Translation examples
verb
La Puissance occupante démolit des maisons et déplace des Palestiniens.
The Occupying Power was demolishing houses and displacing Palestinians from their homes.
On démolit les maisons des femmes palestiniennes vivant dans des villages illégaux et on leur coupe l'eau et l'électricité.
Palestinian women living in illegal villages had their houses demolished, their drinking water and electricity supplies cut off.
L'impunité dont jouit Israël, qui démolit sans raison les maisons des Palestiniens, faisant d'eux des sans—abri, est extrêmement troublante.
The impunity with which Israel demolished Palestinians' houses without justification, rendering them homeless, was extremely disturbing.
Selon Human Rights Watch, en cas d'expulsions forcées, le Gouvernement démolit les maisons et détruit les biens, laissant de nombreuses personnes sans abri adéquat.
HRW said that in forced evictions, the Government demolishes houses and destroys possessions, leaving many without adequate shelter.
Elle a même qualifié M. Sharon d'homme de paix et a déclaré que l'entité sioniste avait le droit de se défendre, alors que cette entité occupe les territoires arabes, assassine des civils et démolit leurs maisons.
It has even described Sharon as a man of peace and has stated that the Zionist entity had the right to defend itself -- an entity that occupies Arab lands, assassinates civilians and demolishes houses.
Israël refuse à la population autochtone l'accès à ces ressources et démolit les bassins et réservoirs de collecte et de stockage de l'eau.
Israel denied the indigenous population access to those resources and demolished water-harvesting storage pools and tanks.
En outre, on démolit les maisons tibétaines traditionnelles pour construire des immeubles modernes en béton et des appartements destinés à loger les immigrants chinois.
In addition, traditional Tibetan housing is being demolished to make room for modern concrete block buildings and apartments intended to house Chinese immigrants.
Dans le même temps, on prive, de plus en plus, les Palestiniens de Jérusalem de leurs droits de résidence et on démolit systématiquement les maisons palestiniennes de la ville.
At the same time, Palestinian Jerusalemites are increasingly being deprived of their residence rights, and Palestinian homes in the city are being systematically demolished.
Il poursuit sa politique d'exécutions extrajudiciaires, tue, arrête et emprisonne des Palestiniens, démolit leurs maisons, détruit leurs biens et passe leurs terres et leurs cultures au bulldozer.
It was also continuing its policy of extrajudicial executions, killing Palestinians, arresting and imprisoning them, demolishing their homes, destroying property and bulldozing fields and crops.
Traditionnellement, la puissance occupante démolit une maison à titre de punition (lorsque l'un de ses habitants a commis un crime contre Israël), en raison de nécessités militaires ou parce que la construction s'est faite sans permis.
Traditionally, the occupying Power has demolished houses for punitive reasons (where a resident of the house has committed a crime against Israel), military necessity, or for failure to obtain a permit to build.
Si on le démolit, ils nous donnent cent mille euros !
If we demolish it, we'll get 100,000 euros!
On démolit la boutique !
I'll demolish this restaurant!
On démolit, nous.
- Well, we're demolishing this place.
On démolit "La Reine Blanche" !
- They're demolishing the White Queen.
Taverne du Dragon Vert qui fut démolit en 1854.
Green Dragon Tavern which was demolished in 1854.
"démolit les arguments en faveur d'une origine divine de l'univers."
"claims to demolish every argument offered for a God-centered universe."
- Qui démolit les pyramides ?
Who's gonna demolish pyramides?
Il vaut plus si on le démolit que s'il reste en mer.
It's worth more demolished than afloat.
Non, non, ça doit donner l'impression qu'on démolit le porche
No, it's gotta look like we're actually demolishing the porch.
Y a même un locataire qui démolit.
There is even a tenant demolishing.
verb
Comme le montre le rapport du Comité spécial (A/60/380), les exécutions extrajudiciaires se poursuivent, on démolit toujours des maisons, on passe les terres au bulldozer et on arrache des arbres.
As the report of the Special Committee (A/60/380) showed, extrajudicial killings were still taking place, houses were being destroyed, land was being bulldozed and trees were being uprooted.
