Translation for "presque" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
La réponse est presque la même dans presque tous les pays.
The answer is almost the same in almost all countries.
adverb
L'information est à jour (presque en temps réel); et que
the information is up-to-date (nearly real-time) and
Presque tous les pays avaient recueilli ce type d'information.
Nearly all countries collected this information.
Presque tous se sont installés sur la Rive occidentale.
Nearly all of them settled in the West Bank.
Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.
Nearly all of the recent conflicts are internal.
adverb
A. ACTIVITÉS COMMUNES À TOUTES OU PRESQUE TOUTES LES ORGANISATIONS
A. COMMON TO ALL OR MOST ORGANIZATIONS
Lorsqu'il augmente, il s'agit presque toujours d'augmentations peu importantes.
Where there are increases, they are not, for the most part, significant.
Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.
Most of these resources are already available to conference services.
Presque toute la population dispose d'eau fluorée.
Fluorinated water is available to most of the population.
L'antisémitisme est également en recrudescence presque partout en Europe.
Anti-semitism was resurgent in most parts of Europe.
adverb
Cette réalité est presque générale et admise partout.
This state of affairs is practically universal and is accepted by all.
Les prisonniers vivent entassés presque les uns sur les autres.
Prisoners are piled in practically on top of one another.
C'est presque toujours le cas pour l'électricité, l'eau et le téléphone.
This is practically always the case for power, water, and telephone utilities.
Presque tous les éléments de la table de Mendeleïev y sont représentés.
Practically the entire Mendeleev periodic table is represented.
adverb
Il est presque identique à celui du Vietnam et de la République démocratique populaire lao;
About the same as Lao PDR and Viet Nam;
Dans certaines circonscriptions, le retard était presque de quatre mois.
In some districts, there was about four months' backlog.
Ils occupent à ce jour presque 40 % du territoire de la Côte d'Ivoire.
They have about 40 per cent of the territory in Côte d'Ivoire.
Et voilà que nous revenons presque à cette politique insensée.
Now here we are again, about to return to that insane policy.
L'ONU ne sait rien ou presque des éventuels résultats de ces enquêtes et procédures.
Little or nothing is known to the United Nations about the outcome of these investigations and processes, if any.
adjective
Il n'y avait pas ou presque d'audiences en appel.
Hearings in appeals cases were held rarely, if at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test