Translation examples
adjective
Ils n'ont pas tout résolu.
They have not resolved everything.
f) Cas résolu/non résolu (ce rapport sera mis à jour tout au long de la procédure).
(f) resolved/not resolved (this report will be updated throughout the working process).
Recours résolus
Resolved appeals
27. Est résolue à :
27. Resolves to:
Situation résolue
Situation resolved
Demandes résolues
Requests resolved
Je suis résolue.
I'm resolved.
Tout est résolu!
Everything's resolved;
C'est résolu.
It's resolved.
Ils sont résolus.
They're resolved.
La situation est résolue.
Situation's resolved.
J'étais résolu.
I was resolved.
"...j'ai résolu...
"I've resolved...
adjective
X. Résolue à :
X. Determined to:
Nous sommes résolus à :
We express our determination to:
16. Nous sommes résolus à :
We are determined to:
18. Nous sommes résolus à :
18. We are determined to:
Nous y sommes fermement résolus.
This is our firm determination.
Sont résolus :
Are Determined To:
13. Nous sommes résolus :
13. We are determined to:
faut être résolu !
You've got to be determined!
Mais tu es résolu.
But you're determined.
- Elle est résolue à me suivre.
- She's determined to come.
J'étais résolue à l'impressionner.
I was determined to impress him.
Inventifs, ingénieux, résolus.
Resourceful, imaginative, determined.
Je suis très résolu.
I am very determined.
Patient, mais résolu.
Patient, but determined.
Je suis résolue à...
I determined to...
adjective
Résolues par le tribunal pour mineurs
Resolution by jurisdictional organ
Nous restons résolus dans notre engagement.
Our commitment remains resolute.
Elle a été prompte, résolue et conséquente.
It was prompt, resolute and consistent.
Cette situation exige de notre part une action résolue.
This situation requires our resolute action.
184. Questions sur le point d'être résolues.
Issues close to resolution.
Le moment est venu d'agir de manière résolue.
The time has come for resolute action.
Il convient de lui opposer une action mondiale résolue.
Terrorism called for resolute global responses.
La solidarité avec Haïti dans la région est active et résolue.
Solidarity with Haiti in the region was active and resolute.
Nous comptons sur leur application rapide et résolue.
Turkey aligned itself with both, and we expect their prompt and resolute implementation.
En lutte résolue
In resolute hatred.
Je suis résolu !
I am resolute!
le bureau du Résolu.
The Resolute desk.
Eden était résolu.
Eden was certainly resolute.
Montrez-vous plus résolu.
Have more resolution.
adjective
4. Par sa décision 22/COP.7, la Conférence des Parties a résolu:
4. The COP, by its decision 22/COP.7, decided:
Tout ajustement nécessaire pourra être résolu par la discussion.
Any adjustments required could be decided through discussion.
Cette réunion s'est tenue dans un esprit de véritable partenariat, que les participants se sont dits résolus à entretenir et à renforcer.
This meeting was held in the spirit of true partnership, which the participants decided to continue and strengthen in the future.
Après hésitation, la Commission s'y est cependant résolue pour deux raisons:
After some hesitation, however, the Special Rapporteur has decided to do so, for two reasons:
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
We have decided to strengthen our activism.
Se déclarent résolus à :
Hereby decide to:
C’est pourquoi les participants au Séminaire ont résolu :
The Seminar Participants, in the light of the foregoing, have decided:
Tu t'es résolue à m'appeler ainsi ?
I see you've finally decided to call me that.
Résolue à rompre les liens du mariage, le mien.
I have decided to break my marriage bond.
Comprenant que ça n'arriverait pas j'ai résolu de devenir martyre.
When I knew it's impossible I decided to be a moralist.
Ces questions, cher ambassadeur, ne sont pas résolus.
Such questions, my dear ambassador, are not decided at the drop of a hat.
Je résolus de lui parler.
I decided to have a talk with Her.
Le problème est-il résolu ?
Then it is decided that i have dealt with the matter?
Tant que j'ai pas résolu ça...
So I decided that..
