Translation for "emprisonnée" to english
Translation examples
verb
Ces personnes ont été condamnées à des peines d'emprisonnement, de travail d'intérêt général, d'emprisonnement sans libération conditionnelle, d'emprisonnement avec sursis ou à une amende.
The punishment was imprisonment, community service, unconditional imprisonment, conditional imprisonment or a fine.
Le premier prévenu a été condamné à sept ans d'emprisonnement, le deuxième à trois ans d'emprisonnement, le troisième à 26 mois d'emprisonnement, le quatrième à cinq ans d'emprisonnement, le cinquième à quatre ans d'emprisonnement, le sixième à trois ans d'emprisonnement, le septième à 12 mois d'emprisonnement et le huitième à trois ans d'emprisonnement.
The first defendant was sentenced to seven years' imprisonment; the second defendant was sentenced to three years' imprisonment; the third defendant was sentenced to 26 months' imprisonment; the fourth defendant was sentenced to five years' imprisonment; the fifth defendant was sentenced to four years' imprisonment; the sixth defendant was sentenced to three years' imprisonment; the seventh defendant was sentenced to 12 months' imprisonment and the eighth defendant was sentenced to three years' imprisonment.
- Il est emprisonné?
- He's imprisoned?
Galilée fut emprisonné.
Galileo was imprisoned.
Emprisonné, emprisonné dans la tour, je sais.
Imprisoned, imprisoned in the Tower, I know.
verb
Il faut d'abord mesurer et prendre note de la pression absolue du gaz emprisonné et facultativement la température absolue du système.
The absolute pressure of the trapped gas and optionally the system absolute temperature shall be measured and recorded.
Au bout d'un certain temps, une partie du CO2 est emprisonnée par réaction avec la roche du réservoir ou par confinement dans les interstices.
Eventually some of the CO2 will be locked up by reaction with the reservoir rock or by trapping in the pore spaces.
Vous n'obtiendriez pas emprisonné.
You wouldn't get trapped.
Nous sommes emprisonnés ?
No! We're trapped?
Qu'est-ce qui t'emprisonne ?
What's trapping you?
Vous m'avez emprisonné, fraude.
You trapped me, fraud.
- On est emprisonnés ici.
- We're all trapped here.
Je me sentais emprisonnée.
I felt trapped.
Emprisonné sur Terre.
Trapped on Earth.
Nous serons emprisonnés.
We'll be trapped.
verb
de contingents : emprisonnement (1)
Troop-contributing country jail (1)
Deux des employés auraient été emprisonnés à Mosul.
Two of the workers are alleged to have been jailed in Mosul.
Sept journalistes emprisonnés
Seven journalists in jail
En plus, ces enfants sont emprisonnés par les forces policières.
These children are also jailed by the police.
Plus de 280 pirates y sont actuellement emprisonnés.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland.
C'est parce qu'elle emprisonne ses journalistes et ses dissidents.
It was because it jailed its journalists and dissidents.
Actuellement, ceux qui exploitent sexuellement les enfants sont emprisonnés et condamnés, conformément à cet article, à une peine d'emprisonnement de six à dix ans.
Those who sexually abuse children are currently jailed and sentenced according to this article, which can bring a jail sentence of six to ten years.
Toutefois, les cas de personnes emprisonnées pour cette raison sont rares.
It is not a common occurrence for persons to be committed to jail for this though.
Je vous fais emprisonner.
You're going to jail!
On aurait été battu, emprisonné ?
Got beaten up,jailed...?
Vous l'avez emprisonné.
You did put my father in jail.
à trente jours d'emprisonnement.
to thirty days in jail.
Vous serez emprisonnée, expulsée.
You'll face jail, deportation.
Des écoliers emprisonnés
♪ School children sitting in jail
Tu seras emprisonné.
They're going to put you in jail.
Emprisonné par les Anglais.
Jailed by the English.
Peut-être même emprisonnée.
Maybe even put in jail.
II veut me faire emprisonner !
He'll have me jailed!
verb
Conditions d'emprisonnement inhumaines
Inhuman prison conditions
Familles de femmes emprisonnées
Families of women in prison
C. Les conditions d'emprisonnement
C. Prison conditions
Elle a été emprisonnée.
She went to prison.
Il va être emprisonné.
And sentenced to prison.
Vous l'avez emprisonnée.
You put her in prison.
Et un homme emprisonné.
A man in prison!
On va mourir emprisonnés.
We die prisoners.
verb
Emprisonnement cellulaire avant le procès
Solitary pre-trial confinement
Justification par les États du recours à l'emprisonnement cellulaire
States' rationale for the use of solitary confinement
Isolement et emprisonnement cellulaire
Segregation and solitary confinement
575. Les enfants ne peuvent pas être emprisonnés.
Children may not be confined.
E. Justification par les États du recours à l'emprisonnement cellulaire
E. States' rationale for the use of solitary confinement
• En cas de détention ou d’emprisonnement;
∙ Detention or confinement;
— Expulser ou emprisonner illégalement une personne protégée;
- Unlawful deportation or confinement of a protected person;
Koshatei fut emprisonné ... avant que Maître Asano ne revint... Il a été emprisonné... vraiment...
Koshatei is confined... before Master Asano has returned... he has been confined... really...
"que l'emprisonnement n'est plus nécessaire."
"that confinement is no longer necessary."
Il risque dix ans d'emprisonnement.
He is looking at ten years' confinement.
Emprisonné dans un satané fauteuil roulant.
Confined to a damned wheelchair.
Vous êtes effrayé par l'emprisonnement.
You're terrified of confinement.
Je suis désolé au sujet de votre emprisonnement.
I'm sorry about your confinement.
Je ne veux pas t'emprisonner, ni être emprisonnée.
I don't want to confine you or to be confined.
Emprisonnement solitaire, chançard!
Solitary confinement, you lucky guy.
Vous pensez que c'est un emprisonnement ?
You think this is confinement?
verb
Il a été condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans et neuf mois pour mise en confiance d'un enfant en vue d'en abuser sexuellement et à une peine complémentaire de deux ans pour possession de matériel pornographique mettant en scène des enfants.
He received a gaol sentence of two years and nine months for grooming and an additional two years for possession of child pornography material.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test