Translation for "formulée" to english
Translation examples
2.3.2 Délai de formulation d'une objection à une réserve formulée tardivement
2.3.2 Time period for formulating an objection to a reservation that is formulated late
Les mots << formuler >> et << formulation >> ont été choisis avec soin.
14. The words "formulate" and "formulation" were carefully chosen.
Formuler un plan d'attaque.
Formulate a plan of attack.
Faut bien la formuler.
I need to formulate this right.
Formule tes voeux plus prudemment.
Formulate your wishes more prudently.
Formule tes voeux.
Formulate your wishes.
"Formuler" veut dire "projet"?
Does formulation mean "plan"?
Laisse moi formuler un plan
Let me formulate a plan.
C'est ma manière de le formuler.
- Well, that's my formulation.
100 questions scientifiquement formulées.
100 scientifically formulated questions
Formule tes trois voeux.
Formulate your three wishes.
Ça c'est la bonne formule.
Ca c'est la bonne formule.
verb
Une réserve a été formulée sur ce point.
A reservation was expressed on this point.
La GIEACP a formulé des recommandations similaires.
GIEACP expressed similar recommendations.
Ce principe pourrait être formulé comme suit :
This could be expressed in the following way:
CIVICUS formule une préoccupation similaire.
A similar concern was expressed by CIVICUS.
Une majorité de délégations ont formulé des objections.
A majority of States expressed objections.
V. OBSERVATIONS PARTICULIÈRES FORMULÉES
V. PARTICULAR VIEWS EXPRESSED BY SOME
II. Vues formulées
II. Views expressed by host Governments
- Formule de politesse, chéri.
It's just an expression, honey. Hey, can you take care of the driver?
Il y a peut-être une formule plus romantique.
Romance would have begotten a different expression.
Je ferais de mon mieux pour formuler...
Well, I'd do my best to express...
Pour tracer la position de X, vous pouvez formuler ça ainsi.
To plot the position of X on a graph, you can express it like this.
Je ne sais pas très bien m'expliquer ni formuler mes sentiments profonds.
I am not very good at expressing myself or my deeper feelings.
Puis elle a formulé ses objections :
Then, she expressed her objections:
Mais je n'ai pas formulé un tel désir.
But I expressed no such interest.
Si vous êtes pressé, la formule "quick express dancing" marche bien.
Then we have just the course: "Quick Express Dancing."
C'est une formule populaire :
It's an expression, Your Majesty.
Donc, euh, ça... Je sais pas... exactement comment formuler cette idée-là, mais je...
So... I don't know how exactly to express the idea...
verb
La présente formule doit accompagner le contrat de consultant (formule P.104) et la notice personnelle (formule P.11).
This form must accompany the Consultant Contract (form P.104) and Personal History (form P.11).
Et là-dessus je formule une hypothèse.
And based on that, I form a hypothesis.
Je n'arrivais pas à le formuler.
I couldn't form the words.
Pouvez-vous formuler une phrase, agent McGee?
Can you form a sentence, Agent McGee?
Je manque d'informations pour formuler une hypothèse.
I don't have enough information to form a hypothesis yet.
Mademoiselle, vous auriez une formule de mandat ?
Miss, do you have a form for a money order?
Je n'ai pas encore formulé d'hypothèse pour le moment.
I haven't formed a hypothesis at the moment.
On dit "Adieu"... ou une autre formule qu'on préfère.
They say "farewell" or any form they prefer.
bla bla bla, formules de politesse,
bla bla bla, forms of politeness,
Belle formule, fils !
Nice form, son!
- Objection à la formulation.
- Object to the form of the question.
verb
Le jugement était formulé comme suit:
The judgment stated:
Ils ont formulé des recommandations.
The United States made recommendations.
A. Observations formulées par des États
A. Comments of States
Il est formulé comme suit :
The mandate is stated as follows:
de l'application de la formule
States of)
Tu n'as pas formulé le sujet, dit que tu allais parler de pizza.
You didn't state your topic, that this is gonna be a paper on pizza.
