Translation for "emprisonner dans" to english
- imprison in
- trapped in
Similar context phrases
Translation examples
Ces personnes ont été condamnées à des peines d'emprisonnement, de travail d'intérêt général, d'emprisonnement sans libération conditionnelle, d'emprisonnement avec sursis ou à une amende.
The punishment was imprisonment, community service, unconditional imprisonment, conditional imprisonment or a fine.
Le premier prévenu a été condamné à sept ans d'emprisonnement, le deuxième à trois ans d'emprisonnement, le troisième à 26 mois d'emprisonnement, le quatrième à cinq ans d'emprisonnement, le cinquième à quatre ans d'emprisonnement, le sixième à trois ans d'emprisonnement, le septième à 12 mois d'emprisonnement et le huitième à trois ans d'emprisonnement.
The first defendant was sentenced to seven years' imprisonment; the second defendant was sentenced to three years' imprisonment; the third defendant was sentenced to 26 months' imprisonment; the fourth defendant was sentenced to five years' imprisonment; the fifth defendant was sentenced to four years' imprisonment; the sixth defendant was sentenced to three years' imprisonment; the seventh defendant was sentenced to 12 months' imprisonment and the eighth defendant was sentenced to three years' imprisonment.
Tous les mortels seront emprisonnés dans ces perles.
Every mortal will be imprisoned in these beads.
Il faut d'abord mesurer et prendre note de la pression absolue du gaz emprisonné et facultativement la température absolue du système.
The absolute pressure of the trapped gas and optionally the system absolute temperature shall be measured and recorded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test