Translation examples
adjective
Elle admet ceux qui ont réussi le SEE et également ceux qui l'ont raté de très peu.
It admits those who passed the SEE and the near misses as well.
Tout délai raté entraîne une erreur de calcul.
A missed deadline constitutes an erroneous computation failure.
L'ayant raté, elle a tenté de fuir, mais le policier a couru après elle et l'a rattrapée.
She tried to flee after missing him but the policeman ran after her and caught her.
64. La proportion de fausses alertes et de ratés doit être faible.
64. False warnings and miss rates need to be low.
La sensibilisation sur les questions de sécurité et les ratés occasionnés par les infrastructures non-communicantes;
raising awareness on the safety issues and missed opportunities with non-communicating infrastructure;
Si l'on ne parvient pas à un consensus, on aura raté une autre occasion de changer la situation.
If consensus is not reached, another opportunity will be missed, and the situation will remain as it is.
Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.
We have experienced difficulties, and had some near misses.
Recourir à l'apprentissage mutuel, en particulier pour les pays qui semblent avoir raté le coche.
Use peer learning, especially for countries that seem to have missed the boat.
Sans cela, nous aurons encore une fois raté une occasion sur la voie de la paix.
Without that, we will record yet another missed opportunity on the road to peace.
J'ai raté ?
Did I miss?
T'as raté.
You missed it.
C'est raté.
It is missed.
J'ai raté un truc, j'ai raté un truc.
I'm missing something, I'm missing something,
adjective
Si le signal d'avertissement ne se déclenche pas, l'essai est considéré comme raté.
If the warning does not activate the test has failed.
v) Par <<raté dangereux>>, on entend une sousmunition qui n'a pas explosé ou n'a pas explosé entièrement et dont l'allumeur est amorcé;
(v) "Dangerous dud" means a sub-munition which failed to explode or to fully explode, and has a fuse in armed position.
Dans une telle approche, les mécanismes intégrant des hypothèses de hausse des valeurs permettraient d'utiliser les gains tirés d'investissements performants pour compenser les pertes sur des projets ratés.
In such an approach, mechanisms with equity "upside" would allow for gains from successful investments to compensate for losses on failed projects.
En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.
In general terms, duds are defined as explosive ordnances that have been armed and should have functioned but failed to do so.
5. Par <<raté dangereux>>, une sousmunition qui n'a pas explosé ou n'a pas explosé entièrement et dont l'allumeur est amorcé;
5. "Dangerous dud" means a sub-munition which failed to explode or to fully explode, and has a fuse in armed position.
Les bougies d'allumage défaillantes sont mises en court-circuit et provoquent des ratés lorsqu'elles sont chaudes, par exemple en cas de taux de charge élevé.
Failing spark plugs will short-circuit and cause misfiring when hot, such as under high load condition.
- Tenté et raté.
- Tried and failed.
Un raté, monsieur. Je suis un ingénieur civil raté.
Failed one, sir, I'm a failed civil engineer.
Un sauvetage raté.
A fail-safe.
Son mariage raté.
His failed marriage.
L'invasion a raté.
Our invasion failed.
Moi, j'ai raté.
- I've failed.
noun
En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.
In other words, the poor are a `failure', an unbecoming excrescence that must be done away with.
b) Classification des ratés;
(b) failure classification;
ii) Le taux de raté dans chaque catégorie;
(ii) the failure rate of each category;
Toute détérioration de cette nature peut accroître le taux de ratés.
Any such deterioration can increase the failure rate.
Il n'est pas demandé d'identifier le ou les cylindres dans lesquels se produisent les ratés − défaut complet de fonctionnement;
The specific cylinder(s) that are misfiring need not be identified - total functional failure.
"Paul, le raté."
"Paul, the failure."
J'ai tout raté.
I'm a failure.
On est des ratés.
We're failures.
Ah, encore raté!
Ah, another failure!
C'est un raté.
What a failure.
Putain de raté.
A bloody failure.
T'es un raté
You're a failure
adjective
J'ai raté ma vie.
[ Sighs ] I've wasted my whole dang-diddly life.
Il a raté le coche.
Wasted a golden opportunity.
Moi, j'ai raté la mienne.
I wasted mine.
Tu es vraiment un raté, gros lard.
You're a waste of a life, fat man.
Mon père pense que je suis un raté.
My dad thinks I'm a waste of space.
Mais c'est raté.
But you're only wasting your time
Vous avez raté la première.
Now, you wasted the first one.
