Translation for "overwhelming" to french
Translation examples
adjective
The report of the joint mission was overwhelming.
Le rapport de la mission conjointe est accablant.
The facts are both obvious and overwhelming.
Les faits sont évidents et accablants.
Their bravery and resilience in the face of such overwhelming challenges are to be commended.
Il convient de saluer leur courage et leur résilience face à des défis aussi accablants.
Poverty is overwhelming.
La pauvreté est accablante.
The scale of the pandemic, however, is still overwhelming.
Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.
The testimony of non-governmental organizations yesterday was overwhelming.
Le témoignage des organisations non gouvernementales, hier, était accablant.
The empirical evidence worldwide is overwhelming.
Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.
This certainly would overwhelm everybody.
Ceci serait certainement accablant pour tout le monde.
The challenges faced by the countries of the South were overwhelming.
36. Les défis auxquels les pays du Sud sont confrontés sont accablants.
It's pretty overwhelming.
C'est assez accablant.
To become humbled in front of this overwhelming misery and overwhelming fornication and overwhelming lack of order.
... humble face à cette misère accablante, cette fornication accablante, ce chaos accablant...
adjective
The resolution was adopted by the overwhelming majority
Cette résolution a été adoptée à une majorité écrasante.
The overwhelming majority of States are parties to these instruments.
L'écrasante majorité des États sont parties à ces instruments.
Islam is the religion of the overwhelming majority of Iraqis.
L'Islam est la religion de la majorité écrasante des Iraquiens.
However, there is much more to be done, and the costs are overwhelming.
Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les coûts sont écrasants.
The overwhelming majority of them died in concentration camps.
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
The overwhelming majority of the victims were minors.
La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.
Resolutions were adopted by an overwhelming majority.
Des résolutions ont été adoptées à une écrasante majorité.
Support for the resolutions has been overwhelming.
L'appui aux résolutions a été écrasant.
The challenges were overwhelming.
Les problèmes sont écrasants.
Yeah, I mean, it is overwhelming.
C'est écrasant.
The emotion was overwhelming.
L'émotion était écrasante.
Your confidence is overwhelming.
Ta confiance est écrasante.
And in overwhelming numbers.
Et en nombre écrasant.
Overwhelming, an honor....
C'est écrasant. Un honneur
Like, um, an overwhelming rush...
Comme, um, écrasante...
- It's too overwhelming.
- C'est trop écrasant.
Exciting, yeah, but overwhelming.
Excitant oui, mais écrasant.
adjective
But realizing the overwhelming humanitarian imperative against the use of landmines rather early on, the Philippines abandoned their use.
Mais à cause d'impératifs humanitaires irrésistibles contre l'utilisation des mines terrestres, assez tôt, les Philippines ont renoncé à leur utilisation.
This suggests that Israel's action was premeditated rather than self-defence which was "instant, overwhelming, leaving no choice of means and no moment for deliberation".
Ceci donne à penser que l'action menée par Israël était bien préméditée et qu'il ne s'agissait pas de légitime défense, laquelle se caractériserait par une nécessité urgente, irrésistible et ne laissant ni le choix des moyens ni le temps de délibérer.
You will need to respond to the overwhelming desire of the Somali people for peace and reconciliation.
Il vous faudra satisfaire le désir irrésistible de paix et de réconciliation du peuple somali.
The role of the international community and the involvement of the United Nations in the Bosnia and Herzegovina crisis were overwhelming.
Le rôle de la communauté internationale et l'engagement des Nations Unies dans la crise de Bosnie-Herzégovine ont été bien irrésistibles.
52. The promulgation of this law in Syria meets the needs engendered by multiple factors, including the overwhelming nature of globalization and increasing speed of communications and means of transportation.
L'adoption de cette loi permet de faire face aux nécessités découlant de multiples facteurs, tels que le caractère irrésistible de la mondialisation et l'accroissement de la vitesse des moyens de communication et de transport.
Given their vulnerability, those countries were least equipped to cope with the overwhelming invasion implied by globalization at the national and world levels.
Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.
Then, it expressed the overwhelming need of previously colonized and disempowered nations to a voice, a perspective and an agenda in a politically and economically unequal and inequitable world.
Il exprimait alors le besoin irrésistible des nations jadis colonisées et privées de pouvoir d'action d'avoir une voix, une optique et un programme dans un monde politiquement et économiquement inégal et inéquitable.
The case for better prevention strategies is overwhelming.
Les arguments en faveur de meilleures stratégies de prévention des conflits sont irrésistibles.
We know the overwhelming weight of the support we have on our side from Governments and agencies.
Nous sommes conscients de la force irrésistible que représente l'appui dont nous bénéficions de la part de gouvernements et d'institutions.
In this respect it failed to meet the requirements laid down in the famous Caroline case, according to which it is necessary "to show a necessity of self-defence, instant, overwhelming, leaving no choice of means and no moment for deliberation".
Il n'a donc pas rempli les critères énoncés à l'occasion du célèbre incident de la Caroline, à savoir qu'il faut << une nécessité de légitime défense, urgente, irrésistible et ne laissant ni le choix des moyens ni le temps de délibérer >>.
I'm experiencing an overwhelming desire to sleep.
J'éprouve une irrésistible envie de dormir.
"I felt overwhelming love for you"
"Je sens un amour irrésistible pour toi"
And an overwhelming feeling of strength.
Et un irrésistible sentiment de force.
I feel an overwhelming need for solitude.
J'ai un besoin irrésistible de solitude.
The water's rage is overwhelming.
La furie de l'eau est irrésistible.
- It's-it's just so overwhelming.
- It's-il seulement si irrésistible.
It's overwhelming, it's overpowering, crushing us together.
Elle nous entraîne, irrésistible.
They're very overwhelming.
Il sont irrésistibles. Oh, mon Dieu.
Your affection is quite overwhelming.
Ton affection est assez irrésistible...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test