Similar context phrases
Translation examples
adjective
Or il ne s'agit que de ce que nous sommes arrivés à voir, car il se produit des faits semblables ou pires encore presque tous les jours dans ce pays, sans qu'aucune caméra indiscrète ne parvienne à les dénoncer.
But what we saw was not the whole story, because similar and worse incidents occur there almost every day with no indiscreet camera around to record them.
M. M. A. a aussi déclaré que, peu de temps avant le licenciement de l'auteur, une cliente, Mme A. A., s'était plainte au propriétaire du salon, M. A. G., que l'auteur <<avait une liaison indiscrète>> avec un collègue.
Mr. M.A. also testified that shortly before the author's dismissal, a customer, Ms. A.A., complained to the shop owner, Mr. A.G., about the fact that the author "was in an indiscreet affair" with a colleague.
Patient, mais indiscret.
Patient, but indiscreet.
C'était indiscret.
That was indiscreet.
Je suis indiscret.
- I am indiscreet.
Comme c'est indiscret.
How perfectly indiscreet.
Est ce indiscret ?
Is that indiscreet?
adjective
a) Ne porte pas sur des questions délicates ou potentiellement indiscrètes qui donneraient un niveau de non-réponse inacceptable;
ask sensitive or potentially intrusive questions that would result in an unacceptable level of non-response;
a) Elle donne lieu à des questions délicates ou potentiellement indiscrètes, ou exige de longues explications ou instructions pour que la réponse soit exacte;
It is sensitive or potentially intrusive, or requires lengthy explanations or instructions to ensure an accurate answer;
58. Ces renseignements sont souvent perçus comme étant inutiles et indiscrets et, de fait, il est reconnu dans les Recommandations de la Conférence des statisticiens européens que la collecte de ces renseignements peut soulever des questions délicates.
58. The information is often perceived as being unnecessary and intrusive, and, indeed, the CES Recommendations accept that the collection of this information may be sensitive.
Il s'agit du type de fouille le plus indiscret et, virtuellement, le plus dégradant.
This is the most intrusive and potentially most degrading form of search.
On nous a dit que cela était trop indiscret et que le Secrétaire général n'avait pas à ce faire.
We were told that this was too intrusive and that the Secretary-General has no business doing that.
Le Comité des droits de l'homme s'est déclaré préoccupé par la discrimination dont les femmes étaient victimes dans les <<maquiladoras>>, où on leur posait des questions personnelles indiscrètes et leur demandait de subir des tests de grossesse.
75. The HR Committee was concerned about discrimination against women in the maquiladora industry, where intrusive personal questioning and pregnancy tests were required.
— Étude des questions sujettes à controverse au stade de la collecte des données (caractère confidentiel des données, questions indiscrètes, etc.);
- dealing with controversial issues at data collection stage,(e.g. data confidentiality, intrusive questions, etc);
Les services de communication et de promotion ont souligné combien il était facile de prendre part au recensement et n'ont pas eu à traiter la question délicate de savoir pourquoi le gouvernement posait <<toutes ces questions indiscrètes>>.
Outreach and promotion stressed how easy it was to respond to the census and did not have to address the complex issues of why the government is asking "all these intrusive questions."
En particulier, il ne sera plus nécessaire de fournir la preuve de l'abandon ni de répondre aux questions indiscrètes liées à une enquête;
In particular, the requirement to prove desertion and the intrusive questioning associated with such an inquiry will be dispensed with;
Après deux années d'étude et d'efforts concertés en ce qui concerne le problème, ils en ont conclu que le traité effectivement vérifiable au niveau international n'était pas réalisable, même avec un régime d'inspection hautement indiscret.
After two years of concerted effort and study of the problem, we concluded that an "internationally and effectively verifiable treaty" was not achievable, even with a highly intrusive inspection regime.
Pardon, c'est indiscret.
Sorry, it's intrusive.
- Le Sisko est indiscret.
- The Sisko is intrusive.
Es... (beaucoup de questions indiscrètes)
D... (overlapping intrusive questioning)
Ne soyez pas indiscret.
