Translation for "embarcations" to english
Translation examples
Une embarcation de sauvetage
One escape boat
2.1.4 Navires et embarcations
2.1.4 SHIPS AND BOATS
Présentation des informations aux navires de patrouille, embarcations de la police et embarcations des pompiers
Presentation of information to patrol vessels, police boats, fire squad boats
Une ou plusieurs embarcation(s) de sauvetage
One or more escape boats
Deux embarcations de sauvetage
Two escape boats
Rejoignez cette embarcation !
Over to that boat there.
Gardez l'embarcation à portée de vue.
Keep the boat in sight.
Embarcation sur le pont.
Boat detail, on deck.
Une embarcation à la mer.
Lower a boat.
- L'embarcation de secours.
- Go get that crash boat. - Yes, sir.
L'embarcation n'attendra pas.
The boats won't wait.
La petite embarcation chavira.
...the tiny boat capsized.
Tous à mon embarcation !
- go on the life boat!
7. Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations ne remorquant que des menues embarcations ni au remorquage des menues embarcations.
7. The provisions of this article shall not apply to small craft towing only other small craft or to the towing of small craft.
2. Le propriétaire d'une menue embarcation est responsable du marquage sur son embarcation de la marque d'identification.
2. The owner of a small craft shall be responsible that the craft is marked with the identification marking.
5. Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations poussant seulement d'autres menues embarcations ni au poussage de menues embarcations.
5. The provisions of this article shall not apply to small craft pushing only other small craft or to the pushing of small craft.
Au sens du présent chapitre, sous le terme << menues embarcations >> sont compris les menues embarcations naviguant isolément ainsi que les convois composés uniquement de menues embarcations
For the purposes of this chapter, the term "small craft" means small craft navigating alone or convoys consisting only of small craft
Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations ne poussant que des menues embarcations ni au poussage de menues embarcations.
The provisions of this article shall not apply to small craft pushing only other small craft or to the pushing of small craft.
6. Les dispositions du présent article ne sont applicables ni aux menues embarcations ne remorquant que des menues embarcations ni au remorquage des menues embarcations.
6. The provisions of this article shall not apply to small craft towing only other small craft or to the towing of small craft.
Yo ho, petite embarcation approche.
Yo-ho, small craft still closing.
Une sorte d'embarcation, non?
It's a craft of some sort, isn't it?
Quelle belle embarcation.
And what a fine-looking craft she is.
- Nous n'avons pas d'embarcation.
- Boarding? We have no boarding craft.
Nous avons survolé l'embarcation.
We've overflown the craft, sir.
La petite embarcation noire.
the small black craft.
Petite embarcation à 7500, position 01.
small craft at 7500, bearing 01 .
Nous n'avons pas d'embarcation d'assaut.
We have no assault craft, sir.
Ils n'ont pas quitté l'embarcation.
They never left their craft.
Petite embarcation non identifiée, position 113.
Unidentified small craft, bearing 1 1 3.
(69) R : et des menues embarcations
(69) R: and small vessels
Règles applicables aux menues embarcations
Regulations for small vessels
Interdiction de mettre des embarcations à l'eau ou de les en retirer
No launching or beaching of vessels
Au total, huit embarcations ont été achetées.
A total of eight vessels were purchased.
Les embarcations étrangères n'ont plus le droit de quitter nos côtes sans permission royale.
Foreign vessels are being forbidden to leave these shores without Royal permission.
A propos de brigantin. Savez-vous le nombre d'embarcations qui commencent par "B"?
Have you noticed how many names of vessels begin with a "b"?
Ainsi, toute embarcation est observée à son retour pour voir si sa cargaison est lourde.
That's why we watch each vessel as she comes in... to see how low she sets in the water.
Oubliez l'intégrité d'une petite embarcation.
Forget a small vessel's integrity.
Ils ont intercepté une embarcation non enregistrée, cargaison suspecte.
They intercepted an individual untracked vessel, suspicious cargo.
On poursuit des embarcations illégales qui colonisent la région.
Yeah, we've been going after some illegal logging vessels that have been encroaching in this area.
Les papiers de l'embarcation.
The registration for this vessel, please.
À la rame, il sauva l'embarcation et son capitaine, le millionnaire alcoolique Dan Cody.
He rowed out and rescued the vessel... and its captain, alcoholic millionaire Dan Cody.
Toute mort survenant sur une embarcation américaine est du ressort du FBI
Any death on a U.S. registered vessel is FBI or
Actuellement, ils ont du changer d'embarcation ou avoir accosté.
By now they've swapped vessels or gone ashore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test