Similar context phrases
Translation examples
adjective
Cela fait plus de 30 ans que la plupart des pays africains ont été décolonisés, mais c'est à cause des régimes corrompus, dictatoriaux et ineptes qui sévissent dans de nombreux pays d'Afrique que les populations africaines n'ont pu progresser dans aucun des aspects de la société au cours de cette période.
It has been more than 30 years since decolonization in most of Africa, and corrupt, dictatorial and inept regimes in many African countries are responsible for preventing African peoples from making any headway in any aspect of society during this period.
En dehors des mesures de répression ineptes prises contre les militants du PAC et de la détention des personnes ensuite accusées du meurtre de M. Chris Hani, les médias et la plupart des organisations politiques avaient fait le silence sur ces détentions.
Apart from the cases of the inept clamp-down on PAC activists and the detention of people subsequently charged with the murder of Mr. Chris Hani, the media, and most political organizations, had ignored those detentions.
Ces actions spontanées expriment la réaction de la population face à l'ineptie des procédures judiciaires et ont été condamnées par le gouvernement.
These spontaneous actions express the reaction of the people to inept judicial procedures, and the Government has condemned them.
En conséquence, Sa Majesté le Roi a été contraint de renvoyer le gouvernement inepte de Deuba en invoquant l'article 127 de la Constitution, ouvrant ainsi la voie à un nouveau Gouvernement capable d'organiser les élections le plus tôt possible.
As a result, His Majesty the King was compelled to remove the inept Deuba Government under article 127 of the Constitution, paving the way for a new Government capable of holding the elections at the earliest possible time.
Enfin il peut y avoir des raisons économiques, dans le cadre de projets de développement ineptes comme tel ou tel barrage en Inde et en Chine.
Such policies could also be employed for economic reasons in the context of inept development projects, such as those for dam construction in India and China.
28. On sait par exemple que la situation dramatique qui a abouti à la désintégration politique, économique et sociale de la Somalie résulte du maintien au pouvoir pendant de nombreuses années de gouvernements arbitraires, ineptes et corrompus.
28. For instance, the dramatic situation of political, economic and social disintegration in Somalia was known to be the result of many years of arbitrary, inept and corrupt Governments.
Cet effondrement était dû à la corruption d'une classe politique qui s'est montrée inepte dans tous les aspects de la bonne gouvernance, d'où la demande faite en juin 2000 par le Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah tendant à la création d'un tribunal spécial pour la Sierra Leone.
That breakdown had been due to a corrupt body politic that had been inept in all aspects of good governance, hence the request made in June 2000 by President Alhaji Ahmad Tejan Kabbah for the establishment of the Special Court for Sierra Leone.
Maintenant, je détruis mes textes ineptes.
Now I destroy my inept writings.
Je suis socialement inepte.
I'm socially inept.
C'est totalement inepte.
It is unbelievably inept.
- Il est caustique, inepte.
- ...he's abrasive, he's inept.
Et le FBI est inepte.
And the FBI is inept.
En réalité, je suis plutôt inepte.
The truth is, lm rather inept.
Je suis émotionnellement inepte et tu es bizarre.
I'm emotionally inept, and you're a little strange.
Je me sens inepte.
Suddenly, I feel so completely inept.
Réticent ou inepte ?
Are you? Unwilling or inept?
Mais c'est incroyablement inepte de faire ça.
But that is... unbelievably inept to do that.
adjective
- Votre ineptie m'afflige.
- I'm embarassed by your inanity.
Journaux remplis avec ces inepties les plus intimes.
Journals filled with his innermost inanities.
Non, non, je comprends ce rituel inepte.
No, no, I understand that inane ritual.
Maintenant tu peux les torturer avec tes inepties !
Now you can torture them with your inane dribblings
Vous êtes idiots, mièvres, stupides, puérils, ineptes, des branleurs débiles.
You two are inane, vapid, fatuous, puerile, feckless, asinine dickheads.
Vos exploits, même les plus ineptes... sont répertoriés au paradis.
Your exploits, no matter how inane... are well documented in Heaven.
Quelle ineptie, regarder ces bestioles ailées s'agiter vainement.
I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork.
Des personnages artificiels, des dialogues ineptes...
The characters are wooden. The dialogue is inane.
275 ans des plus grandes inepties...
Two hundred and seventy-five years of the most inane...
Je ne veux plus rien savoir de tes commentaires ridicules et ineptes!
I do not want to hear any more of your stupid, inane comments.
adjective
Et c'est maintenant prouvé : l'argument qui veut qu'islam et démocratie sont incompatibles est inepte et condescendant.
And the argument that says Islam and democracy cannot be united is shown to be foolish and patronizing.
J'en ai assez de ces inepties.
Well, I've had enough of this foolishness.
Quel maître inepte vous a enseigné ces façons, Sir John?
What foolish master taught you these manners, Sir John?
