Translation examples
adjective
(stables ou instables;
(stable or unstable;
Explosif instable
Unstable explosive
Systèmes instables;
Unstable systems
Famille instable
Unstable family
Amy est... instable.
Amy's... unstable.
- Katie est instable.
- Katie's unstable.
- T'es instable.
- You're emotionally unstable.
adjective
À l'inverse, l'Accord de paix global demeure le fondement sur lequel s'appuierait l'Accord de paix au Darfour, quand bien même il semble aujourd'hui instable.
Conversely, the Comprehensive Peace Agreement remains the bedrock on which the Darfur Peace Agreement, however unsteady it may appear now, could be built.
Malgré la faiblesse du dollar, qui s'est montré une fois de plus un moyen instable de conservation du patrimoine des ménages dans le monde, les bons du Trésor des États-Unis qui sont perçus comme des produits financiers à faible risque sont toujours très demandés.
Despite the weak dollar, which again proved to be an unsteady medium of international wealth holdings, the demand for perceived low-risk United States treasury bonds and bills remained strong.
Les conditions inégales et instables qui règnent sur le marché de l'emploi à l'échelle mondiale et les déséquilibres démographiques, particulièrement entre pays développés et pays en développement, peuvent également stimuler la mobilité internationale.
45. Uneven and unsteady global labour market conditions and demographic imbalances, in particular between developed and developing countries, may also contribute to the acceleration of international mobility.
Il convient de mentionner que, après environ 50 ans d'existence, le budget de la coopération internationale de l'Agence demeure instable en raison de sa nature volontaire et des conditions imposées par certains États membres à ses affectations.
It is worth mentioning that, after almost 50 years of existence, the budget of the international cooperation section of the Agency remains unsteady due to its voluntary nature and the conditionality imposed by certain member States on its allocations.
Dans la partie pertinente de ce rapport, il est précisé : <<... pendant l'examen, l'intéressé parle sans retenue, apparaît légèrement désorienté dans le temps et dans l'espace, son haleine sent l'alcool, il manifeste de l'agressivité face aux questions d'ordre médical, il y a évidence d'injection conjonctivale est et sa démarche est instable, signe caractéristique de l'intoxication alcoolique du premier ou second degré, l'intéressé n'étant pas en état de faire de déclaration pendant au moins douze à dix-huit heures après le présent examen.
Mr. Atencio was examined by the police physician on duty and a copy was attached of the report issued by the latter at the time, the relevant part of which reads: "... at the time of the examination the subject displayed logorrhoea, slight temporal and spatial disorientation, alcoholic breath, aggressive response to questioning on medical history, bloodshot eyes and unsteady gait, signs compatible with first or second degree alcoholic intoxication, rendering him unfit to make a statement for at least 12 to 18 hours from the time of the present examination.
De plus, il est regrettable que le budget de la section de coopération internationale de l'Agence demeure instable depuis 50 ans parce qu'il dépend de contributions volontaires et que certains États membres imposent des conditions à son affectation.
Moreover, it is unfortunate that, after 50 years of existence, the budget of the international cooperation section of the Agency remains unsteady due to its voluntary nature and the conditionality imposed by certain member States on its allocations.
Par contrecoup, ces régimes de travail sont synonymes de faible productivité, de bas salaires et de conditions de vie instables.
In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards.
Le marché de la ferraille, qui a de tout temps été le plus instable, est resté irrégulier: les prix ont pratiquement triplé dans certains pays en 2004 avant de fléchir à nouveau.
The scrap market, traditionally the most volatile, has maintained its unsteadiness, with prices increasing almost threefold in some countries in 2004 before falling again.
Assez instable avec un stylo.
Bit unsteady with a pen.
Ce truc est très instable.
Look how unsteady that thing is.
Gnaeus était de nature instable.
Gnaeus was of an unsteady nature.
- une démarche instable.
- an unsteady gait.
Sa... Sa condition est... instable.
His-- his condition is... unsteady.
Il a l'air très instable.
He looks very unsteady right now.
Han avait l'air plutôt instable.
Han looked pretty unsteady.
La tribune est-elle instable ?
Is the platform unsteady?
Le pouls est faible, instable.
