Translation examples
verb
1. 13 églises démolies;
(1) 13 Churches demolished;
C'est seulement dans le cas où la structure illicite n'est pas démolie par son constructeur que les autorités ordonneront la démolition.
Only in cases that the unauthorized structure is not demolished by the person who constructed the structure, the authorities will act to demolish it.
Quinze maisons avaient déjà été démolies et 40 autres devaient être démolies dans les 30 jours.
Fifteen houses were already demolished and forty additional ones were to be demolished within a month.
1. 9 églises démolies;
(1) 9 Churches demolished;
Les maisons sont démolies sans raison.
Houses are demolished for no reason.
Des habitations sont également démolies en hiver.
Houses are also demolished in winter.
Quantité d’églises furent démolies.
A number of churches were demolished.
1. 31 églises démolies;
(1) 31 Churches demolished;
Une mosquée aurait été démolie.
A mosque was reportedly demolished.
1. 12 églises démolies;
(1) 12 Churches demolished;
Tu t'occupes bien de la démolition ?
Are you in the demolishing business?
La voiture a été démolie.
- Oh. - The car has been demolished.
- On arrête la démolition.
So, don't demolish it.
Démolition il y a eu.
Demolished it is.
Ta chambre sera bientôt démolie.
Your room will soon be demolished.
Ma maison a été démolie !
My home was demolished.
Ses fortifications doivent être démolies.
Its fortifications must be demolished.
La copropriété de Baxter a été démolie.
Baxter's condo was demolished.
Elle va bientôt être démolie.
It's about to be demolished.
Leur ancienne maison a été démolie.
Their old home was demolished.
verb
Premièrement, par la démolition de maisons, qui a beaucoup augmenté en 2004, année où 152 logements ont été détruits à Jérusalem-Est; un projet de démolition de 88 logements dans le district de Silwan est en suspens.
First, by house demolitions. There was a sharp increase in house demolitions in 2004, when 152 homes were destroyed in East Jerusalem. Plans to destroy 88 homes in the Silwan district are presently on hold.
Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.
Homes have been destroyed in a purely purposeless manner.
Les églises démolies étaient souvent transformées en décharges publiques.
Destroyed churches were often being turned into waste dumps.
Leurs maisons ont été démolies au bulldozer.
Their homes were destroyed by bulldozers.
Pendant plus de quatre jours, l'installation a été l'objet d'un travail de démolition systématique.
Over four days the factory was systematically destroyed.
Depuis janvier 2003, les démolitions de maisons ont augmenté de manière spectaculaire.
Since January 2003 the number of homes destroyed has increased dramatically.
Et ces deux-là l'ont démolie.
And they destroyed it!
La Rover est démolie.
Rover's been destroyed.
Tu m'as démolie moi aussi !
You destroyed me too!
Chéri, notre fille est démolie.
Honey, our daughter is destroyed right now.
- Sa foi doit être entièrement démolie.
- His faith in her must be destroyed!
Les cages sont démolies.
The cages are destroyed.
On m'a démolie, n'est-ce pas ?
I just got destroyed, didn't I?
- La prison est démolie.
The prison has been destroyed.
Je l'ai démolie.
I destroyed it.
On ne vous a pas démolie.
You didn't get destroyed.
verb
Les démolitions de maisons, l'exposition aux gaz lacrymogènes, l'impossibilité pour des malades de recevoir un traitement médical et autres actions ou omissions imputables aux autorités israéliennes ont elles aussi causé la mort de civils palestiniens.
Home demolitions, exposure to tear gas, prohibiting people from receiving medical treatment and other acts or omissions by Israeli authorities also resulted in the death of Palestinian civilians.
Aujourd'hui, au moins 15 Palestiniens ont été blessés par les forces d'occupation israéliennes qui ont tiré sur eux des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre la construction en cours par Israël du mur sur le territoire palestinien occupé et tentaient d'empêcher la démolition d'une habitation et l'arrachement d'oliviers dans le village de Biddu, au nord-ouest de Jérusalem.
Today, at least 15 Palestinians were wounded by tear gas and rubber bullets fired upon them by the Israeli occupying forces as they protested peacefully against Israel's ongoing construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory and tried to prevent the demolition of a home and the uprooting of olive trees in the village of Biddu, northwest of Jerusalem.
Le stress post-traumatique a entre autres pour causes l’inhalation de gaz lacrymogène, le fait d’avoir assisté au passage à tabac ou à l’arrestation de ses parents, la détention prolongée de ses parents, le fait d’avoir entendu tuer ses parents ou d’autres personnes, et la démolition de la maison familiale.
