Translation examples
adjective
À un moment, l'élan deviendra simplement irrésistible.
At some point, the momentum simply becomes irresistible.
La dynamique d'intégration semble inexorable, son élan irrésistible.
Its integrative logic seems inexorable, its momentum irresistible.
b) d'un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable, imprévisible et irrésistible;
The result of a natural phenomenon of exceptional, inevitable, unforeseeable and irresistible character;
Cette tendance est devenue un courant irrésistible de l'histoire.
This trend has become an irresistible tide of history.
De l'autre, il fallait compter avec la force irrésistible des mouvements de libération.
On the other there was the irresistible force of the liberation movements.
b) un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable et irrésistible >>.
(b) A natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character.
Certaines de ces forces sont irrésistibles, par exemple la mondialisation de l'économie et des communications.
Some of these forces are irresistible, such as the globalization of economic activity and communications.
«le processus de libération est irrésistible et irréversible.» (Ibid., neuvième alinéa du préambule)
“the process of liberation is irresistible and irreversible.” (ibid., ninth preambular paragraph)
Pour ce qui est de la documentation, l'élan en faveur d'une réforme est devenu irrésistible.
As far as documentation was concerned, the clamour for reform had become irresistible.
adjective
La pauvreté dans les zones rurales draine irrésistiblement la population vers les centres urbains, causant des problèmes en matière de logement, de santé et d'assainissement et d'emploi, ou vers d'autres pays comme travailleurs migrants.
Poverty in rural areas remains a compelling force, which drives people to urban centers, causing housing, health and sanitation, and employment problems; or to other countries as migrant workers.
Le passé est trop plein de souffrances; la possibilité d'une véritable réconciliation a pris trop de temps pour se présenter; et la logique de la paix reste trop irrésistible pour reculer maintenant.
The past is too filled with suffering; the opportunity for true reconciliation has been too long in coming; and the logic of peace remains too compelling to slide backwards now.
En décembre dernier, les Gouvernements irlandais et britannique ont publié une Déclaration commune qui a sensiblement consolidé la base commune entre nous et a offert à toutes les parties au conflit une alternative politique irrésistible au cycle interminable du carnage et de la vengeance.
Last December, the Irish and British Governments published a Joint Declaration which significantly consolidated the common ground between us and offered all the parties to the conflict a compelling political alternative to the endless cycle of bloodshed and retribution.
Convaincue que l'an 2000 offre une occasion unique, d'un symbolisme irrésistible pour articuler une vision inspiratrice des Nations Unies dans l'ère nouvelle,
Convinced that the year 2000 constitutes a unique and symbolically compelling moment to articulate and affirm an animating vision for the United Nations in the new era,
Et pourtant la demande du peuple palestinien de voir reconnaître ses droits fondamentaux est encore plus irrésistible, ne serait-ce que parce qu'il réclame la reconnaissance de ses droits auprès de ceux qui se targuent d'être la seule société libre dans tout le Moyen-Orient.
Yet the Palestinian people's quest for recognition of their human rights was more compelling, not least since they were calling for recognition of their rights by those who claimed to be the only free society in the Middle East.
Des nouvelles relations au Moyen-Orient émerge une vérité puissante, irrésistible et inspirante : tout conflit peut être réglé.
From the new dawn of relations in the Middle East emerges a powerful, compelling and inspiring truth - that there is no conflict that is not capable of solution.
Le résultat est que les juges ne peuvent pas tenir compte des circonstances même les plus irrésistibles pour condamner le coupable à une peine moins lourde, même s'il s'agit de l'emprisonnement à vie.
The result is that a judge is unable to take account of even the most compelling circumstances to sentence an offender to a lesser punishment, even including life imprisonment.
En même temps, la proposition d'accorder un traitement préférentiel, pendant les périodes de transition, aux États les plus défavorisés s'appuie sur des arguments irrésistibles.
At the same time, there is a compelling argument for preferential treatment, for transitional periods, for the more disadvantaged States.
Eh bien, elle fait un irrésistible...
Well, she does make a compelling...
Les récompenses ont un attrait irrésistible pour les gens.
Rewards have a way of compelling people.
C'est... totalement irrésistible, obsessionnel.
It is... utterly compelling, compulsive.
Ton apathie avait quelque chose d'irrésistible.
Well, there was something compelling about your apathy.
Il avait un argument irrésistible.
He made a very compelling argument.
Intéressant... et même irrésistible.
- Oh, that's interesting. - Oh, yeah. - That's very compelling.
Non, tu étais très irrésistible.
No, you were very compelling.
Bien, cela fera là une défence irrésistible.
Well, that'll make for a hell of a compelling defence.
Irrésistibles, n'est-ce pas ?
Compelling, aren't they?