C'est une ineptie.
This is complete foolishness.
- Avec leurs armes de bronze, leurs généraux ineptes et leurs vaines certitudes.
- With weapons of bronze and foolish generals and empty certainties.
Un ouvrage inepte.
It's a foolish work.
- Je ne crois pas à ces inepties.
-Very fattening. I don't hold with such foolishness.
Pas sûr. "Les inepties d'un riche passent pour de la sagesse".
And remember, the foolish sayings of a rich man Pass for wise ones.
Ce sont des inepties.
This is foolish talk.
adjective
Son père l'a déclarée inepte.
Uh, her father declared her incompetent,
Une police inepte, celle des Bourbons.
I'd say the Bourbon police were incompetent.
adjective
- Les Lloyd sont des ivrognes ineptes, c'est surtout ça.
The Lloyds are feckless drunkards, is more like it.
À présent, que font nos dirigeants ineptes et découragés pour consolider leur position après nous avoir misérablement abandonnés ?
So now what is our feckless and dispirited leadership doing to solidify their position after failing us so miserably?
Ai-je l'air d'un inepte voleur ?
Do I look like some feckless thief?
adjective
42. Les acteurs de cette lutte postulaient que l'ethnocentrisme et le racisme ne pourraient survivre à un processus d'éducation et de diffusion des connaissances sur les civilisations et les systèmes culturels au terme duquel toute affirmation de la supériorité de l'une d'elles sur les autres serait une ineptie.
42. Those active in the fight used to postulate that ethnocentrism and racism could not survive a process of education and dissemination of knowledge of civilizations and cultural systems, after which any claim that one of them was superior to the others would be nonsense.
C'est donc un appel solennel que je lance aux membres de l'Assemblée générale, et particulièrement à cette région porteuse de conscience et de responsabilité, pour qui la pratique du terrorisme palestinien n'incarne en rien ce qu'il est convenu d'appeler chez d'autres la résistance à l'occupation, j'en appelle à ceux-là pour ne pas s'associer à cette sinistre ineptie qu'est l'adoption de ce projet de résolution.
I therefore make a solemn appeal to the members of the General Assembly -- in particular to that region that is the bearer of conscience and responsibility and that considers that the practice of Palestinian terrorism does not constitute what others see fit to label "resistance to occupation" -- not to associate themselves with the disastrous nonsense of adopting the draft resolution.
Une réponse aussi scandaleuse ne peut être considérée que comme la pire des inepties, car elle porte une atteinte inacceptable à l'intégrité des travaux de l'Organisation des Nations Unies et ne fait aucun cas de la situation réelle sur le terrain, pas plus que des positions établies de la communauté internationale, ni des dispositions du droit international.
Such an outrageous response can only be viewed as absolute nonsense, as it makes unacceptable challenges to the integrity of the work of the United Nations and ignores the facts on the ground and the established positions of the international community, as well as the provisions of international law.
Dans la mesure où l'auteur a clarifié les arguments qu'il avance pour invoquer une discrimination à l'égard de citoyens canadiens ou une obligation positive incombant à l'État partie d'accorder un traitement préférentiel en matière de pension de Sécurité de la vieillesse à des citoyens canadiens, l'État partie déclare que ces prétentions sont essentiellement fondées sur des interprétations ineptes du droit et de la jurisprudence internes qui ne sauraient établir une violation du Pacte et, en tout état de cause, sont de simples variations sur la plainte initiale, insuffisamment fondées pour les mêmes raisons.
To the extent that the author has clarified his submissions to claim discrimination against Canadian citizens or a positive obligation on the State party to provide preferential Old Age Security pension treatment for Canadian citizens, the State party submits that these are primarily based on nonsensical interpretations of domestic law and jurisprudence that cannot substantiate any violation of the Covenant and, in any case, are mere variations on the original claim that are insufficiently substantiated for the same reasons.
De l'avis de l'orateur, la communauté internationale en avait assez de telles inepties.
He believed that the international community had had enough of that nonsense.
L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.
The allegation that the presidencies of the two organizations in question are interchangeable is nonsense.
Que le Rwanda se retire de la République démocratique du Congo au lieu de s'obstiner dans des inepties qui ne paient pas à long terme.
Let Rwanda withdraw from the Democratic Republic of the Congo instead of persisting in its nonsensical actions, which will not pay off in the long run.
Arrêtez vos inepties.
Stop your nonsense.
Ineptie. Tu le dois.
Nonsense, you must.
Des inepties, Monsieur.
Some silly nonsense, m'lord.
Cesse tes inepties.
Enough of this nonsense!
Une ineptie, bien sûr.
Nonsense, of course
Ces inepties érotiques ?
It's erotic nonsense.
Toutes ces inepties.
All this nonsense.
C'est inepte !
It's nonsense!
Ces inepties, encore ...
That nonsense, again...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test