Translation for "inconduite" to english
Translation examples
Sanctions en cas d'inconduite à l'audience
Sanctions for misconduct before the Court
C. Inconduite sexuelle
C. Sexual misconduct 55 — 63 15
Tentative d'inconduite sexuelle
Attempt of sexual misconduct
Inconduite sexuelle du personnel
Staff sexual misconduct
Inconduite (refus d'abjurer sa foi)
Misconduct (refused to recant)
de traiter les cas d'inconduite
address misconduct Human resource requirements
Pour inconduite sexuelle ?
Of misdemeanor sexual misconduct?
On accepte l'inconduite sexuelle.
We'll take sexual misconduct.
C'était quoi l'inconduite sexuelle ?
What was the sexual misconduct?
C'est automatiquement une inconduite sexuelle.
That's automatic sexual misconduct.
Je ne vous parlerai pas davantage de votre inconduite.
I won't talk about your misconduct.
Une inconduite l'inscrirait sur le registre des délinquants sexuels.
Sexual misconduct does get him on the sex offenders registry.
Alors, il devra lourdement payer son inconduite.
Then he must pay heavily for his misconduct, mustn't he?
Je dépose une plainte pour inconduite sexuelle.
I'm filing a sexual misconduct grievance.
Vous souvenez-vous d'accusations d'inconduite sexuelle
Do you recall any allegations of sexual misconduct
Tu a été viré pour inconduite sexuelle.
You were fired for sexual misconduct.
i) L'Autorité chargée d'examiner les plaintes contre la police, qui reçoit et examine les plaintes relatives à des cas de sévices, de négligence, d'inconduite, d'arrestation illégale, de corruption, d'usage excessif de la force, de meurtre et de torture.
These are: i) The Police Complaints Authority which receives and examines complaints about police abuse, negligence, misbehavior, unlawful arrest, corrupt transactions, excessive force, unlawful killings and torture.
b) L'Église a le droit propre, acquis lors de sa fondation par Jésus-Christ et indépendant de toute autorité civile, de presser et de persuader des croyants pécheurs de mener une authentique vie de chrétiens en mettant fin à leur inconduite;
(b) The Church has the inherent right, acquired at the time of its foundation by Jesus Christ and independent from any civil authority, to urge and persuade sinful faithful to lead authentic Christian lives by ceasing their misbehavior.
Afin de protéger les troupes contre toutes accusations infondées de pillage, d'actes de violence et autres formes d'inconduite, des groupes de relations civiles sont invités à recenser immédiatement les résidents et à constituer des dossiers comprenant notamment des photographies, à obtenir des dépositions de témoins et de résidents et à indemniser pour les dommages matériels.
In order to protect troops from false charges of looting, abuse and other forms of misbehavior, civil relations groups are required to immediately conduct a survey of the residents and make proper documentation including the taking of photographs, obtaining affidavits from witnesses and local residents, and paying for damaged property.
Ceux-ci sont nommés à titre inamovible par le Président de la République, sauf si la majorité des membres du Parlement saisissent le Président en invoquant, preuves à l'appui, l'inconduite et l'inaptitude de l'un d'eux, qui est alors révoqué aux termes d'une ordonnance du Parlement.
Appointments are made by the President of the Republic and judges hold office during good behaviour and cannot be removed except by an Order of Parliament made after an address to Parliament supported by a majority of the total number of Members of Parliament has been presented to the President for removal on the ground of proved misbehavior and incapacity.
Pas la peine de se fatigué les gars Herb accusé d'inconduite.
Getting sick and tired of you guys accusing Herb of misbehavior.
Dans un article paru dans Newsday, Bradley K. Googins disait ceci: <<Quand la société Enron s'est effondrée, elle a révélé la cupidité, l'inconduite et l'absence de civisme, les pires d'une entreprise.
Interestingly, according to Bradley K. Googins, writing in Newsday, "When the house of Enron came tumbling down, it exposed the worst corporate greed, misbehaviour and citizenship.
40. Les experts ont également pris acte de la création d'un mécanisme d'enquête chargé dans chaque service de police d'examiner les allégations d'inconduite.
40. The experts also took note of the establishment of an investigation mechanism within each police unit entrusted with examining allegations of misbehaviour.
Mme JAMEEL (Maldives) signale que les filles qui n'ont pas l'âge nubile peuvent quelquefois être poursuivies pour <<inconduite sexuelle>> et sont passibles d'une sanction pénale.
Ms. JAMEEL (Maldives) said that girls under the age of sexual consent were sometimes prosecuted for "sexual misbehaviour" and could receive a criminal sentence.
Enfin, il ne peut que présumer ce que pensent les parents de l'inconduite de leurs enfants, autant que leur réaction lorsqu'ils voient leurs parents boire.
Finally, he could only imagine what parents might think of their children's misbehaviour - or the children's own reaction when they saw their parents drinking.
M. ANIL (Maldives) dit qu'une fois adoptés, les amendements au Code pénal rendront la définition de l'inconduite sexuelle conforme aux normes internationales.
Mr. ANIL (Maldives) said that, once adopted, the proposed amendments to the Penal Code would bring the definition of sexual misbehaviour into line with international standards.
Cette méthode fait partie intégrante d'un plan complet de traitement pour inconduite.
Such a method is part of a comprehensive treatment plan for misbehaviour.
"le délinquant mineur" : une personne âgée de moins de 18 ans qui montre des signes d'inconduite et une personne âgée de 13 à 17 ans qui a commis un acte punissable;
"the juvenile": a person under 18 years of age showing signs of misbehaviour and a person between 13 and 17 years of age who has committed a punishable act;
Mme SMITH demande une définition de <<l'inconduite sexuelle>>.
Ms. SMITH asked for a definition of sexual misbehaviour.
Les parents ou tuteurs souhaitant faire prendre en charge leur enfant par l'État parce qu'ils ne peuvent plus gérer son inconduite déposent une demande auprès du tribunal local;
Parents or guardians wishing to hand over their child to be cared for by the State because the parents or guardians concerned can no longer deal with the child's misbehaviour, submit an application to the local court;
34. Selon l'article 87 1) de la Constitution, un juge peut être révoqué en raison de son inaptitude à s'acquitter de ses fonctions ou pour inconduite.
34. Section 87 (1) of the Constitution provides that a judge can be removed from office for inability to discharge his duties or for misbehaviour.
Veuillez tenir votre promesse, pardonnez-lui son inconduite et donnez-lui sa récompense.
As you promised, please forgive his misbehaviour and give him a reward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test