Translation for "nettoyage" to english
Translation examples
noun
- Produits de nettoyage pour pinceaux, essence de nettoyage.
n cleaning products for brushes, cleaning spirit
- Du nettoyage. J'ai une affaire de nettoyage.
- Cleaning l'm in the cleaning business.
Nettoyage à sec. Juste un nettoyage à sec.
No, no, it's dry cleaning. It's just dry cleaning.
Dutch nettoyage rapide.
Dutch's speedy clean.
Maintenance et nettoyage.
Maintenance and cleaning.
Nettoyage de printemps.
Spring cleaning. Oh.
Temps de nettoyage.
Clean-up time.
Un "Grand Nettoyage" ?
Wait, clean sweep?
"fermé pour nettoyage"
"Closed for cleaning"?
L'équipe de nettoyage ?
The cleaning crew?
Nettoyage d'automne ?
Oh, no. Fall cleaning?
iv) Nettoyage ethnique.
(iv) "Ethnic cleansing".
des effets du nettoyage ethnique
of ethnic cleansing
D. "Nettoyage ethnique"
D. "Ethnic cleansing"
B. Le "nettoyage ethnique"
B. "Ethnic cleansing"
C'est du nettoyage ethnique.
That is ethnic cleansing.
9. Nettoyage ethnique : De nombreuses agglomérations ont été vidées de leurs résidents serbes par nettoyage ethnique.
9. Ethnic cleansing: Many towns were ethnically cleansed of all of their Serb residents.
C. "Nettoyage ethnique"
C. "Ethnic cleansing"
La station de nettoyage ?
The cleansing station?
Le nettoyage ethnique, le génocide.
Ethnic cleansing, genocide.
Mon homme de nettoyage
My man-cleanse.
Air pur et nettoyage!
Air and cleansing!
Au sujet du nettoyage ethnique ?
About ethnic cleansing?
Le "nettoyage" dérange les gens.
"Cleanse" upsets people.
C'est le nettoyage.
That's the cleansing.
Avec nettoyage intestinal.
With colonic cleanse.
Juste... un nettoyage !
Just... a cleanse!
noun
L'UNOPS a dépensé 3,1 millions de dollars, soit 7 % des dépenses totales, à des travaux de conceptualisation, à une analyse des écarts, à une conception détaillée, aux interfaces techniques avec les systèmes hérités du passé, à des essais, à des opérations de conversion, à un nettoyage des données et à des activités de formation occasionnées par ce nouveau système.
UNOPS spent $3.1 million, or 7 per cent of its total expenditure base, on conceptual design, gap analysis, detailed design, technical interfaces with legacy systems, testing, conversion, data scrubbing, and training activities.
48. A propos du projet d'annexe technique à un second protocole sur le soufre, la délégation de la Norvège a distribué une proposition visant à inclure une technique de nettoyage à l'eau de mer.
48. With reference to the draft technical annex to a second sulphur protocol, the delegation of Norway circulated a proposal for the inclusion of a technology based on sea-water scrubbing.
Le Bureau a consacré 3,5 millions de dollars, soit 7 % des dépenses totales, à la première phase d'application du système, aux interfaces techniques avec les systèmes hérités du passé, au nettoyage des données et aux activités de formation.
UNOPS spent $3.5 million, or 7 per cent of its total expenditure base, on `wave 1' roll-out, technical interfaces with legacy systems, data scrubbing, and training activities.
Voilà. C'est I'heure du nettoyage.
Well. it's time for a nice scrub.
Je ne suis pas pour le nettoyage.
I don't agree with scrubbing.
- Tu as foutu en l'air le nettoyage.
- You broke scrub.
Un grand nettoyage s'impose.
I want this one scrubbed with a yard broom.
Ceci rend agréable le nettoyage des planchers.
This makes scrubbing floors a pleasure.
Encore de corvée de nettoyage, Meta ?
Still got you scrubbing, Meta?
Il était là lors du nettoyage.
He was there for the scrubbing.
Tu étais supposé faire du nettoyage.
You were supposed to be scrubbing.
Vous n'êtes pas au "nettoyage" ?
- Why aren't you at scrubs?
Je demande un nettoyage complet
I'm requesting a scrub down.
noun
Il a en outre indiqué que les autorités enquêtaient également sur 36 assassinats dont on ne savait pas très bien, selon lui, s'ils avaient été commis dans des situations de guerre, dans le cadre d'opérations de nettoyage, ou par des déséquilibrés.
The authorities are also investigating 36 murder cases, about which President Tudjman stated that it was not clear whether they were committed in war situations and mopping-up operations or by "unbalanced individuals".
Alors que les opérations dites de <<nettoyage>> sont maintenant plus rares en Tchétchénie, les enlèvements de civils créent un climat d'angoisse.
Although so-called "mopping up" operations had now nearly stopped in Chechnya, kidnappings of civilians were creating an atmosphere of anxiety.
Les violences sexuelles ont été particulièrement répandues pendant les opérations de "nettoyage", lorsque les soldats russes sont entrés dans les villes et villages pour la première fois après la fuite des rebelles.
Sexual violence was particularly prevalent during so-called "mop up" operations, when Russian soldiers entered towns and villages for the first time after the rebel fighters had fled.
Des militaires auraient encerclé toute la zone de Buyengero par le nord et le sud avant d'y pénétrer et de lancer une opération de nettoyage visant les rebelles qui aurait duré un mois.
Troops surrounded the entire Buyengero area from the north and south before entering it and starting a month-long mopping-up operation against the rebels.
Les forces russes continuent à se livrer à des exactions et les opérations de "nettoyage" se soldent par des arrestations arbitraires sans qu'aucune protection juridique puisse peut être apportée aux victimes.
The Russian forces continued their pillaging and mopping-up operations, which resulted in arbitrary arrests, the victims not being accorded legal protection of any kind.
L'opération finale de nettoyage va probablement être délicate et longue.
The final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
Certains des participants ont pu fournir des statistiques nationales sur les armes qui avaient été confisquées ou dont le vol avait été signalé ou les armes récupérées lors d’opérations de nettoyage, de programmes de démobilisation ou de campagnes de ramassage.
Some of the participants were able to provide national statistics about weapons that had been confiscated or reported stolen or about weapons recovered in mop-up operations, through demobilization programmes or during collection campaigns.
C'est l'heure du nettoyage.
It's mopping' time.
- Nettoyage à l'hôpital.
- mopping the hospital.
Nettoyage dans l'allée trois.
Mop up on aisle three.
Grosse opération de nettoyage.
We've got a major mop-up operation.
Alors, ce nettoyage ?
HEY, HOW'S THAT MOPPING COMING ALONG?
Je m'occupe du nettoyage.
I'll mop up.
Ils font le nettoyage.
They're mopping up.
On fait le nettoyage ici.
We're just mopping up here.
OK, on passe au nettoyage.
Okay, boys. Time to mop it up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test