Merci de formuler l'évidence.
Well, thank you, Colonel, for stating the obvious.
Salut patron Dites la formule pour vérification de voix ouvrez, allez!
- Hiya, boss! Please state the code for voice check open it now. open it!
"Formule ton souhait" ?
State my wish?
C'était... bien trop mélo comme formulation, mais oui, c'est ça.
Wow, that was... really over-dramatically stated, but, yeah, that's it.
Je formule une évidence.
I'm just stating the obvious.
C'est la seule requête qu'il ait formulée auprès d'un assureur aux Etats-unis.
Otherwise, there is no record that he has ever filed a claim against any insurance company in the United States.
Ce n'était pas une façon correcte de le formuler.
He's quite right. It wasn't a very tactful way of stating it.
verb
1. Formulation de la gouvernance mondiale
1. Shaping global governance
Le Conseil est au centre de ces efforts, qui devraient aboutir à la formulation du programme de développement pour l'après-2015.
The Council was at the centre of those efforts, aimed at shaping the development agenda beyond 2015.
Là encore, c'est un pas dans la bonne direction à la condition que ces engagements soient formulés dans un souci de promotion de l'égalité des sexes.
Again, this is a move in the right direction provided that these commitments are shaped in a gender-sensitive way.
Dans le cadre de ses activités, le PNUD a contribué à la formulation de cette importante décision.
UNDP support activities helped to shape the content of this important decision.
S'agissant de leur forme générale, on peut formuler deux hypothèses.
Regarding their general shape two assumptions can be made.
Elle fournira la possibilité de renforcer la coopération internationale et de formuler une stratégie pour le vingt et unième siècle.
It would be an opportunity to reinforce international cooperation and to shape strategy for the twenty-first century.
Ils demandaient des conseils qui les aideraient à formuler des règles régissant l'ouverture du feu, compatibles avec cet engagement.
They requested guidance in shaping rules of engagement consistent with this undertaking.
Cela a restreint quelque peu l'autonomie des gouvernements pour ce qui est de la formulation de leurs politiques de développement.
As a result, the autonomy of individual Governments to shape their own development policies had somewhat narrowed.
869. La formulation et la coordination de la mise en œuvre de la politique publique du logement revient au Ministère de l'environnement.
869. The responsibility for shaping and coordination of the implementing the public housing policy lies with the ME.
Je suis sûr qu'ils essaient de formuler une réponse appropriée quelque part entre la grève de la faim et une déclaration de guerre.
I'm sure they're trying to shape an appropriate response somewhere between a hunger strike and declaring war.
verb
III. Formulation des questions
III. Framing the issues
Stratégie globale formulée et validée sur la base de consultations et de données
Global strategy validated and framed based on consultations and data
En énonçant les points à examiner, l'équipe spéciale a formulé les questions suivantes:
In framing the issues for the discussion, it identified the following questions:
Comment pourrait-on formuler un tel devoir?
How could such a duty be framed?
Formulation de la question
Framing the issue
:: Thème I. << Formuler la stratégie pour la préservation de la biodiversité après 2010 >>;
:: Topic I. Framing the post-2010 biodiversity strategy
III. Formulation des questions 34−53 13
III. Framing the issues. 34 - 53 12
Les questions sont formulées de manière à ce que le jury puisse y répondre par <<oui>> ou par <<non>>.
The questions are so framed as to allow the jury to answer "yes" or "no".
1. Formulation de la question
1. Framing the issue
Oui, si vous savez comment le formuler.
That's probably the best response, if you have a good way to frame it.
Il a mal formulé la question.
He framed the issue wrong.
Ou comme vous l'avez formulé... un membre de ma maison.
Or as you prefer to frame it, "a member of my household"?
Tu as mal formulé la question.
You framed the issue wrong.
Je ne l'ai pas formulé ainsi.
I never framed it as a date.
Eh bien, merci, Votre Honneur... de formuler la question de façon si neutre et impartiale.
[Chuckles] Well, thank you, Your Honor... for framing the issue in such a neutral and impartial way.