Among the reasons which engender post-traumatic stress disorders are: tear-gas inhalation, witnessing the beating or arrest of parents, prolonged detention of a parent, hearing the killing of parents or others and demolition of the family home.
7000 $, mais avec la démolition de la cloison.
- $ 7000! Well, that includes tearing out a wall. - And I quite agree with Bill...
Oui, du gaz lacrymogène et un boulet de démolition.
Yeah, what's gonna happen is tear gas and a wrecking ball.
verb
Je l'ai sans doute démolie.
I probably just threw it on the floor and smashed it.
Donc, on a une voiture démolie dans le parc.
So we got a car smashed up in the park.
Pas une petite fantaisie fragile... prête à être démolie par I'orgueil, la vanité et les apitoiements.
Not a frail little fancy... to be smashed and broken by... pride and vanity and self-pity.
Et sa tête a peut-être été impliquée dans la démolition.
and his head may have been involved in the smashing.
La Triumph démolie.
The smashed up Triumph.
Mike va me tuer s'il apprend que je l'ai demolie.
Mike'll kill me if he knows I smashed it up.
Ma voiture est démolie, j'ai été choquée à la tête, et il est en retard !
My car gets smashed... my brain gets bent... and he's late.
Le livreur, sa voiture démolie par un char russe, part péniblement avec son vélo aux pneus lacérés par les éclats de verre.
The grocery rounds-man, whose van has been smashed by a Russian tank, plods his way from house to house with his bicycle, his tyres slashed to ribbons by the broken glass in the road.
verb
43. Récupération de déchets ou de ferraille, y compris le démantèlement ou la démolition de voitures.
43. Scrapyards: operating a scrapyard including automotive dismantling or wrecking yard or scrap metal yard.
Il faudrait se préoccuper en particulier d'assurer la compatibilité des activités économiques, par exemple activités portuaires, construction et démolition des navires, fabrication de papier et tourisme, ainsi que de réduire autant que possible leurs effets négatifs sur l'environnement.
Particular attention should be given to the compatibility of economic activities, e.g. port activities, shipbuilding and wrecking, papermilling and tourism, and to reducing to a minimum their negative environmental impacts.
À fond, comme une boule de démolition.
Hard like a wrecking ball.
Je suis démolie.
I'm a wreck.
- Salut "Boulet de démolition".
Hey Wrecking-Ball.
Il l'a démolie.
I mean, he wrecked it.
Comme un boulet de démolition.
Use it like a wrecking ball.
Comme une boule de démolition
I came in like a wrecking ball
Elle était démolie.
She was wrecked.
verb
Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.
Houses have been bulldozed and whole areas have been put to the torch.
Celles-ci auraient été démolies par des bulldozers qui les auraient déversées dans la rivière voisine.
The shops were reportedly cleared into the nearby river by bulldozers.
À en croire les résidents, les forces sont arrivées avec des bulldozers à 4 heures du matin pour entamer leur œuvre de démolition.
Residents reported that the forces arrived with bulldozers at 4 a.m. and started demolitions.
La réponse est B. Oui, M. Sharon a commencé sa carrière comme conducteur de bulldozers pour la Jewish Demolition Corporation.
Mr Sharon started out as a bulldozer operator for the Jewish Demolition Corp.
Nous nous opposions à la démolition de terrain agricole et autres propriétés, propriétés Palestiniennes, par les bulldozers de la force de destruction israélienne.
We were opposing the demolition of farmland and other property, Palestinian property, by Israeli destruction force bulldozers.
La vie qu'il avait bâtie jusqu'ici vient d'être démolie
Whatever life he's built until now has been bulldozed away.
verb
Par conséquent, les délogés de la démolition sont souvent relogés dans des HLM anciennes, non réhabilitées, mal entretenues: ils perdent au change alors qu'ils n'ont pas demandé la démolition.
Accordingly, those evicted by demolitions are often relocated to former low-income housing that has not been rehabilitated and, worse, is run down: they lose on the deal while they have not asked for the demolitions.
verb
19. Le rythme des démolitions d'habitations palestiniennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est ne s'est pas ralenti depuis 1993 et est demeuré élevé.
The rate of Israel's demolition of Palestinian homes in the West Bank and East Jerusalem has not fallen since 1993, and has remained at a high level.
Cette menace constante de démolition est l'un des facteurs qui attisent les tensions en Cisjordanie, à Jérusalem-Est en particulier.
The continued threat of demolitions is one of the factors creating high levels of tension in the West Bank, especially in East Jerusalem.
Jamais le nombre de démolitions n'avait été aussi élevé depuis 1987.
This practice has reached its highest level since 1987.7
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test