Translation examples
verb
Nous estimons que le signal que nous envoyons est complexe.
We continue to believe that the signal that we are sending is a complicated one.
Nous envoyons régulièrement à tous les districts des communiqués concernant les secours en cas de catastrophe.
We routinely send out disaster relief notices to all districts.
C'est pour cette raison que nous devons faire attention aux signaux que nous envoyons par nos actes et nos messages.
It is for that reason that we need to pay attention to the signals that we are sending through our actions and messages.
Aujourd'hui, nous envoyons l'armée de la nation vers la nation.
Today we send the army from the nation to the nation.
Donc, nous envoyons nos documents à un avocat israélien.
So, we send the papers to an Israeli lawyer.
Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.
We all have to look after orphans and we also send them to school.
Nous envoyons des fournitures scolaires, des cahiers, des livres, des crayons, des gommes et autres ressources à Dakar.
We send school supplies, notebooks, books, pencils, erasers, and other resources to Dakar.
Nous envoyons nos soldats de la paix même dans les zones les plus dangereuses.
We send our peacekeepers even to the highest risk areas.
Envoyons aujourd'hui un message aux moines dans les rues de Birmanie : nous appuyons votre demande de démocratie en Birmanie.
Let us today send a message to the monks on the streets of Burma: we support your demand for a democratic Burma.
Envoyons ce télégramme.
Let's send the telegram.
Envoyons un messager !
Send a courier.
Envoyons un message.
Let's send them a message.
Nous envoyons quelqu'un.
We'll send somebody right over.
Envoyons l'Hyme.
Send in the Hyme.
- Envoyons des sous.
- Send them money.
-Nous l'envoyons ailleurs.
- We're sending her away.
Envoyons une patrouille.
Send a patrol back.
verb
Cela veut dire que c'est une question extrêmement importante pour la communauté internationale; nous avons fait des efforts durant toute l'année, nous n'avons pas tout à fait réussi, c'est ce qui se dégage du rapport du Comité spécial, donc nous envoyons à l'Assemblée générale le résultat des meilleurs efforts qu'on a accomplis et je crois que le rapport reflète nos succès et nos échecs.
Thus it is an extremely important matter for the international community. We have been making efforts throughout the year; we have not totally succeeded - that is apparent from the Ad Hoc Committee's report - so we are forwarding to the General Assembly the results of our best efforts, and the report, I believe, reflects our successes and our failures.
Nous nous réjouissons à la perspective de pouvoir travailler à l'avenir avec les membres de l'Assemblée au renforcement des messages politiques que nous envoyons et des orientations que nous donnons concernant ces questions.
We look forward to working with members of the Assembly in order to strengthen our political messages and guidance on those issues in the future.
verb
Pour votre sécurité, nous envoyons une unité.
For your safety, I'm dispatching units.
Nous envoyons un hélicoptère.
We will dispatch a helicopter.
Envoyons un ambassadeur. Négocions un nouveau traité.
Why don't we dispatch an ambassador, negotiate a new treaty?
verb
Envoyons la Déclaration du Millénaire ici aux quatre coins du monde pour que chaque nation la mette en pratique comme programme permettant de créer un avenir vraiment harmonisé fondé sur notre humanité commune.
Let the Millennium Declaration we issue go forth to the four corners of the world as a programme that each nation will implement to create a truly shared future based on our common humanity.
- Envoyons-nous l'ordre de rappel?
- Do we issue the recall order?
verb
Envoyons du ciment.
Let's throw cement.
Nous vous envoyons au septième enfer !
We throw you to the seventh hell!
Que vos sangs et vos entrailles viennent, Nous vous envoyons au septième enfer !
May your blood and bile came. We throw you to the seventh hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test