Pulse is weak, unsteady.
adjective
26. La situation est restée instable dans le secteur de Gali et, d'une manière générale, calme dans le secteur de Zougdidi.
26. The situation has remained unsettled in the Gali sector and generally calm in the Zugdidi sector.
Ce groupe représente les forces génocidaires rétrogrades qui sont dans une large mesure responsables de la situation actuelle instable dans la région.
This group represents the backward genocidaire forces that are to a large measure responsible for the current unsettled situation in the region.
33. La situation est instable dans la vallée du Kodori et des incidents violents s'y produisent de temps à autre.
33. The situation in the Kodori valley is unsettled, and there is sporadic violence.
22. La situation dans les zones d'armement limité et de sécurité des secteurs de Gali et de Zugdidi reste instable et tendue.
The situation in the Gali and Zugdidi restricted weapons and security zones remains unsettled and tense.
24. Pendant la période considérée, la situation dans la zone d'opérations de la MONUG est demeurée tendue et instable.
24. During the reporting period, the situation in the UNOMIG area of responsibility remained unsettled and tense.
23. La situation dans les zones d'armement limité et de sécurité des secteurs de Gali et de Zugdidi reste instable et tendue.
23. The situation in the Gali and Zugdidi restricted weapons and security zones remains unsettled and tense.
La situation instable en Afghanistan a des conséquences néfastes directes sur la paix et la sécurité dans la région, et elle affecte mon pays.
The unsettled conditions in Afghanistan have a direct and adverse fallout on peace and security in the region and affect my country.
Malheureusement, cette route n'est pas ouverte actuellement en raison de la situation politique et militaire instable de la région caucasienne.
Unfortunately, however, this route is not currently available owing to the unsettled political and military situation in the Caucasian region.
23. La situation dans la zone d'armement limité de Gali et en particulier dans la zone de sécurité demeure instable et tendue.
23. The situation in the Gali restricted weapons zone and, in particular, the security zone, remains unsettled and tense.
Le Kansas demeure instable et improductif.
This country of Kansas remains unsettled and unproductive.
- Et les dissonances... te donnent une sensation instable, étrange,
- And dis-chords... Give you an unsettled, strange feel.
Instable, on appelle ça.
They call that unsettled.
Les choses sont un peu... instables à la maison.
Things are a little... unsettled at home.
Pour Max, c'est toujours la même météo : Instable, risque de tempêtes.
For Max, it's always the same weather report: unsettled, maybe tornadoes.
Cette terre est devenue instable, Domastir.
This land has become unsettled.
Vous êtes instable.
You're unsettled.
Il est instable, vulnérable.
He is unsettled, vulnerable.
Tu es tellement sauvage et instable... Un vrai hérisson !
And you're wild and unsettled, like a porcupine that can't be held.
Vous avez dit que la situation du monde était si instable...
Well, I thought you said something about world conditions being so unsettled and...
adjective
Des tentatives ont été faites pour ramener la définition de l'état de droit à la jouissance des droits de l'homme au niveau national et construire sur ce fondement instable une superstructure institutionnelle massive.
There had been attempts to reduce the definition of the rule of law to the enjoyment of human rights at the national level and to erect on that shaky foundation a massive institutional superstructure.
Dans le même temps, nous avons également dû admettre que les fondements sur lesquels nous avons voulu bâtir notre pays étaient instables et peu solides.
At the same time, we have also come to recognize that the very foundation on which we have sought to build our nation has been shaky and weak.
Les fondements de la réconciliation demeureront instables tant que les besoins spécifiques de ceux qui ont le plus souffert de la guerre n'auront pas été directement satisfaits.
Reconciliation will rest on shaky foundations if the specific needs of the population that suffered the impact of the war most directly are not addressed directly.
Le marché des actions est resté instable et les indicateurs de confiance des entreprises et des consommateurs se sont détériorés dans toutes les parties de la région de la CEE, alors même que les premiers effets de la crise financière avaient été relativement peu ressentis dans certains pays émergents à économie de marché de la CEE, en raison de leur moindre intégration dans l'économie mondiale.
