Translation for "recueillerons" to english
Translation examples
verb
Nous recueillerons l'âme de ton ami et tu ne pourras rien y faire.
No matter. Your friend's soul will be collected, and there's nothing you can do to alter that.
verb
Nous recueillerons et analyserons les informations collectées au cours de la phase de mise en œuvre pour formuler des recommandations visant à amplifier le projet et à l'élargir à d'autres secteurs.
We will capture and analyse information gathered during the implementation phase to form recommendations for project scale-up and the wider sector.
Vous n'êtes pas à un stade avancé, à l'inverse de Tup, mais toutes les informations que nous recueillerons grâce à vous pourraient aider à guérir Tup.
You haven't entered the advance stages yet, as Tup has, but any information we can gather from you could help to find a cure for Tup.
Nous recueillerons des preuves contre les sociétés étrangères, les conduiront en justice Nous donnerons le droit au peuple pakistanais de vivre dans une nation gouvernée par la loi et non par le profit.
We will gather evidence against foreign corporations, bring them to justice... ..make it the right of the Pakistani people to live in a nation ruled by law, not by profit.
En six ans nous sèmerons la terre et recueillerons ses produits.
Six years shall ye sow the land and gather in its yield.
reap
verb
Si les progrès de la science et de la technologie peuvent être pleinement exploités pour ce faire, nous en recueillerons les fruits.
If the fruits of technology and science can be fully harnessed for this purpose we shall reap the benefits thereof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test