Ayant résolu d'aller la voir ensemble, ils partirent aussitôt.
They decided to see it at once.
Une fois de plus, tout fut résolu grâce à mon intervention.
And again everything was decided by my intervention.
adjective
Les peuples réclament une action ferme et résolue de la communauté internationale.
Our peoples demand the decisive and firm action of the international community.
Ils se sont déclarés fermement résolus à travailler en étroite collaboration avec le Comité.
They expressed their firm commitment to work closely with the Committee.
La position de mon pays en ce qui concerne l'Holocauste est ferme, claire et résolue.
My country's position on the Holocaust is firm, clear and committed.
Les femmes sont résolues à s'acquitter de leur responsabilité envers la société.
Women are firm in their responsibility to their society.
Nous avons donc pris des mesures fermes et résolues.
So we took firm, decisive action.
La Conférence est résolue à tenir de telles réunions au moins une fois par an.
It is the firm intention of the Conference to hold such meetings at least annually.
Nous sommes résolus à la suivre.
We are firm in carrying this policy forward.
Il doit donc être combattu en faisant montre d'une détermination résolue.
This needs to be tackled with a firm resolve.
Le Gouvernement demeurait résolu à combattre la corruption.
22. The Government continued to stand firm in fighting corruption.
Je veux dire, Tom, il semblait plutôt résolu.
I mean, Tom, he seemed pretty firm about it.
Et je le dis de manière résolue Pour que vous compreniez bien
And I say in a firm that you understand
Le Tyrgystan n'a cessé d'être un allié loyal et résolu dans la guerre contre la terreur.
The Tyrgyztan and 'was one of our supporters firm and loyal in the war on terrorism.
Forte, confiante, résolue.
Strong, confident, firm.
Et très résolue.
And she's even firm.
Mais si tu es résolu, je t'aiderai.
But, if thy resolve be firm, I will help thee.
Avec vous à mes côtés, je me sens forte, confiante, résolue.
And with you beside me, I feel strong, confident, firm.
adjective
Il s'est félicité que la Géorgie se dise résolue à éliminer ses arriérés.
The Committee welcomed Georgia's stated intention to eliminate its arrears to the United Nations.
L'Iran a toujours honoré ses engagements et il est résolu à les tenir.
Iran has always honoured its commitments and is intent upon their fulfilment.
Le Haut Commissariat est fermement résolu à mener à bien cette initiative.
The Office has every intention of following through with this initiative.
Un tel instrument ne dénoterait guère plus que la volonté résolue de parvenir au désarmement.
Such a treaty is no more than a sign of serious intent towards disarmament.
Le Tadjikistan est résolu à aller aussi loin que possible dans la réalisation des OMD.
Tajikistan's intention is to realize the greatest possible progress in the implementation of the MDGs.
Si tu es résolue à aller à ta perte... vas-y.
If you're intent upon your own destruction, go.
Mais si Yates y était résolu, ça aurait déjà été fait.
But if Yates was intent on that, it would have happened already.
Je deviens trop résolu, et après je fais peur aux filles.
I always get too intent, and then I freak girls out.
Nous avons un ministre des Affaires étrangères résolu à...
So, we have a foreign minister who seems intent on...
Vous êtes résolus à m'affliger...
Well, you seem intent on distressing me...
Elle semble résolue à éliminer tous vos supérieurs.
She seems intent on taking out everyone between you and the top job.
À moins que vous soyez résolu à détruire notre autorité morale.
Not unless you're intent on destroying our moral authority.
Seulement si le FBI était résolu à trouver quelque chose.
Only if the FBI was intent on seeing something that wasn't there.
Pourquoi je suis si résolu à aider Andy ?
Why am I so intent on helping Andy?
Il a l'air résolu.
He seems rather intent. Let's go to Yellow Alert.
adjective
Ils n'ont pas à ce jour été résolus, et on ne dispose toujours pas en la matière de directives précises et cohérentes.
They have not been appropriately dealt with, and no clear set of consistent guidelines to approach them is available.
