Translation examples
verb
Je nommerai d'ici peu deux autres experts.
Two additional experts will be appointed shortly.
Je nommerai pour ma part un responsable de la sécurité de tout le personnel des Nations Unies se trouvant dans le pays.
I shall also appoint a Security Officer to coordinate security requirements of the entire United Nations presence in the country.
Je confirme que je nommerai à cette fin deux coordonnateurs spéciaux, qui seront chargés de mener les consultations respectivement sur la question de la composition et sur celle de l'ordre du jour."
For this purpose, I confirm that I shall appoint two Special Coordinators to conduct consultations on the issues of membership and agenda respectively.
Je confirme que, pour ces deux dernières questions, je nommerai deux coordonnateurs spéciaux, qui seront chargés de mener les consultations.
For this purpose, I confirm that I shall appoint two Special Coordinators to conduct consultations on the issues of membership and agenda.
Dès que les modalités de fonctionnement dudit organisme seront définies, je nommerai une personnalité indépendante et je mettrai en place un mécanisme international d’assistance technique.
Once the foundation’s rules of procedure have been determined, I shall appoint the independent member and establish the international technical support mechanism.
C'est pourquoi je nommerai prochainement un commandant de la FORDEPRENU, dont relèveront les contingents militaires et le personnel de la Force.
Therefore, I will shortly appoint a Force Commander of UNPREDEP who will have authority over the military units and personnel of the force.
Fort du soutien massif que l'Assemblée générale a apporté à mes propositions, je nommerai bientôt le Haut Représentant.
I was gratified by the General Assembly's broad support for my proposals, and I will soon be appointing the High Representative.
Je nommerai en temps utile un expert en questions financières pour la composante Somalie du Groupe de contrôle.
I shall appoint in due course a finance expert for the Somalia component of the Monitoring Group.
Je compte prochainement informer le Conseil, après avoir consulté le Gouvernement, de la personne que je nommerai mon Représentant spécial.
I intend shortly to inform the Council of the person whom, after consultation with the Government, I shall appoint as my Special Representative.
Le moment venu, je nommerai un expert en questions financières pour la composante du Groupe de contrôle chargée de la Somalie et un expert en armement pour la composante chargée de l'Érythrée.
I shall appoint in due course a finance expert for the Somalia component of the Monitoring Group and an arms expert for the Eritrea component.
Je nommerai quelqu'un quand ce quelqu'un l'aura mérité.
I'll appoint one when someone's earned it.
Je ne nommerais pas un vieux schnok comme Miller.
I wouldn't appoint an old twerp like Miller.
Il y a des porcs dans les champs que je nommerais évêque avant vous!
There are pigs of the field I would appoint Bishop before you!
Et si je n'en ai pas le droit, je te nommerai immédiatement comme successeur!
And if I do not have that right, Then I will appoint you as the successor immediately!
Et je ne te nommerai pas à cette Commission.
I won't appoint you. That's a snobbish idea.
Crewson, je te nommerai élève officier à Annapolis.
Crewson, I'll appoint you to Annapolis as a cadet.
Je te nommerai ministre.
I'll appoint you as a minister.
"je serai un si bon compagnon, il me nommerai pour toujours. "
"l'll be such a good companion, he'll appoint me forever. "
Je nommerai une tierce partie pour éplucher le dossier de l'algorithme pour éviter toute fuite.
I will appoint a third party to peruse all algorithm documents, in order to avoid competitive leaking.
Et je nommerai les cardinaux qui éliront un pape servile.
And I will appoint only cardinals who at the next conclave will elect a subservient pope.
verb
J'ai même entendu cette réflexion de la part d'un pays que je ne nommerai pas : "En fait, l'Occident cherche à imposer son modèle culturel comme modèle international".
I even have heard the following allegation from a country not to be named: "The West, to be frank, is attempting to impose its cultural pattern as an international model".
Je voudrais ajouter que, ce matin même, alors que j'envisageais encore avec appréhension le niveau de contributions au Fonds, l'un de mes chers collègues ambassadeurs, que je ne nommerai pas ici, est venu m'assurer que son pays, outre la contribution qu'il avait déjà faite, verserait une contribution supplémentaire.
I would add that, just this morning, when I still felt apprehensive about the level of contributions to the Fund, one of my dear ambassador colleagues, whom I will not name here, came to assure me that, on top of what his country had already contributed, it would be making a further contribution.
J'ajouterai que les gouvernements de certains pays - que je ne nommerai pas tous spécifiquement - qui ont participé au système des Nations Unies tendant à uniformiser les rapports soumis sur les dépenses militaires l'ont fait pour la première fois en présentant un rapport en 2003.
I wish to mention the Governments of certain countries -- without specifically naming all of them -- that participated in the United Nations system for standardized reporting of military expenditures for the first time by making a submission in 2003.
Comme cela a été demandé à la réunion de Jakarta, je nommerai, au plus tard à la fin de la semaine, un envoyé spécial qui sera chargé d'assurer la liaison avec les Gouvernements des pays touchés, de coordonner les interventions et d'inciter la communauté internationale à rester engagée à long terme.
As called for at the Jakarta meeting, I will name a special envoy by the end of the week to liaise with Governments in affected countries, ensure coordination of the response and encourage the world community to remain engaged for the longer term.
Il est réjouissant de constater que les coauteurs du document A/53/L.42 reconnaissent maintenant que la majorité des deux tiers de l'ensemble des Membres est nécessaire pour toute décision concernant un projet de réforme du Conseil de sécurité alors que certains d'entre eux, que je ne nommerai pas, n'étaient pas de cet avis encore tout récemment.
It is positive to note that the sponsors of document A/53/L.42 now recognize that the two-thirds majority of the entire membership should be the basis for decision-making on any Security Council reform package, although some of them which I do not wish to name, were not of that view until very recently.
Toutefois, je ne nommerai pas ce pays.
I shall not however name that country.
Dans cet esprit, je ne nommerai aucun pays et ne citerai aucune délégation.
In this spirit, no country will be named, no delegation will be quoted.
Comment nommerais-tu ton dragon ?
What would you name your dragon?
Je me nommerai le premier.
First I shall tell you my name.
Je te nommerai capitaine de mes gardes.
I'll name you Captain of the Guard.
Un acteur, que je ne nommerai pas.
I knew an actor, won't mention his name.
C'est moi qui nommerai la 2ème méthode.
But I get to name the next strategy.
Je ne le nommerai pas.
I'm not gonna name it.
Je te nommerai ministre de l'instruction.
I will name you instruction minister.
- Je ne la nommerai pas, alors...
-I don't wanna say her name, so...
verb
Celles des possibilités de vérités de ses arguments de vérité qui avèrent la... prosition, je les nommerai les raisons de vérité.
Three blind mice "Those truth possibilities of its truth-argument which verify... and prositions... I shall call its truth grounds..."
dans l'esprit d'amitié, le véritable esprit de camaraderie, invités par... comment les nommerais-je?
in a spirit of good-fellowship, in the true spirit of camaraderie. And as the guests of -- what shall I call them?
- Je pense être ce que tu nommerais "une aventurière sexuelle."
- I guess I'm what you would call "a sexual adventuress."
Dorénavant, je nommerai le coupable Kira.
I will call the culprit, "Kira" for now.
Je le nommerai l'Argo, en l'honneur de son constructeur.
I'll call her the Argo, after her builder.
Je le nommerai le Liv Learn.
I'll call it the Liv Learn.
Je concevrai cet ordinateur pour vous et je le nommerai...
I shall design this computer for you, and it shall be called...
verb
- Je nommerai quelqu'un.
- I'll assign someone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test