Translation examples
verb
Date d'arrivée: _ Heure d'arrivée: _ N° de vol: _
Date of arrival: _ Time of arrival: _ Flight number: _
Nous sommes arrivés !
We've arrived.
Vous êtes arrivé?
You've arrived?
ils sont arrivés.
they've arrived
Fogg's arrive
Fogg's arrived
verb
Qu'arrive-t-il alors?
What happens then?
Ce n'est jamais arrivé.
This never happened.
Cela est arrivé.
This is something that has happened.
Qu'est-il arrivé?
What happened?
Pourquoi est-ce arrivé?
Why did it happen?
Cela ne doit pas arriver.
This must not happen.
Cela arrive à tout le monde.
It happens to everybody.
Ce qu'il est arrivé est arrivé.
Whatever happened is happened.
Ce qui est arrivé, est arrivé.
What's happened has happened.
Ce qui doit arriver, arrive !
Anyway, what happens, happens!
Ça arrive quand ça arrive.
It happens when it happens.
- Qu'il arrive ce qui doit arriver.
- Well, whatever happens happens.
Ce qui arrive, va arriver.
What happens, will happen.
Et puis ce qui arrive, arrive.
- Then whatever happens, happens.
verb
Il faut inévitablement arriver à des compromis.
We need, inevitably, to reach compromise.
Les participants n'ont pas pu arriver à un accord.
In the end, no consensus was reached.
Comment en sommes-nous arrivés là?
How did we reach this point?
Il a ensuite fallu 123 ans pour arriver à 2 milliards, en 1927, 33 ans pour arriver à 4 milliards en 1960, 14 ans pour arriver à 4 milliards en 1974, 13 ans pour arriver à 5 milliards en 1987, et 12 ans pour arriver à 6 milliards en 1999.
It then took 123 years to reach 2 billion in 1927, 33 years to reach 3 billion in 1960, 14 years to reach 4 billion in 1974, 13 years to reach 5 billion in 1987, and 12 years to reach 6 billion by October 1999.
Comment ces produits sont-ils arrivés sur le marché ?
How did these products reach the market?
Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.
In the evening, the Mission reached Tbilisi.
Enfants qui parviennent à arriver à la Cinquième classe
Children reaching grade five
Et ici, nous sommes arrivés à un tournant critique.
And here we have reached a critical point.
Les ambulances ne sont donc pas arrivées dans notre pays.
As a result, the ambulances never reached Cuba.
Tu es bien arrivé?
You've reached?
M'man, t'es arrivée ?
Mom... yöu've reached?
J'y arrive pas !
Can't reach!
On est arrivé.
We've reached.
- J'arrive, monsieur...!
- Just reaching, sir...!
verb
Départs et arrivées
Goings and Comings
Cette décision arrive à point.
That decision had come at the right moment.
Ce jour viendra, mais il n'est pas encore arrivé.
That day will come, but it is not yet here.
Premier arrivé, premier servi
First come, first served
D'autres étaient arrivés d'Argentine.
Some had come from Argentina.
Or, qu'arrive-t-il maintenant?
So, what has come about now?
Nous sommes arrivés aux conclusions suivantes :
We have come to the following conclusions:
Ce moment est arrivé.
The time has come.
Cette résolution arrive à un moment crucial.
This resolution comes at a critical time.
verb
Que peut-il arriver pendant le chargement ?
What may occur during loading?
Quand cela est-il arrivé?
When did that occur?
Les contributeurs doivent veiller à ce que cela n'arrive pas.
Contributors are responsible for ensuring that such misrepresentation does not occur.
Cela malheureusement arrive.
Unfortunately, such brutality and ill-treatment do occur.
Or cela n'arrive que rarement dans les faits.
But the fact is that this rarely occurs.
Cela est arrivé, et les auteurs des méfaits ont été traduits en justice.
Such cases had occurred, and the perpetrators had been brought to justice.
Dans la pratique, cependant, cela n'arrive pas.
In practice, however, this does not occur.
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
They occurred rapidly and in a land that was small.
C'est arrivé postmortem.
It occurred postmortem.
Quand est-ce arrivé ?
- When did this occur?
Quelque chose pourrait arriver.
Something might occur.
Empêchez-la d'arriver.
Stop it from occurring.
- Ça arrive rarement.
- That rarely occurs.
Ce qui arrive souvent.
Which occurs regularilly.
Des petites pannes, ça arrive partout.
Hitches occur everywhere.
verb
Il n'a cependant pas pu arriver jusqu'à son domicile.
However, he did not manage to get home.
Après 2025 : arriver au niveau zéro
GETTING TO ZERO
En fait, il nous arrive même plus souvent d'en faire que de ne pas en faire.
More often than not we get away with them.
Comment êtes-vous arrivé ici?
How did you get here?
Nous avons pris trop de temps pour en arriver là.
It took us so long to get to where we are.
Qu'est-il arrivé\h?
What has transpired here?
L'humaine n'aura aucun souvenir de ce qui est arrivé.
The human will have no memory of what it transpire.
et écoute, nous ne parlerons plus de ce qui est arrivé.
And heed we'll speak no more of all that has transpired.
Et quand tout ça est arrivé...
And when this transpired, I thought I was gonna vomit at what I had realized.
verb
"Peu importe ce qui arrive."
Whichever betides you
verb
Il est arrivé sur place sans essuyer aucun tir mais n’a pu remettre le véhicule blindé sur la route et avant 11 heures, le PC du bataillon avait envoyé sur les lieux un véhicule de dépannage.
It was not able to pull the APC back on to the road, however, and by 1100 hours, the battalion headquarters had sent a specialized recovery vehicle to the scene.
Mais au moment où ils sont sur le point d'y arriver, on leur coupe l'herbe sous les pieds.
But the moment they appear to succeed the carpet is pulled out from under their feet.
verb
Il arrive également que des procédures soient suspendues à cause de l'épuisement des ressources dont disposaient les parties.
There are also situations where cases are suspended because the litigants run out of funds.
Le mandat actuel arrive à expiration en décembre 2011.
The current mandate runs until December 2011.
Dans le deuxième cas, on part des répercussions des changements climatiques pour arriver au développement économique.
15. A second channel runs from climate change impacts to economic development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test