Lindsay se sentit bizarrement irrésistiblement attirée par Tobias.
Lindsay finds herself strangely compelled to be with Tobias.
adjective
Mais à cause d'impératifs humanitaires irrésistibles contre l'utilisation des mines terrestres, assez tôt, les Philippines ont renoncé à leur utilisation.
But realizing the overwhelming humanitarian imperative against the use of landmines rather early on, the Philippines abandoned their use.
Ceci donne à penser que l'action menée par Israël était bien préméditée et qu'il ne s'agissait pas de légitime défense, laquelle se caractériserait par une nécessité urgente, irrésistible et ne laissant ni le choix des moyens ni le temps de délibérer.
This suggests that Israel's action was premeditated rather than self-defence which was "instant, overwhelming, leaving no choice of means and no moment for deliberation".
Il vous faudra satisfaire le désir irrésistible de paix et de réconciliation du peuple somali.
You will need to respond to the overwhelming desire of the Somali people for peace and reconciliation.
Le rôle de la communauté internationale et l'engagement des Nations Unies dans la crise de Bosnie-Herzégovine ont été bien irrésistibles.
The role of the international community and the involvement of the United Nations in the Bosnia and Herzegovina crisis were overwhelming.
L'adoption de cette loi permet de faire face aux nécessités découlant de multiples facteurs, tels que le caractère irrésistible de la mondialisation et l'accroissement de la vitesse des moyens de communication et de transport.
52. The promulgation of this law in Syria meets the needs engendered by multiple factors, including the overwhelming nature of globalization and increasing speed of communications and means of transportation.
Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.
Given their vulnerability, those countries were least equipped to cope with the overwhelming invasion implied by globalization at the national and world levels.
Il exprimait alors le besoin irrésistible des nations jadis colonisées et privées de pouvoir d'action d'avoir une voix, une optique et un programme dans un monde politiquement et économiquement inégal et inéquitable.
Then, it expressed the overwhelming need of previously colonized and disempowered nations to a voice, a perspective and an agenda in a politically and economically unequal and inequitable world.
Les arguments en faveur de meilleures stratégies de prévention des conflits sont irrésistibles.
The case for better prevention strategies is overwhelming.
Nous sommes conscients de la force irrésistible que représente l'appui dont nous bénéficions de la part de gouvernements et d'institutions.
We know the overwhelming weight of the support we have on our side from Governments and agencies.
Il n'a donc pas rempli les critères énoncés à l'occasion du célèbre incident de la Caroline, à savoir qu'il faut << une nécessité de légitime défense, urgente, irrésistible et ne laissant ni le choix des moyens ni le temps de délibérer >>.
In this respect it failed to meet the requirements laid down in the famous Caroline case, according to which it is necessary "to show a necessity of self-defence, instant, overwhelming, leaving no choice of means and no moment for deliberation".
J'éprouve une irrésistible envie de dormir.
I'm experiencing an overwhelming desire to sleep.
"Je sens un amour irrésistible pour toi"
"I felt overwhelming love for you"
Et un irrésistible sentiment de force.
And an overwhelming feeling of strength.
J'ai un besoin irrésistible de solitude.
I feel an overwhelming need for solitude.
La furie de l'eau est irrésistible.
The water's rage is overwhelming.
- It's-il seulement si irrésistible.
- It's-it's just so overwhelming.
Elle nous entraîne, irrésistible.
It's overwhelming, it's overpowering, crushing us together.
Il sont irrésistibles. Oh, mon Dieu.
They're very overwhelming.
Ton affection est assez irrésistible...
Your affection is quite overwhelming.
adjective
Pris entre le spectre de l'holocauste nucléaire et le phénomène irrésistible et irrépressible de la mondialisation, nous n'avons d'autre chance de survie que la force de notre détermination de faire passer notre sécurité collective avant nos intérêts nationaux étroits.
Caught between the spectre of nuclear holocaust and the overpowering and irrepressible phenomenon of globalization, our only hope for survival depends on how far we are committed to putting our collective security before our narrow, individual national interests.
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
While we cannot control the overpowering strength of natural disasters, we can reduce their impact and the devastation they cause.
Dans l’échange de lettres de 1842 qui a mis fin au différend, les deux gouvernements ont reconnu que le «grand principe» de l’inviolabilité du territoire d’un autre État pouvait être suspendu dans certaines situations «de nécessité irrésistible» mais que cette suspension n’aurait cours que «le moins longtemps possible pendant que subsistait une situation de nécessité impérieuse et reconnue comme telle, et uniquement dans les limites les plus étroites imposées par cette situation Ibid., p. 195, p. 196 (Ashburton) et 201 (Webster).