Je formule la seule réponse digne d'un citoyen américain...
I'm framing my answer in the only way an American citizen--
C'est ainsi que nous avons formulé avec Nick.
That's how we framed it with Nick.
Une fois la question formulée, l'aiguille bleue désigne d'autres symboles qui donnent la réponse.
Once you got your question framed... this blue needle points to more symbols... that give you the answer.
Des balles suivant la trajectoire balistique définie par le principe d'équivalence d'Einstein et liée à la formule de Lorentz ?
Bullets as in ballistic trajectories defined by the Einstein Equivalence Principle, related to the Lorenz frame?
verb
Utilisation et formulation des recommandations
Use and wording of recommendations
La formulation recommandée est la suivante:
The recommended wording is as follows:
La formulation de ces deux paragraphes
The wording of these paragraphs
Nous sommes d'accord avec cette formulation.
We agree with this wording.
Cela n'est pas le cas dans la formulation donnée.
This is not the case in the existing wording.
Il suggère la formulation suivante:
It suggests the following wording:
La formule suivante a été proposée:
The following wording was proposed:
Une formule vitale.
Words to survive by.
La formule magique :
The magic words:
C'était mal formulé.
I worded that incorrectly.
Dis la formule.
Say the words, Fred.
Géniale, cette formule.
That's such a cool word.
Compliquée, cette formulation.
That was some tricky wording.
verb
Elles ont ensuite été révisées et formulées en termes plus généraux.
Subsequently, the standards were revised and couched in general terms.
Il faudrait les formuler sous forme affirmative, comme l'ont proposé les Pays-Bas.
The text should be couched in positive terms, as proposed by the Netherlands.
Parallèlement, le Comité note que ce grief est formulé en termes très généraux seulement.
At the same time, it notes that the claim is couched only in very general terms.
23. La recommandation générale n° 29 ne vise pas spécifiquement un pays donné et elle est formulée dans des termes courtois.
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.
Ce texte est formulé en termes trop vagues même pour un principe général.
It is couched in terms too vague even for a general principle.
La loi sur le droit de la famille a été formulée de sorte que ses dispositions s'appliquent tant aux hommes qu'aux femmes.
The Family Law Act deliberately couches its language in terms that apply to both men and women.
Le projet de résolution est formulé dans les termes généraux et ne contient aucune allusion à une situation spécifique quelconque.
The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation.
La disposition devrait être formulée en termes négatifs : << ne doivent pas être hors de proportion... >>. (Danemark, au nom des pays nordiques)
The provision should be couched in negative terms: "not disproportionate", etc. (Denmark, on behalf of the Nordic countries)
D'autre part, elle a été formulée en des termes si fâcheux que sa divulgation réveillerait sans doute de bien dangereux sentiments dans ce pays.
At the same time it is couched in so unfortunate a manner that its publication would undoubtedly lead to the most dangerous feeling in this country.
Tout a été formulé en termes de religion, de politique, et de sociologie.
It was all couched in terms of religion, politics, and sociology.
Formulé comme si une observation scientifique annulait totalement la misogynie.
Couching it as a scientific observation totally negates the misogyny.
Ce que je vais dire va te paraître fou, et il n'y a vraiment aucune façon de le formuler.
What I'm about to say is gonna sound crazy, and there's really no way to couch it.
Et je suis le champion des formulations alambiquées.
I'm the best for couching bizarre arguments within--
Un fait que mon père a ou formulé ou oublié depuis les vingt dernières années.
A fact my father has either been couching or oblivious to for the past twenty years.
Vous devez le formuler comme si c'était quelque chose... au FB-- à l'AG à enquêter.
How about "Her involvement in prostitution"? You gotta couch it like it's something... for the FB- the AG to investigate.
Une directive formulée dans le vers poétique le rend spécial.
