Translation for "impitoyable" to english
Translation examples
adjective
En particulier, les meurtres impitoyables et les atrocités commis au nom de la religion ne doivent pas être tolérés.
In particular, ruthless killings and atrocities in the name of religion must not be tolerated.
Elle était aussi disciplinée qu'impitoyable dans ses opérations.
It was as disciplined as it was ruthless in its strategies.
La plupart du continent a subi les ravages d'une exploitation coloniale impitoyable.
Most of Africa has suffered the ravages of ruthless colonial exploitation.
Ce scrutin a été toutefois suivi d'attaques systématiques et impitoyables contre les populations.
It was, however, followed by systematic and ruthless attacks on the population.
Bref, il s'agissait d'un régime carcéral impitoyable et brutal, qui déformait les êtres humains et engendrait des délinquants.
In short, the prison regime was ruthless and brutal, a deformer of men and a creator of delinquents.
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
The Government's response to the insurrection was ruthless and disproportionate.
En répandant d'une manière si impitoyable et sans discrimination le sang de ces enfants, ils ont condamné à l'échec leur propre cause.
They defeated their own cause through the ruthless and indiscriminate shedding of the blood of children.
Il sera impitoyable envers les narcotraficants.
We shall be ruthless with the drug traffickers.
Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.
They are the innocent victims of the LTTE's ruthless policies.
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
Without rules, ruthless economic competition will return us to the jungle.
Rachel est impitoyable.
Rachel's ruthless.
Kellie est impitoyable.
Kellie's ruthless.
Richard était impitoyable.
Richard was ruthless.
Intelligent et impitoyable.
Clever and ruthless.
- Ouais et impitoyable.
- Yeah, and ruthless.
adjective
Pour les voyageurs, la concurrence venue de l'usage de la voiture particulière sera impitoyable.
In the passenger transport sector, competition from private cars would be merciless.
Nous nous trouvons en face d'un nouveau type d'affrontement qui ne connaît pas de frontières, qui est impitoyable, aveugle et inhumain.
We find ourselves facing a new confrontation: borderless, merciless, indiscriminate and inhumane.
Les principaux volets de cette politique consistent à changer systématiquement les noms historiques et à détruire impitoyablement les églises et les sites archéologiques.
The policy focused on the deliberate change of historic names and the merciless destruction of churches and archaeological sites.
C'est ainsi que l'Azerbaïdjan impute perfidement aux Arméniens le massacre impitoyable de la population civile de Khodjaly.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless.
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
Terrorism is a real and merciless threat against humanity.
Les inondations sont impitoyables, mais le monde est plein de solidarité et de compassion.
The flood is merciless, but the world is full of sympathy and compassion.
Jusqu'à quand le monde va-t-il contempler les bras croisés un crime si impitoyable?
For how long will the world sit on its hands and watch so merciless a crime?
Mais cela ne suffit pas : l'impitoyable dette extérieure absorbe la plus grande partie de leurs efforts et de leurs économies.
But it is not enough: their merciless external debt absorbs the larger part of those efforts and savings.
Nous demandons à l'ONU et à ses Membres de déclarer une guerre impitoyable et intransigeante au terrorisme dans le monde entier.
We call upon the United Nations and its Members to declare merciless and uncompromising war on terrorism all over the world.
Impitoyable, rusé, avide.
Merciless, cunning, greedy.
Vous êtes impitoyable !
You're merciless!
Des ordres impitoyables.
A merciless king.
Impitoyable, ingrat, infidèle.
Merciless, ungrateful, unfaithful.
adjective
Au-delà des statistiques, l'oppression d'une occupation militaire impitoyable et qui dure depuis longtemps ne permet pas de garder une santé mentale et physique minimale.
In that respect, beyond statistics, the oppressiveness of a sustained and relentless military occupation is not consistent with maintaining basic mental and physical health.
M. Rosenthal (Guatemala) (parle en espagnol) : Nous associons notre voix à celle de la communauté internationale pour appeler à la cessation du cycle de violence impitoyable qui frappe la région.
Mr. Rosenthal (Guatemala): We join the appeal of the international community for a halt to the relentless cycle of violence into which the Middle East has fallen.
C'est notre devoir, car cette mesure impitoyable et unilatérale a causé des souffrances indicibles au peuple cubain.
We do so because that relentless and unilateral action has caused untold suffering to the people of Cuba.
Nous devons pour cela mener une lutte impitoyable contre toutes les formes de corruption.
We must therefore wage a relentless battle against all forms of corruption.
Nous voterons pour la résolution parce que cette action impitoyable et unilatérale a causé des souffrances indicibles au peuple cubain.
We will vote yes because this relentless and unilateral action has caused untold suffering to the people of Cuba.
Cependant, pour le moment, les Palestiniens ne sont rien moins que des otages de la sécurité soumis à la contrainte et à des pressions impitoyables.