In the exchange of letters of 1842 which closed the controversy, the two Governments recognized that the “great principle” of inviolability of the territory of another State might be suspended in certain cases of “a strong overpowering necessity”, but that this would apply only “for the shortest possible period during the continuance of an admitted overruling necessity, and strictly confined within the narrowest limits imposed by that necessity”. Ibid., p. 195, at pp. 196 (Ashburton) and 201 (Webster).
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
While we cannot control the overpowering strength of natural disasters, we can reduce the impact and devastation they cause.
J'ai un penchant irrésistible pour les rousses.
I got an overpowering fondness for red-haired ladies.
Votre instinct vous dit de fuir. Il est irrésistible.
The instinct to run, it's overpowering.
Il ne s'agit pas d'une vocation irrésistible.
Because I don't have some overpowering vocation.
Ton toucher irrésistible court-circuite mes neurones.
Your overpowering touch shorts out my brain circuits.
Elle détermine l'émotion irrésistible derrière leur création.
Determines the overpowering emotion behind their creation.
Une présence forte, irrésistible.
It is strong, overpowering.
J'éprouvais une irrésistible envie de dormir
I would feel this... overpowering desire to sleep.
adjective
La radioactivité est la capacité qu'ont les isotopes dits radioactifs d'émettre de manière spontanée et irrésistible des particules et des rayons qui, au contact des organismes vivants, y provoquent la dégénérescence des tissus, ce qui peut causer le cancer, la leucémie et d'autres affections, y compris les mutations génétiques d'où naissent des enfants gravement déformés.
6. Radioactivity is the capacity of the radioactive isotopes to emit particles and rays spontaneously and uncontrollably. These particles and rays, on impact with living organisms, cause the degeneration of tissues and can lead to cancer, leukaemia and other types of effects, including genetic mutations causing children to be born with widely varying deformities.
Vous m'attirez irrésistiblement.
I find myself almost uncontrollably attracted to you.
J'ai cet irrésistible besoin de jouer la gentille fille tout le temps.
I have this uncontrollable urge now to act like a girl scout all the time.
Et si je me trompe, si vous êtes pris d'une envie irrésistible d'être violent, pourquoi ne pas faire un peu de pêche pour le déjeuner ?
On the off-chance I'm wrong and you get this uncontrollable desire to do something violent, why don' t you toss a line in that lake and catch us some lunch?
Le déluge de tes baisers dans une tempête d' amour, notre désir irrésistible d' unir nos vies dans l' amour.
Yourkisses rained down in a tempest oflove... With uncontrollable desires tojoin ourlives in love
"Mindy, vu notre irrésistible attirance, je pense qu'on devrait s'éviter."
"Mindy, because of our uncontrollable attraction... I think we should avoid each other from now on."
Et maintenant, au plein coeur de la nuit, parmi le silence redoutable de cette vieille maison, un si étrange bruit jeta en moi... une terreur irrésistible.
And now, at the dead hour of the night... amid the dreadful silence of this old house... so strange a noise as this excited me... to uncontrollable terror.
Tu es un elfe irrésistible, je pense... qu'on devrait t'épiler."
Uncontrollably, I think-- [ Gibberish ]
J'ai juste une irrésistible envie de tomber.
I just got this uncontrollable urge to fall down.
Avez-vous une envie irrésistible de pousser ?
Did you feel an uncontrollable urge to push?
adjective
L'idée commerciale de Bobby et Laurie, la façon dont Jules traite Travis et même mon charme irrésistible.
Bobby and Laurie's Penny Can business, Jules staying out of Travis' life, you even doubt my magnetic sexuality.
Il y a quelque chose chez les cactus qui m'attire irrésistiblement, ou vice-versa.
There must be something magnetic about a cactus that attracts me right to it, or vice versa.
Votre réputation est un irrésistible aimant.
Your reputation is like a magnet one cannot resist.
Vos yeux sont encore plus irrésistibles en personne.
Your eyes are even more magnetic in person.
Dans le premier cas, si ca marche, l'etre aime est irresistiblement aimante.
If the first one works, your loved one is irresistibly magnetic.
Pas étonnant que tu sois si irrésistible.
No wonder you're such a guy-magnet.
Pourtant, vous maintenez qu'en faisant des recherches pour vos articles... l'accusée a tellement succombé à vos charmes masculins... votre personnalité irrésistible et votre beauté... que sans aucun encouragement de votre part... elle a inventé un mariage frauduleux... et mis sa fortune considérable à vos pieds.
- And yet you maintain that while you were collecting material... For your articles, the defendant was so overcome by your manly charms... your magnetic personality and beauty... that without any encouragement from you, she dreamed up a fraudulent marriage to you... and threw her considerable fortune at your feet.
adjective
J'essayais de reculer, mais les murs me pressaient irrésistiblement.
I shrank back... but the closing walls pressed me resistlessly onward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test