A directive couched in poetic verse makes it special.
verb
:: Fournira un appui technique et politique au MOLD pour la formulation de stratégies de développement local et d'un plan de renforcement des capacités
- provide technical and policy support to MOLD to formulate local development strategies and capacity development plan
verb
Retenant la formule << responsabilité de protéger >>, la Commission a distingué une responsabilité de prévenir, une responsabilité de réagir et une responsabilité de reconstruire, en définissant un ensemble d'instruments d'action successifs pour passer de l'une à l'autre.
Coining the phrase "responsibility to protect", the Commission identified a responsibility to prevent, a responsibility to react and a responsibility to rebuild, posing a continuum of graduated policy instruments across that spectrum.
Quatrièmement, la résolution que l'Assemblée vient d'adopter est claire et catégorique et elle ne laisse aucune place au doute ou à l'erreur d'interprétation quant à son rejet de toute nouvelle formulation inventée qui irait à l'encontre du consensus.
Fourth, the resolution the Assembly has just adopted is clear and categorical and leaves no room for doubt or misinterpretation with respect to its rejection of any newly coined terms that run counter to that consensus.
De notre point de vue, cette réunion permettrait non seulement de dresser un bilan à mi-parcours, mais aussi de formuler des propositions et des recommandations concrètes sur la voie à suivre.
Such a meeting must, in our view, not only serve as a midterm review mechanism, but also coin concrete proposals and recommendations on the way forward.
En créant la formule << principaux groupes >>, les représentants des gouvernements qui ont assisté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement ont reconnu à la fois la multiplicité et la diversité sans précédent des acteurs socioéconomiques qui ont pris part à l'entreprise, la << réalisation effective >> des décisions prises à la Conférence étant fonction de leur << degré d'engagement et de participation réelle >> (Action 21, par. 23.1).
42. By coining the term "major groups", Governments at the United Nations Conference on Environment and Development recognized both the unprecedented number and diversity of social and economic actors that contributed to the process and whose "commitment and genuine involvement" would be "critical to the effective implementation" of decisions taken at the Conference (Agenda 21, para. 23.1).
Ils ont lancé la formule << Les trois essentiels : sécurité sociale, santé et logement >>, qui résumait, pour les personnes âgées, des droits fondamentaux qui ne pouvaient être négociés puisque constituant le strict nécessaire.
They coined the term "the big three: social security, health and housing" as rights that were essential to older people and were not negotiable since they represented the bare necessities of life.
Raymond Aron a eu cette formule célèbre pour décrire l'équilibre nucléaire qui a marqué ces années de son empreinte indélébile : "paix impossible, guerre improbable".
Raymond Aron coined the famous phrase "paix impossible, guerre improbable", to describe the nuclear stalemate that left its indelible imprint in those years.
De nombreuses formules ont été inventées pour décrire les problèmes les plus graves, les trois << E >> pour la crise énergétique, économique et écologique, et les trois << F >> pour la crise financière, alimentaire et pétrolière.
Many phrases have been coined to describe the most severe problems: the "three Es" crisis, for energy, economy and environment, and the "three Fs" crisis, for finance, food and fuel.
Pour reprendre la formule.
To coin a phrase.
verb
Réserve formulée par la Pologne qui a demandé une tolérance de 0,5 % pour la moisissure, quelle que soit la catégorie.
Reservation of Poland that the tolerance for mould should be 0.5 per cent regardless of the class.
Réserve formulée par la Pologne qui a demandé une tolérance de 0,5 % quelle que soit la catégorie.
- Mould Reservation from Poland, requesting 0.5 per cent tolerance for all classes.
Un changement majeur a été apporté dans la dernière proposition AEGPL (INF.52/Rev.1) tendant à supprimer le paragraphe général sur l'inspection périodique des récipients à pression (qui ne s'applique donc pas spécifiquement aux bouteilles surmoulées pour GPL) qui figurait dans la proposition 3 du document INF. 52/Rev.1 en conséquence des observations formulées lors de la Réunion conjointe.
A key change has been made to the last AEGPL proposal (INF.52/Rev.1) to remove the general clause about periodic inspection of pressure receptacles (so not specific to LPG over-moulded cylinders) which was in proposal 3 in INF.52/Rev.1 due to the comments raised during the Joint Meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test