Cela constitue un précédent dangereux, et des difficultés sérieuses risquent de surgir si le problème n'est pas résolu.
A dangerous precedent had been set, and serious difficulties could arise if the problem was not addressed.
Le Gouvernement du Suriname demeure résolu à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015.
The Government of Suriname remains committed to realizing by 2015 the targets set forth in the Millennium Development Goals (MDGs).
Demeurant résolue à faire du droit au développement une réalité pour tous, conformément à la Déclaration du Millénaire,
Remaining committed to the objective of making the right to development a reality for everyone, as set out in the Millennium Declaration,
L'ASEAN est prête et résolue à réaliser les visions et les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
ASEAN stands ready and is committed to achieve the visions and goals set out in the Millennium Declaration.
L'incertitude due à la compensation pourrait être résolue par le recours à la subordination.
The uncertainty caused by set-off might be remedied through the use of subordination.
Mais nous sommes résolus à continuer à aller de l'avant, avec crédibilité et conviction, sur la route que nous avons choisie.
Our fundamental concern is to continue, with credibility and conviction, along the road on which we have set out.
Ainsi, nous avons résolu cette affaire...
Further, we set this case on my trial...
Tu es donc résolu à ne rien faire.
So you are set on doing nothing.
Je suis résolu depuis le premier jour.
My heart is set on it. As it has been since the moment I saw you.
On a déjà résolu des meurtres sans tous les membres.
Well, why? We've solved murders with minimal sets of remains before.
Et je résolus de reprendre I' Hispaniola.
And I set out to retake the Hispaniola.
Elle a résolu de me faire faire un mariage riche.
She has her heart set on my marrying money.
Maman juste résolu la cuisine en feu encore.
Mum just set the kitchen on fire again.
Elle est résolue à le convaincre pour vous.
She's dead set on convincing this guy for your benefit.
Résolu avec une seule photo brûlée.
Just set a photograph on fire.
adjective
Nous demeurons fermement résolus à achever ce voyage dans les délais convenus.
We remain unequivocal and steadfast in our commitment to complete this journey, within the agreed upon time frame.
Malgré cela, c'est un peuple qui a une vocation permanente et résolue à s'intégrer au monde.
Despite that, it is a people with a permanent and steadfast commitment and calling to integration in the world.
Nous demeurons résolus à atteindre notre objectif : une planète complètement exempte d'armes chimiques.
We remain steadfast in our goal of completely ridding the planet of chemical weapons.
Nous demeurons fermement résolus à travailler en collaboration avec toutes les parties prenantes.
We remain steadfast in our resolve to work in partnership with all stakeholders.
L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.
Iran's commitment to its obligations under the NPT is steadfast.
Nous sommes résolus à maintenir notre engagement en faveur de l'égalité et de l'autonomisation des femmes et des filles.
We are steadfast in our commitment to women's and girls' equality and empowerment.
Toutefois, nous demeurons résolus à nous attaquer à ce problème au Nigéria.
However, we remain steadfast in addressing the issue in Nigeria.
Un appui résolu aux États Membres est nécessaire pour y remédier.
Steadfast support from Member States was needed to address them.
Les Bahamas continuent d'être un partenaire résolu dans la guerre contre les trafiquants de drogues et le blanchiment de l'argent.
The Bahamas continues to be a steadfast partner in the war against drug traffickers and money-laundering.
La force, c'est être flexible et résolu.
Strength is being flexible and steadfast.
Mais dans l'ensemble, le paternel demeurait positif et résolu dans ses encouragements.
But through it all, the old man remained positive and steadfast in his encouragement.
Mais mon compagnon n'était pas aussi résolu que moi.
But my companion was not as steadfast in his resolve.
- Je ne la croyais pas si résolue...
- But I never thought Hazel was steadfast...
Un regard résolu et infaillible, réside à jamais dans tes yeux.
"A steadfast gaze upon you," "Reside forever within your eyes."
adjective
Le Comité permanent interorganisations s'est transformé en une instance de coordination efficace et résolue.
The Inter-Agency Standing Committee has coalesced into an effective and purposeful coordinating forum.
