Translation for "indélicat" to english
Indélicat
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sans vouloir être indélicat, mais...
Not to be indelicate, but...
Aussi indélicates soient-elles,
As indelicate as they may be.
Navré d'être indélicat, mais..
I hate to be indelicate. but--
Sans être indélicats...
Not to put anything indelicately, but...
La question est indélicate?
Is that an indelicate question?
Je ne suis pas indélicate, j'espère.
I hope I'm not being indelicate.
Tu vois, c'était indélicat.
You know, it was indelicate.
- Ça, c'est indélicat.
- Well, that is indelicate.
Sans paraître indélicate.
Not to sound indelicate.
Ne sois pas si indélicate.
Don't be so indelicate, Tib.
adjective
La Cour d'appel avait estimé qu'il appartenait au concessionnaire d'engager contre le distributeur indélicat les actions qu'il jugeait utiles.
The Appeal Court had held that it was for the licensee to take such action as it deemed appropriate against the dishonest distributor.
La création du ministère chargé du contrôle d'État et de la moralisation est destinée à traquer et punir les agents véreux et indélicats.
The Ministry responsible for State oversight and ethics was established in order to track down and punish corrupt or dishonest officials.
En effet, la Cour d'appel avait rejeté la demande d'indemnisation du préjudice subi par le concessionnaire du fait de l'inaction du concédant à faire respecter l'exclusivité que celui-ci avait concédée à celui-là, alors que le distributeur indélicat, qui violait l'exclusivité, avait été identifié.
The Appeal Court had dismissed the application for damages for harm caused by the licensee as a result of the non-performance of the licensor in ensuring the exclusiveness of the licence that it had granted the licensee after a dishonest distributor that had breached that exclusiveness had been identified.
En 2009 un certain nombre de magistrats indélicats avaient pourtant été révoqués, d'autres ont péri sous les décombres du Palais de justice, il y a donc urgence à procéder à la nomination de nouveaux magistrats, non seulement à Port-au-Prince mais aussi dans les autres juridictions, et il serait souhaitable que ces nouvelles nominations respectent l'esprit de la réforme de 2007.
In 2009 a number of dishonest judges had nevertheless been dismissed, while others perished in the rubble of the Palace of Justice; there is therefore an urgent need to proceed with the appointment of new judges, not only in Port-au-Prince but also in the other jurisdictions, and it would be desirable for these new appointments to be made in compliance with the spirit of the 2007 reform.
Nous avons engagé dans ce cadre, une lutte sans merci contre les gestionnaires indélicats que nous entendons poursuivre sans faiblesse.
Within that framework we have launched a fierce fight against dishonest managers, which we intend to pursue ruthlessly.
En matière de contrôle des prix, la Direction de la concurrence et des prix, lors de ses visites de contrôle régulières, rappelle à l'ordre les commerçants indélicats, qui ont l'obligation d'appliquer le prix fixé par le Gouvernement pour les produits de première nécessité.
With respect to price control, the competition and prices office was using its regular inspection visits to remind dishonest merchants of their obligation to apply the prices set by the Government for basic foodstuffs.
En 2010, un certain nombre de magistrats ont été nommés, tandis que d'autres magistrats indélicats ont été révoqués par le Ministre de la justice.
Some judges were appointed in 2010 and others who were dishonest had their mandates withdrawn by the Ministry of Justice and Public Security.
Chaque fois que je m'apprête à payer une indélicatesse se produit.
Every time I am about to make my payment... something dishonest happens.
adjective
C'était un peu indélicat, je pense.
It was a little rude, I think.
J'étais indélicat et grossier.
I was insensitive and rude.
Ce serait vraiment indélicat.
That would be really rude.
- C'est indélicat de te demander ?
- Is it rude of me to ask? - No, no.
C'était offensant et indélicat de ma part.
THAT WAS RUDE AND INSENSITIVE OF ME.
Indélicate, c'est le moins qu'on puisse dire !
Yes, you were rude!
Si j'ai été indélicate...
If I've been rude...
Pardon, c'était indélicat.
I'm sorry, that was rude.
Excuse-moi si j'ai été indélicate.
Forgive me if I was rude
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test