Equity markets have remained shaky while business and consumer confidence indicators have deteriorated in all parts of the ECE region, even though the initial effects of the financial crisis were relatively weak in some ECE emerging market economies, reflecting their weaker integration into the global economy.
De même, les exportations vers des pays politiquement instables et sujets à des flambées d'hostilités, quelles que soient les parties concernées, sont examinées de très près.
Similarly, WME/DUG exports to countries having shaky regimes and prone to outbreaks of fighting irrespective of the parties being involved, are being carefully considered.
Je ne suis pas instable.
I'M NOT SHAKY.
- Résultat: Elle devient en effet instable.
Result, pretty soon, it is financially shaky.
. Je ne savais pas que c'était si instable.
I didn't know they were that shaky.
- Elles paraissent instables.
-But they look shaky.
Instable et déséquilibré et il a une bombe.
Shaky and off-balance and he has a bomb?
Randall n'a pas de casier Il est instable je pense
Randall has got no record. He's shaky, though.
Bear s'y connait en mariage instable.
Bear knows a thing or two about shaky marriages.
Votre crédibilité est sur un terrain très instable.
Your credibility is on a shaky ground.
Un peu instable.
KIND OF SHAKY.
C'était trop instable.
It was too shaky.
adjective
En outre, la planification et la gestion des risques suppose la prise en compte de nombreuses inconnues liées au caractère instable et incertain des conditions dans lesquelles le Bureau exerce ses activités.
In addition, planning and risk management must accommodate the many unknowns of working in volatile and uncertain environments.
La sécurité des militaires, policiers et civils qui travaillent souvent dans des zones instables doit être une priorité.
37. The security of troops, police and civilians working in often uncertain areas should be at the top of the agenda.
Cependant, les deux secteurs qui représentent les piliers de l=économie, le tourisme et la pêche, sont notoirement instables et incertains.
The two sectors that provide the narrow base for the economy, tourism and fishing, are known to be volatile and uncertain industries.
La situation générale au Kosovo demeure calme mais instable tant que les pourparlers relatifs au statut progressent.
15. The overall situation in Kosovo remains calm but uncertain as the status talks progress.
Le nombre de retours depuis 1999 reste toutefois faible en raison de facteurs tels que le manque d'emplois et le climat politique instable.
However, the number of returns since 1999 had been low, as a result of factors such as lack of employment and an uncertain political climate.
En raison de la nature instable de la chevelure ils ignorent si la transmission sera possible.
They've informed us that due to the uncertain makeup of the comet's coma, they're unsure whether or not transmission will be possible.
En cette période instable, j'ai voulu une carrosserie en Kevlar et des vitres en plexiglas épais, comme celles des sous-marins russes faiseurs de veuves.
In these uncertain times, I opted for a Kevlar-reinforced hull with two-inch thick Plexiglas windows, just like the ones they design on the Russian Widowmaker submarines.
L'ambiance est tendue, instable. Il y a des relents d'atrocité.
The atmosphere heavy, uncertain, overtones of ugliness.
adjective
Il était nerveux, instable.
He was nervous, jumpy.
Le PIB rend le marché instable.
Gdp numbers made the market jumpy.
C'est pour Paul. parce qu'on ne peut pas avoir votre écarteur devenir instable.
The lorazepam is for Paul, because we can't have your retractor being jumpy.
adjective
Ce n'est pas la première fois que j'augmente l'espoir de quelqu'un pour le laisser ensuite sur le rivage instable du regret et des déceptions
It's not the first time I've raised someone's hopes and then left them on the rocky shores of disappointment and regret.
Un C-130 est plutôt instable.
Well, C-130s are a pretty rocky ride.
Tout était si instable.
It's just been so rocky.
On a une histoire instable.
W-we have kind of a... rocky history.
Elle est instable.
She's rocky.
Ce n'est pas un secret, nous avions un mariage instable
It's not a secret we had a rocky marriage.
adjective
Les gens du coin nous avaient dit qu'il était instable.
Locals, as well, had told us that he was a slippery character.
Donc je pense que nous sommes tous d'accord que Stephanides est un petit peu... instable.
So I think we can all agree that Stephanides is a little... slippery.
- Non, mais instable.
- No, but he's a slippery little shit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test