Yet now they are little more than security hostages under relentless coercion and pressures.
Il est certain que nous sommes assiégés par un agresseur impitoyable.
To be sure, we are besieged by a relentless aggressor.
Mais les opérations militaires impitoyables des forces serbes bosniaques ont transformé ces zones en zones assiégées.
Relentless military action by Bosnian Serb forces, however, has turned them into areas under siege.
L'extrême pauvreté est aussi une tueuse impitoyable.
Extreme poverty was a relentless killer, as well.
Par conséquent, du fait de l'augmentation impitoyable des prix, l'essentiel du revenu des ménages est consacré à l'alimentation.
Thus, as a result of the relentless rise in prices, the bulk of people's income is spent on food.
Oui, elle est impitoyable.
Yeah,she's relentless.
Forts, vaillants, impitoyables.
Strong, brave, relentless.
Elle était impitoyable.
She was... relentless.
C'est violent, impitoyable, implacable.
It's violent, remorseless, relentless.
adjective
Je suis persuadé que les peuples du monde peuvent être unis, donner des réponses différentes et de proposer des alternatives à ce système primitif, qui tue et détruit tout ce qui se n'adapte pas à ses lois impitoyables.
I am sure that the peoples of the world are able to come together to provide alternatives to a crude system that kills and destroys everything that does not adapt to its unmerciful laws.
Tant que le destin impitoyable
Lest unmerciful Fate
Montrez-vous impitoyable envers les intermédiaires.
Be unmerciful to the middlemen.
C'était un pilonnage impitoyable.
Unmerciful shelling, really.
Si vous êtes encore vivante demain, je vous ferai juger de façon impitoyable et expéditive.
If you're still with us in the morning... you will face swift and unmerciful judgment.
Elles sont spectaculaires, magnifiques, mais prouvent aussi combien Ia nature peut être imprévisible et impitoyable.
They are spectacular, beautiful, but proof at the same time of how unpredictable and unmerciful nature can be.
adjective
Il est difficile de faire confiance lorsque l'on fait l'expérience de l'application impitoyable de la politique coloniale sans égards pour notre histoire ou pour les engagements pris au titre de l'Article 73 de la Charte.
It is difficult to trust when we are experiencing the unfeeling application of colonial policy without due regard to our history or to commitments made pursuant to Article 73 of the Charter.
L'impitoyable burin du coroner brise les os des temples, s'en prend aux souvenirs.
The unfeeling coroner's chisel breaks in the bones of the temples, gets at the memories.
adjective
Il est scandaleux que l'agression impitoyable que subit la Bosnie-Herzégovine ne se soit pas heurtée à des réponses plus résolues et efficaces de la part d'une communauté internationale qui se réjouit de la fin de la guerre froide.
It is shameful that an international community rejoicing at the end of the cold war has not been able to take more decisive and effective action in respect to the inhuman aggression against Bosnia and Herzegovina.
Au cours des trois dernières décennies, ce fanatisme a déferlé sur l'ensemble du globe avec une violence meurtrière sans bornes, se montrant aussi aveugle qu'impitoyable dans le choix de ses victimes.
In the past 30 years, that fanaticism has swept across the globe with a murderous violence that knows no bounds and with a cold-blooded impartiality in the choice of its victims.
10. M. BOTEZ (Roumanie) note que les questions de maîtrise des armements et de désarmement ne représentent qu'un aspect de la notion plus large de stabilité et de sécurité internationales et que le désarmement est l'un des moyens d'assurer la sécurité internationale et que, maintenant que la confrontation impitoyable entre l'Est et l'Ouest appartient au passé, il s'agit de déterminer ce que signifie la sécurité internationale et comment il faudra la préserver dans la période après la guerre froide.
10. Mr. BOTEZ (Romania) said that the issues of arms control and disarmament were only components of a more comprehensive concept of international stability and security, and that disarmament was only one of the means of guaranteeing international security. Now that the irreconcilable confrontation between East and West was over, it was necessary to decide how to define what international security meant and how to ensure its maintenance in the post-cold-war period.
Onze autres jeunes gens ont été blessés au cours de l'attaque, qui a été menée avec un sang-froid impitoyable à deux pas seulement du siège du Gouvernement israélien et de nos plus grands établissements religieux, culturels et éducatifs.
Eleven others were wounded during the attack. This cold and callous terrorist attack took place just footsteps away from the seat of the Israeli Government and our most cherished religious, educational, and cultural institutions.
- Tu n'es pas impitoyable.
- You're not the cold-blooded type.
C'est un tueur impitoyable.
That's a stone-cold killer.
C'est une tueuse impitoyable.
she is a cold-hearted killer.
Argent comptant impitoyable!
Cold, hard Cash. Get over here, mister.
- Les impitoyables fumiers!
- Bastards! - Those cold-hearted, rat bastards!
Aussi impitoyable soit-il.
Even for cold-blooded murderers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test