Do not be intrusive.
Il est un peu indiscret, mais...
He's a little intrusive, but-
Il n'est pas indiscret.
Ben, he's not intrusive, you know?
C'est très indiscret.
I find that very intrusive, Lieutenant.
Tu es carrément indiscrète.
God, you are so intrusive.
il agit... il est si... indiscret, dominateur.
- He's so-- intrusive,overbearing.
adjective
Je crains que nous ayons l'air indiscrets.
I feel we're taking a grave risk of seeming inquisitive.
Je ne suis pas indiscrète.
Very well, I'm not inquisitive.
Je ne veux pas être indiscret.
I don't mean to be inquisitive.
Quelque peu indiscrète, mais nous y veillerons.
A little inquisitive, but nothing we can't handle, what?
- Vous êtes indiscret.
- You are inquisitive.
Sans être indiscret, ce MCFD...
I don't mean to be inquisitive, but this CMDF.
Pourquoi regardes-tu dans ma chambre, ô Lune Indiscrète?
Why do you look into my room, Inquisitive moon?
Sans vouloir sembler indiscret...
Forgive me if I seem inquisitive...
C'est l'histoire d'un singe indiscret qui s'appelle George.
It's very good. It's about this inquisitive little monkey named George.
Suis-je trop indiscret ?
I hope you don't think I am too inquisitive.
adjective
Je suis peut-être indiscrète.
I shouldn't pry.
Sans être indiscrète.
I don't mean to pry...
Vous allez être indiscrètes !
You shouldn't pry.
- Ne sois pas indiscrète.
- Emily, don't pry.
En évitant les regards indiscrets.
Avoid prying eyes.
- C'est indiscret, peut-être ?
- Am I prying?
adjective
Je ne voulais pas être indiscrète.
Sorry, I'm not being nosy.
Je ne voulais pas être indiscret.
I don't mean to be nosy.
-Ne sois pas indiscret.
- Don"t be nosy.
- Vous êtes très indiscrète.
You're very nosy.
Anu, ne pose pas de questions indiscrètes.
Anu, don't ask nosy questions.
Vous êtes indiscrète, hein ?
You're a nosy one, aren't ya?
Les voisins peuvent être indiscrets.
You know how nosy neighbors can be.
adjective
Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.
Instead of making financial commitments, the developed countries had granted meddlesome charity that perpetuated unfair and discriminatory conditionality.
Tu vois, mes amis, même s'ils sont géniales, ils peuvent être présomptueux, indiscret et carrément destructeur.
You see, my friends, while awesome, can be presumptuous, meddlesome and downright destructive.
C'est un film sur un chat indiscret qui fourre son nez là où il ne devrait pas et se fait percuter par un bus.
It's a movie about a meddlesome cat who sticks her nose in where it doesn't belong and gets run over by a bus.
C'est une fille... indiscrète.
Well, she's... a meddlesome girl.
En fait, je suis très indiscrète.
Well, I'm very meddlesome.
Ils sont oppressifs, indiscrets, difficiles, exigeants et bizarres.
They're oppressive, meddlesome, difficult, demanding and totally bizarre.
Nous les femmes sommes assez indiscrètes de nature.
We women are meddlesome by nature.
Vous savez aussi que cet hôpital fonctionne grâce à des personnes aussi indiscrètes que généreuses.
You also know this hospital is kept going by people who are meddlesome as well as generous.
adjective
Je ne voudrais pas être indiscret...
I don't mean to be indelicate...
Ecoutes, je ne veux pas être indiscret, mais je dois te demander à propos de toute cette histoire de sexe et, euh, cet amour physique.
Look, I don't want to be indelicate, but I have to ask you about all this sex and, uh, love-making.
Désolée, je veux pas être indiscrète... Tu sais que tu peux me parler quand tu veux ?
Excuse me, I was indelicate ... you know you can talk to me whenever you want, right?
- Vous allez être indiscret.
But... But you're going to be indelicate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test