Translation for "progresser" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
• Trois engins cargos automatiques de la série Progress (Progress M-31, Progress M-32 et Progress M-33);
● Three unmanned cargo spacecraft from the Progress series (Progress M-31, Progress M-32 and Progress M-33);
verb
Cette instance n'est en effet pas parvenue à progresser dans ce domaine.
This body could not move forward on it.
Nous sommes unis dans notre détermination à progresser.
We are united in our endeavour to move forward.
Mais elle n'a pas réussi à progresser sur ces questions.
But we were unable to move forward on these issues.
verb
L'activité professionnelle des femmes continue de progresser.
Women's professional activity continues to improve.
Pour l'eau, les services offerts ont aussi progressé notablement.
There was a marked improvement in water services.
L'espérance de vie a continué de progresser pour l'Angleterre dans son ensemble, mais elle n'a progressé que plus lentement dans les groupes des zones déclarées prioritaires.
While life expectancy has continued to improve for England as a whole, it has improved more slowly in the spearhead groups.
:: Faire progresser l'éducation et l'autonomie des femmes;
:: Improve education and autonomy for women
L'amélioration des semences avait particulièrement progressé.
Particular advances had been made in the improvement of seeds.
La démocratie et la primauté du droit ont progressé.
Democracy and the rule of law have gradually improved.
Les taux de scolarisation et de rétention scolaire ont progressé.
Enrolment and retention rate has improved.
verb
Il est édifiant de constater que, lors d'un récent sondage, seulement un jeune sur sept dans cette région déclarait que l'éducation était essentielle pour progresser dans la vie.
It is indicative that only one in seven young people in Eastern Europe has recently rated education as essential for getting ahead in life.
Pourtant, ces communautés se souviennent encore de la façon de vivre dans le respect de l'environnement - une connaissance que beaucoup d'autres ont oubliée dans leur hâte de vouloir progresser.
Yet those communities still remember how to live sustainably -- a skill that many others have forgotten in the rush to get ahead.
De plus, elles ne peuvent faire progresser l'objectif du Hezbollah de chasser les forces israéliennes du Liban.
What is more, they cannot in any way advance Hezbollah's objective of getting Israeli forces out of Lebanon.
La stabilité actuelle offre une possibilité appréciable de faire progresser les droits des enfants, les scolariser et mettre un terme à leur participation à la violence armée.
The current stability provides an appreciable opportunity for children: to advance their rights, to get them into schools and to end their involvement in armed violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test