaient dès lors prétendre à l'aide judiciaire.
Taking into consideration that the average defence costs of a trial before the Tribunal are very high and in order to avoid hindrance in the preparation of the cases accused persons who were found by the Registrar not to have sufficient means to engage a defence counsel and were therefore indigent were declared eligible for the legal aid programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test