Translation for "aurait" to english
Translation examples
verb
Il aurait pu-
He could have-
Et la pharmacie l'aurait mal étiquetté. "L'aurait"?
And the pharmacy may have dispensed incorrectly. May have?
Quelqu'un aurait ...
Someone would have...
Debbie l'aurait découvert, elle les aurait confrontés.
Debbie could have found out, she could have confronted them.
Il n'aurait pas juste sauté en bas Il aurait pleuré, Il aurait...
He wouldn't have just leapt off, he would have been crying, he would have been...
ça aurait pu ! ça aurait été excellent.
He could have done, that would have been so brilliant.
Qui aurait pensé qu'on aurait tant en commun ?
Who'd have thought we'd have so much in common?
verb
Sean n'aurait rien.
Sean would get nothing.
Elle aurait des problèmes ?
She'll get into trouble?
Ça aurait pu dégénérer.
It could get out.
Il aurait peur.
He gets scared.
Ça m'aurait rapporté quoi ?
Getting me what?
On nous aurait arrêtés !
Why? To get arrested?
On aurait une piscine !
We'd get a pool.
- On aurait la cote.
We'd get ratings.
- On aurait l'avantage.
HEY, ADVANTAGE WE CAN GET.
- Elle les aurait.
- She'd get it.
verb
Où ça aurait lieu?
Where does he propose to hold this rematch?
On aurait dû l'interroger chez lui.
What, you want to hold him?
Quelqu'un l'aurait empoisonné ?
Hold on. You're saying that someone poisoned him?
Aurait-il une influence sur elle ?
He has some hold over her?
Je suis d'accord, mais ça aurait pu.
Hold on there, Pecos Bill.
Aucun tribunal ne l'aurait condamné.
No court would hold him accountable for that.
Il aurait 11 ans aujourd'hui?
Hold on. That would make him 11 now?
Elle aurait pu garder une rancune.
It could be she's holding a grudge.
Mentir ne t'aurait pas retenu.
Lying wasn't going to hold you.
verb
On aurait dit que j'étais possédé.
It was like I was possessed or something.
On aurait dit un homme possédé.
He was like a man possessed.
Il aurait pu posséder une telle pierre ?
Is it possible that he had possessed an item such as this?
On aurait dit qu'il était possédé.
He ordered them to bring you here. He was like a man possessed.
Relique pour laquelle l'Église aurait été prête à tuer.
An artefact, it was said, the Church would kill to possess.
On aurait cru que tu étais possédée.
Monique, you sounded like you were possessed.
verb
Elle aurait même des enfants sûrement...
Maybe kids of her own.
- ll aurait tué son fils ?
Would he kill his own son?
Il n'aurait pas fait ça.
He didn't bend his own antenna.
Il l'aurait sabotée ?
He blew the cover on his own raid?
On aurait pu gagner.
We could've won on our own.
verb
Le montant réclamé au titre des stocks a été révisé compte tenu de la constitution de stocks, des stocks en place à la libération et de l'obsolescence.
Stock claim was adjusted for stock build-up, stock remaining at liberation and obsolescence.
A. Stocks de poisson et gestion des stocks
Fish stocks and stock management
Tu veux dire que Wang Kun l'aurait cachée ?
You mean Wang's storing the stocks?
Il aurait été la risée du quartier.
He would've been the laughing stock of the neighborhood.
Sans lui, il n'y aurait pas d'actions.
There wouldn't be any stock if it hadn't been for him.
On aurait dû porter des bas.
I told you we should've worn stocking masks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test