En tant qu'individus, vous avez montré que vous étiez résolus à réaliser cet objectif.
As individuals, you have demonstrated your dedication to this purpose.
C'est une bonne occasion pour les dirigeants du monde de passer des paroles à une action résolue.
It provides a great opportunity for world leaders to move from rhetoric to purposeful action.
Mais pour concrétiser cette possibilité, il faut des politiques résolues.
Realizing the possibility requires purposeful policies.
D. LE PROBLÈME DU DÉVELOPPEMENT DURABLE RÉSOLU PAR UN PROJET SPÉCIFIQUE
D. Problem of sustainable development addressed by the special purpose project
Par ailleurs, nous devons nous efforcer d'être efficaces et résolus.
At the same time, we need to strive for efficiency and a sense of purpose.
- Tu étais passionné et résolu.
You were full of passion and purpose.
Précieux cadeau que celui d'un esprit résolu.
Clarity of purpose is such a rare gift.
Parce que, au final, l'unique but d'un bug sa seule raison d'exister c'est d'être une erreur, qui a besoin d'être résolue.
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong.
Je suis résolu à obéir au bon plaisir du roi.
- I am constant to my purposes. They follow the king's pleasure:
Emily Thorne est arrivée dans les Hamptons un véritable monstre avec un seul but résolu...
Emily Thorne arrived in the Hamptons a fully formed monster with a single-minded purpose...
"Qui le dissimulent à tous, sauf aux êtres résolus et loyaux."
"Which keep it hidden from all but the strong of purpose and the true of heart."
adjective
Avec elle, le Libéria perd une grande patriote et une combattante résolue des causes auxquelles elle a cru l'essentiel de sa vie.
In her death, Liberia suffers the loss of a great patriot and a stalwart fighter for the causes she believed in for most of her life.
Nous devons également nous souvenir du dévouement et des services altruistes rendus par des personnes résolues comme feu James Grant à la cause de l'UNICEF.
We also need to remember the dedication and selfless service of stalwarts like the late James Grant to the cause of UNICEF.
adjective
La crise alimentaire mondiale actuelle ne sera pas résolue par l'action d'un seul acteur.
The current global food crisis will not be overcome through the efforts of any single player.
Des problèmes additionnels sont apparus et aucun problème existant n'a pour autant été résolu.
It introduced additional problems and did not solve a single existing problem.
Compte tenu de l'ampleur du phénomène, le problème ne pourra être résolu que si tous les pays concernés s'y attellent.
Given the magnitude of the problem, solutions were beyond the means of a single country.
Tous les problèmes d'Haïti seraient résolus avec l'équivalent d'une seule minute de transactions bancaires de ce marché.
All of Haiti’s problems would be solved with only a single minute’s worth of banking transactions on the international market.
Je suis particulièrement attristé que le meurtrier ait choisi pour cibles des jeunes gens résolus à s'engager constructivement dans l'avenir de leur pays.
I am particularly saddened that the murderer singled out young people keen to engage meaningfully in the future of their country.
Nous sommes décidés, résolus, têtus.
We're decisive. Single-minded, headstrong.
Si seulement on pouvait être tout le temps aussi résolus.
If only we could be so single-minded all the time.
Être résolu à atteindre son but.
Single-minded pursuit of a goal.
Aussi, Daniel est complètement taré, résolu, obsessionnel.
Besides, Daniels is pathologically insane. Single-minded.
Vous avez résolu toutes vos affaires jusqu'à présent.
You're holding an exclusive record, you solved every single case so far.
Il a résolu seul l'affaire du meurtre de la famille Hordon.
star in residents. Single-handedly solved the Hordon family murders.
Oui, persévérer. Etre ce qu'on a résolu.
Yes, but to stick to a single decision.
Mais elle est aussi forte, résolue, pleine de ressources.
On the other hand, she's also very strong, single-minded, resourceful.
Comment peuvent-ils être aussi résolus ?
How can they be so single-minded?
Je l'ai seulement résolue à moi seule.
I only solved it basically single-handedly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test