On a raté notre vie.
We've wasted our lives.
Une vie de raté.
Just wasting his life away.
adjective
Il faut au moins doubler ce chiffre pour les enlèvements qui ont raté, dont certains n'avaient pas été signalés au moment de la rédaction du présent rapport.
There were at least double that number of unsuccessful attacks over the same period, some of which went unreported (at the time of the writing of this report).
Le frère Brontë alcoolique et raté qui avait un énorme nez.
The big-nosed unsuccessful alcoholic BrontÃ" brother.
Votre défense, c'est que votre coup de poignard avait raté ?
So, that's your defense? You thought your back-stabbing was unsuccessful?
- Je me souviens maintenant d'avoir raté mon suicide.
There's something that I suddenly remember. My suicide attempt was unsuccessful.
Le médecin déclara que le suicide raté avait été transformé en homicide parfait.
The coroner ruled that the unsuccessful suicide... had suddenly become a successful homicide.
Pour un écrivain raté comme moi, c'était un vrai cadeau du ciel.
For an unsuccessful writer like me, I honestly felt thankful.
J'ai une règle d'or pour mes romans ratés.
I follow one rule for my unsuccessful novels.
Maintenant nous avons deux vendeurs d'encyclopédie ratés.
Now here are two unsuccessful encyclopaedia salesmen.
Nous avons ici un vendeur d'encyclopédie raté.
Here is an unsuccessful encyclopaedia salesman.
Le monde déborde de "mariages d'amour" ratés.
The world is full of unsuccessful love-marriages.
Perry est un vieux refoulé, névrotique et raté.
Perry is a dysfunctional, unsuccessful, emotionally damaged old man.
adjective
Elle m'a pas raté.
Bad ass, right?
- Je t'ai pas raté.
-It's a bad knock.
Raté... il s'envole.
Too bad... it's gone.
Ils m'ont raté ?
How bad is it?
Alors, c'est raté.
Then it is bad.
D'accord, c'est raté.
Okay, bad example.
Détection des ratés d'allumage :
Misfire detection :
SURVEILLANCE DES RATÉS D'ALLUMAGE
MISFIRE MONITORING
- Elle a toujours des ratés.
- She keeps misfiring.
Elle a des ratés.
She's misfiring' a bit.
Mes cellules ont des ratés.
My cells are misfiring.
Il dit ne pas s'être raté.
Says he didn't misfire.
Il a raté sa cible.
It was a misfire.
Cette saleté a raté son tir.
Damn thing misfired.
Son cerveau a des ratés.
Her brain could be misfiring.
Juste un raté.
Just a misfire.
adjective
Après le suicide raté de papa, c'est elle qui s'occupa de moi.
After Papa's abortive attempt at suicide, she took charge of me.
Cet avortement raté?
That abortion gone wrong?
OK, l'avortement raté.
All right, you botched abortion.
Ma mère est morte de péritonite... après un avortement raté.
My mother died of peritonitis... after a botched abortion.
Elle a raté son avortement, et vous ne pouviez rien arranger.
She botched her own abortion -and you couldn't clean it up.
Peut-être qu'on te regarderait plus si l'avortement de ta mère n'avait pas raté.
Maybe people would stop staring at you if you could finish the abortion your mom botched.
noun
Alors je passais mes journées à écrire des articles ratés sur la cellulite des célébrités, après avoir passé 4 ans à Yale à débattre de Keats avec des étudiants diplomés.
So I'm spending my days editing fluff pieces about celebrity cellulite, after having just spent four years at Yale discussing keats with grad students.
Je travail le clochard raté.
Working the bum fluff.
Quand Vince est mort sur le plateau, ce film est devenu plus qu'un film raté à petit budget.
When Vince died on set, this movie became more than a low budget piece of fluff.
noun
Il a raté.
Backfired on me.
Ce n'est pas un raté.
That didn't backfire.
Voici le raté. Là.
There's your backfire.
A cause d'un raté de moteur ?
Because a car backfired?
Mais ça a raté.
But it backfired.
C'était... Des ratés de moteur.
That sounded like... engine backfired.
Encore une voiture qui a des ratés.
Another car backfired.
Je crois que ça a raté.
I guess it backfired.
C'était un raté de moteur.
No. A car backfired.
Il n'a pas raté.
It didn't backfire.
adjective
-Tu as tout raté `a cause d'un doigt que j'aurais misé avec toi.
- You spoilt it for a finger and I took a chance on you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test