Translation for "coquet" to english
Translation examples
adjective
T'as fait la coquette ?
You made yourself all pretty.
- Oui, C'est coquet, n'est-ce pas ?
- Yes, pretty, ain't they?
C'est plutôt coquet.
It's pretty sweet.
Calme, coquette, décidée, pétillante.
Calm, pretty, certain, fragrant.
On me dit coquet.
I was told pretty.
Plus masculin, mais pas coquet.
More manly, yes, but not pretty.
Ok, celle-ci est plutôt coquette.
Ok, this one's pretty nifty.
-Elle est coquette ?
She dresses pretty but, sober clothes.
Comme elle est coquette !
You're so fresh and pretty.
Il est coquet.
He's pretty.
adjective
T'as vu comme elle est coquette ?
See how stylish she is?
Mais toi, tu es pas assez coquette. Regarde.
You're not stylish enough.
- J'étais coquette.
I was stylish then.
Oh ben dis-donc, c'est coquet chez toi !
Oh boy, that's stylish!
adjective
Une somme des plus coquettes.
A very tidy settlement.
"300 000 euros." Coquette somme, pour une chômeuse.
300,000 euros. A tidy sum for an unemployed person.
On l'a acheté 7,2 millions de $. Une coquette somme, comme dit mon père.
We purchased it for seven point two million dollars-- a tidy sum then as well as now.
- Nous en tirerons une coquette somme.
- That will bring us a tidy sum. - No.
J'espère que ça suffira à payer la coquette somme que vous devez au gouvernement.
I hope you got enough to pay what you owe the government. It's a tidy sum.
Une coquette somme?
A tidy little profit?
Ma famille perd une coquette somme.
It's a tidy sum of money to be going out of the family.
C'est coquet.
Tidy. Thank you.
- Comment t'as eu cette coquette somme ?
How did you get that tidy sum?
{\pos(194,220)}Le vieux Bill doit avoir amassé une coquette somme.
Old Bill must have been making a tidy sum.
adjective
Vous vous dites cela dans votre coquetterie féminine.
You tell yourself this in your womanish fashion.
Enchanté... Nous habillons les coquettes bien charpentées...
Welcome to the Hefty Hideaway house of fashion for the ample woman.
Crime de lèse coqueterie ?
Hmm. Felony fashion crime?
Il me reproche ma coquetterie.
He complains I care for nothing but fashion.
Elle réalisa des habits en peau de chèvre pour les hommes et confectionna un vêtement coquet pour Elena.
She was able to make goatskins into clothing for the men and fashioned a trim garment for Elena.
adjective
- C'est coquet chez vous.
-This is quite a nifty place.
C'est vraiment... coquet.
This is really... nifty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test