Translation examples
adjective
Des sources qualifient cette situation d'<<exaspérante>>.
Sources referred to it as "exasperating".
Cela exige une action résolue au plan diplomatique et politique, ce qui peut parfois sembler exaspérant.
This demands a diplomatic and political effort that may appear exasperating.
De tels progrès ne réussissent pas à nous cacher l'absence exaspérante d'un consensus au sein de la communauté internationale sur les priorités et les objectifs à poursuivre dans les questions de sécurité et de désarmement, non seulement pour le présent, mais pour les premières décennies du prochain siècle.
Nevertheless, these achievements cannot hide the exasperating lack of consensus on the part of the international community on security and disarmament priorities and on the objectives to be pursued not only now, but also in the first decades of the next century.
Au cours de la longue histoire décourageante, frustrante, exaspérante et même parfois pénible de la réforme du Conseil de sécurité, la soixante-troisième session de l'Assemblée générale pourrait rester comme la session de la transition prometteuse et du grand espoir.
In the long, discouraging, frustrating, exasperating and even painful history of Security Council reform, the sixty-third session of the General Assembly may yet be remembered as a session of encouraging transition and great promise.
C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.
It is a document full of exasperating political deceit that is directed at the President of our Republic himself, the symbol of our dignity and of our nationhood.
Tout en examinant la question des difficultés économiques en Afrique il nous incombe de mentionner les effets exaspérants de l'imposition de sanctions, en particulier celles qui sont imposées contre la Jamahiriya arabe libyenne.
While addressing the subject of economic hardship in Africa, it is incumbent upon us to mention the exasperating effects of the imposition of sanctions, in particular those imposed on the Libyan Arab Jamahiriya.
Ce dialogue doit devenir un instrument de promotion de la croissance économique dans les pays en développement et traiter des problèmes économiques mondiaux d'une façon pratique, au lieu de demeurer un simple slogan émaillé parfois de demi-mesures visant davantage à apaiser les véritables préoccupations du Sud qu'à favoriser une politique réalisable à long terme qui comblerait l'écart toujours croissant entre le Nord et le Sud grâce à des solutions à court, à moyen et à long terme aux problèmes exaspérants qui affligent la plupart des pays en développement.
This dialogue should become an instrument for the promotion of economic growth in developing countries and should address world economic problems practically, instead of remaining a mere slogan interspersed now and again by half-measures aimed more at placating genuine concerns of the South than at evolving a workable long-term policy to bridge the ever-widening gap between the North and the South with immediate, medium-term and long-term solutions to the exasperating problems that plague most developing countries.
C'est en votre nom que j'invite les rebelles à comprendre qu'ils ne doivent pas compromettre davantage leur réintégration dans la communauté nationale, en exaspérant leurs concitoyens et la communauté internationale.
On your behalf, I urge the rebels to understand that they should not further jeopardize their reintegration into the Ivorian community by exasperating their countrymen and the international community.
Dans ces conditions, il n'est que très déplorable et exaspérant de voir tous ces conflits qui secouent actuellement l'Afrique, parmi lesquels celui en République démocratique du Congo.
Thus, it is deeply deplorable and exasperating to see all these conflicts raging in Africa, including the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
Et c'est exaspérant.
And it's exasperating. It's... urgh!
Stupide, exaspérant petit gosse.
Stupid, delusional, exasperating little children.
Autoritaire! Intrigante! Lrritante, curieuse, exaspérante!
Bossy, scheming, meddling, irritating, inquisitive, exasperating.
Fier, têtu, exaspérant.
Proud, stubborn, exasperating.
Ce qu'elle est exaspérante!
Ah, she can be so exasperating at times.
Vous êtes exaspérante !
You're exasperating!
M. Bell, vous êtes exaspérant.
Mr. Bell, you are exasperating.
Ça finit par être exaspérant.
It can be exasperating at times.
adjective
C'est un signe déprimant à l'aube du nouveau millénaire, d'autant plus tragique et exaspérant qu'il y a pléthore de remèdes possibles.
This is a distressing omen for the new millennium, made all the more tragic and infuriating because of the abundance of possible remedies.
Et si... "Exaspérant" ?
How about... "Infuriating"?
- Tu es exaspérant !
- You're infuriating!
- Oh, t'es exaspérante...
- Oh, you're infuriating..
C'est exaspérant, Gus.
It's infuriating, Gus.
Exaspérant, irritant, difficile...
..infuriating, irritating, difficult...
C'est vraiment exaspérant.
It's so infuriating.
adjective
Une foule exaspérante.
Yah! The maddening crowd.
Elle est exaspérante !
She's maddening!
C'est simplement exaspérant.
It's just maddening.
adjective
La tentative de légitimation de cette situation par l'installation d'un nouveau gouvernement de facto est particulièrement exaspérante et tout à fait inacceptable.
The effort to legitimize the situation through the installation of a new de facto regime is particularly galling and completely unacceptable.
Ce qui est très exaspérant, considérant que je ne voulais même pas ce maudit job au départ.
Which is pretty galling, considering that I-I didn't even want the stupid job in the first place.
Donc, le plus exaspérant des paparazzi à besoin de mon aide.
So, the most galling of the paparazzi needs my help.
Une expérience plus exaspérant, monsieur.
A most galling experience, sir.
Et tu veux entendre quelque chose de particulièrement exaspérant ?
Oh, and you want to hear something particularly galling?
J'ai l'impression qu'ils s'amusent tous, ce qui est un peu exaspérant.
As far as I can tell, they're just enjoying themselves, which is a little galling.
adjective
Le Président Karzaï a souligné que ce problème ne concernait pas seulement les victimes civiles mais aussi tout un ensemble de tactiques exaspérantes, comme les perquisitions et les arrestations visant des Afghans.
President Karzai stressed that the problem involved not only civilian casualties, but a set of aggravating tactics, such as house searches and the arrest of Afghans.
Ah, un rhume est bien exaspérant.
A cold from the nose is most aggravating.
L'inspecteur Thompson est un homme exaspérant en fait.
Inspector Thompson is a very aggravating man indeed.
- Ça, c'est exaspérant.
- Now that's aggravating.
C'est si exaspérant pour des gens obsédés par l'argent.
It's so aggravating... working for people who only care about money.
- Shérif, c'est exaspérant!
- Oh, sheriff, that's aggravating.
Il es toujours en train de me fixer, il est exaspérant.
He, like, stares at me all the time. He's aggravating.
Mais c'est exasperant
But it's aggravating
Comment pouvez-vous être aussi exaspérante ?
How can you be so aggravating, you cruel thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test