Le 13 décembre, l'armée israélienne démolit le centre de transmission de la télévision et de la radio palestiniennes à Ramallah dont elle a dynamité la principale antenne de diffusion.
On 13 December the Israeli army destroyed the Palestinian radio and television transmission centre in Ramallah by dynamiting the main broadcasting antenna.
Il y a des années qu'Israël démolit les maisons construites sans permis, en alléguant qu'il se contente de faire respecter les lois municipales sur le logement, comme le fait toute autre société développée.
56. For many years Israel has destroyed houses built without permission, arguing that in so doing it is simply applying municipal housing laws in the same way as other developed societies do.
Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.
It destroys crops and dwellings and separates families.
59. Il y a des années qu'Israël démolit les maisons construites sans permis, en alléguant qu'il se contente de faire respecter les lois municipales sur le logement, comme le fait toute autre société développée.
59. For many years Israel has destroyed houses built without permission, arguing that in so doing it is simply applying municipal housing laws in the same way as other developed societies do.
Il démolit tout ce qu'il touche.
He destroys everything he touches.
Ils devraient plutôt ouvrir des centres pour ces filles-là pour qu'elles trouvent de l'aide et du soutien, parce que ça démolit mentalement, de se donner comme un objet sexuel.
I think they should open more centres for these girls, so they can get help and moral support because we're pretty destroyed when we present ourselves as sexual objects.
Frankenstein démolit le zombie avec un déluge de coups.
Frankenstein systematically destroys Zombie Man with a deluge of blows.
C'est moche, quand quelqu'un démolit ce qu'on a créé.
It's such a shame when you create something and someone just destroys it.
J'en ai assez de son jeu, il démolit les gens, je laisse simplement tomber.
I'm not putting up with it anymore. He destroys people. I just won't go along with it anymore.
Ça ne vous démolit pas ?
It doesn't destroy you, doesn't even--? You don't question...?
Je ne l'aime pas parce qu'il te démolit.
I don't like him because he destroys you.
On ne démolit pas quelqu'un pour voir ce qu'il y a à gratter derrière.
You don't just destroy someone - to see if you can uncover something! - You're a fucking idiot.
verb
Et son successeur démolit tout.
Then the next one tears it apart.
On démolit la baraque !
Let's tear this place apart!
Il démolit tout, arrête-le !
He's tearing up the house. Stop him!
verb
Il renverse une bouche d'incendie dans la 4e et Stevenson, ne va pas dans l'immeuble, puis démolit un Humvee devant le Big Belly Burger, mais ne va pas dans l'immeuble.
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building.
Il les démolit.
And he just smashes 'em.
Elle m'a démolit...
She smashed me up...
Hé bien, s'il démolit les lumières à Folsom... ils le garderont là-bas.
Well, if he smashes lights at Folsom... they're going to keep him there.
Parfois on dérape, on fait des tonneaux et on finit dans un mur ou un arbre. On démolit son pare-chocs et on égratigne ces beaux idéaux venus de chez nous.
Sometimes you skid, sometimes you go into a spin and smash into a tree and bash your fenders and scrape those fine ideals you brought from home.
On la démolit !
I smash her face!
Et si un bus dérape de l'autoroute, démolit la clôture, continue sa route dans le ranch et le renverse ?
What if a bus careens off the highway, you know smashes through the fence rolls onto the farm, runs him over?
verb
Il saccage sa chambre, démolit notre maison.
He's trashing his bedroom, wrecking our house.
Chaque fois que je te regarde ou que je me souviens de toi, ça me démolit.
Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me.
Si on gagne, on fout en l'air le système et on démolit ce putain de jeu.
If we do win, we're going to wreck this fucking establishment and this fucking game
Les bébés, ça te démolit.
Babies wreck you, Jess.
On entre, on démolit l'endroit.
We go in, wreck the joint.
Elle te démolit?
But does she - does she wreck you?
Il démolit une voiture et s'en achète une autre, juste comme ça.
He wrecks one car and goes out and buys another one, just like that.
verb
Tu te souviens de la pub... où la fille attrape la casserole et démolit la cuisine?
- Okay. Do you remember that commercial when the girl takes the pan... and bashes up the kitchen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test