Translation for "désagréables" to english
Translation examples
adjective
En pareille circonstance, refuser publiquement pourrait causer un incident désagréable et inutile.
In such cases, a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident.
Odeur désagréable du DDT
Unpleasant smell of DDT
Ce sont les enfants les plus âgés qui vivent les expériences les plus désagréables.
It is the oldest children who experience most unpleasant experiences.
L'eau est distribuée une fois par jour, et elle a un goût désagréable.
Water is provided once per day and has an unpleasant taste.
Des taquinerie répétées désagréables et blessantes sont également considérées comme étant des brimades >>.
Repeated teasing in an unpleasant and offensive manner is also bullying".
Monsieur le Président, je reconnais que cette analyse est peu encourageante voir assez désagréable.
Mr. President, I realize that this is a stark analysis - and a rather unpleasant one.
Ce sentiment désagréable d'appréhension qui nous envahit est, somme toute, logique.
The unpleasant feeling of apprehension that grips us is wholly understandable.
- C'était désagréable?
- Was it unpleasant?
C'est très désagréable.
It's unpleasant.
adjective
Oxydation des lipides, qui donne un goût désagréable.
Rancid Oxidation of lipids producing a disagreeable flavour.
Liquide de couleur jaune ayant une odeur désagréable
Yellow liquid with disagreeable odour
Quelle surprise désagréable.
What a disagreeable surprise.
- Je ne suis pas désagréable.
- I'm not disagreeable.
- C'était raisonnablement désagréable.
Well, that was reasonably disagreeable.
- Très désagréable, en effet.
Most disagreeable indeed.
Il est très désagréable.
Dussolier's very disagreeable.
Quelle impression désagréable!
What a disagreeable picture!
adjective
Les adolescentes sont légèrement plus susceptibles de recevoir des messages électroniques désagréables ou blessants que les adolescents.
Teenage girls are slightly more likely to receive nasty or hurtful messages online than teenage boys.
C'est juste désagréable.
That's just nasty.
Elle devient désagréable.
- Oh, she's getting nasty.
Une substance désagréable.
That's nasty stuff.
Et c'était désagréable.
And it was nasty.
C'est parfois désagréable.
They get so nasty.
désagréables, mais tenaces.
Nasty, but persistent.
Une piqure désagreable.
Yeah, a nasty nip.
adjective
Mais, en attendant ce jour, je crains qu'Israël ne doive continuer d'être jugé au tribunal de l'opinion publique internationale, aussi désagréable que cela puisse être pour Israël.
But until that day comes, I am afraid Israel must continue to stand in the dock of the court of international public opinion, distasteful though that may be to Israel.
Il ne faut pas confondre le rancissement avec une légère saveur astringente de la pellicule (épiderme) ni avec un manque de fraîcheur — à ce stade le goût est fade mais pas désagréable.
Rancidity should not be confused with a slightly astringent flavour of the pellicle (skin) or with staleness, the stage at which the flavour is flat but not distasteful. Fairly Clean
Et tandis que nous continuons à nous enorgueillir de tout ce qui nous paraît valorisant en elles, nous devons aussi admettre ce qui dans mémoire nationale est désagréable, voire criminel ou terrible.
And while we should continue to feel great pride in what good we find in them, we must also begin to reckon with what in our national memory is distasteful or perhaps even criminal or terrible.
110. L'alinéa l) de l'article 15 du règlement scolaire de 1993 (joint en annexe) prévoit qu'un enseignant a le devoir de s'abstenir de réprimander ses élèves par des mots insultants, désagréables et grossiers et de les reprendre avec colère.
110. Article 15, paragraph (l), of the School Regulations of 1993 (annexed hereto) provides that a teacher has a duty to refrain from disciplining pupils by means of verbal insult, which is distasteful and undignified, and from reprimanding pupils in anger.
Je trouve ça très désagréable.
I find this profoundly distasteful.
C'est un sujet désagréable.
It is a distasteful subject, isn't it?
C'était désagréable et barbare.
It was distasteful and barbaric.
Ta jubilation est très désagréable.
Your gloating is very distasteful.
Il est si désagréable.
It's so distasteful.
Je l'ai trouvé désagréable.
I found it distasteful.
Le voyage qui m'attend pourrait redevenir désagréable.
My pending journey might become distasteful
Vous m'obligez à être désagréable.
Gentlemen, you are forcing me to be distasteful.
adjective
a) Le Rapporteur spécial a fait des déclarations préjudiciables et désobligeantes à l'égard des demandeurs, de leurs avocats et du système judiciaire en employant des termes fort désagréables;
(a) That the Special Rapporteur made damaging and disparaging statements about the plaintiffs, their lawyer and the judiciary in most unpalatable terms;
Une autre question doit être posée : dans quel sol la graine de l'hostilité et de la création d'ennemis peut pousser et produire un tel fruit désagréable à avaler?
Another question remains to be elaborated: in what soil would the seed of enmity and the making of enemies grow and produce such unpalatable fruit?
Leurs critiques publiques sont peut—être désagréables mais le pays n'en sera que plus fort à la fin.
Their public criticism might be unpalatable, but the country would be the stronger for it in the end.
M. Wood (Royaume-Uni), parlant au nom de l'Union européenne, des pays en cours d'accession, Bulgarie et Roumanie; des pays candidats Croatie et Turquie; des pays du processus de stabilisation et d'association - Albanie, Bosnie-Herzégovine, Serbie-et-Monténégro et ex-République yougoslave de Macédoine; ainsi que du Liechtenstein et la République de Moldova, dit que le Sommet mondial de 2005 a révélé la vérité désagréable à entendre que la communauté internationale a encore beaucoup à faire pour respecter les engagements énoncés dans le document final de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée << Un monde digne des enfants >> (résolution S-27/2, annexe).
53. Mr. Wood (United Kingdom), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia; and, in addition, Liechtenstein and the Republic of Moldova, said that the 2005 World Summit had brought home the unpalatable truth of just how far the international community still had to go to meet the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled "A world fit for children" (resolution S-27/2, annex).
De nombreuses formules pédiatriques ont un goût désagréable ou sont difficile pour les enfants à avaler, et certaines doivent être réfrigérées ce qui n'est pas toujours possible dans de nombreux pays en développement.
Many paediatric formulations are unpalatable or difficult for children to swallow, and some require refrigeration, a resource unavailable in many developing countries.
Une valeur minimale de 13 conduirait à commercialiser, en toute légalité puisqu'ils satisferaient aisément aux conditions requises, des raisins de goût désagréable et de qualité médiocre.
A minimum value of 13 will result in unpalatable and low quality grapes being traded (legally) as it will safely fall within the prescribed requirements.
J'ai toujours dit la vérité, peu importe ce qu'en pensent les gens désagréables.
I've always told the truth, no matter how unpalatable people might find it.
Les scientifiques peuvent trouver ces faits désagréables mais il est difficile de les nier.
Scientists may find these truths unpalatable but they are hard to deny.
Parfois, il ne nous reste que des mesures désagréables.
But sometimes we're only left with unpalatable measures.
Il doit être désagréable pour vous de devoir protéger un homme comme moi.
You must find it unpalatable being sworn to protect a man like me.
Il faudrait modifier l'énergie dont il se nourrit, la rendre... ..désagréable, mais comment ?
If we could contaminate the energy he's feeding on we could try to... Make it unpalatable somehow.
Un fait qu'elle a trouvé tout à fait désagréable.
A fact which she found quite unpalatable.
adjective
Les principaux facteurs propres aux écoles sont la pénurie d'enseignants, l'incapacité à assurer des cours de soutien, le manque de moyens et une ambiance désagréable qui rend l'école peu attrayante pour les enfants.
The prominent school related factors were shortage of teachers, their inability to provide remedial teaching, lack of facilities and uncongenial atmosphere in schools that make schools unattractive to the child.
Nous remercions aujourd'hui Mère Nature et Mère Nourriture pour la nourriture abondante sur cette table et la famille pas entièrement désagréable autour d'elle.
We are grateful today to Mother Nature and Mother Nurture for the abundant food on this table and the not entirely unattractive family around it.
Elle n'était pas désagréable à regarder.
Uh, she's not unattractive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test