Translation examples
All she had to do was make those remains show up on Barlow's land ...and I got to say, that's some impressive detective work.
Tout ce qu'elle avait à faire c'était de les faire apparaître ailleur et je dois dire, c'est de l'impressionnant travail.
Clem Garris shows up
Clem Garris se ramène.
She shows up the next day.
Elle se ramène le jour suivant.
Look who decided to show up. Keeping an eye on me?
Mais regardez qui se ramène pour me surveiller ?
May Pierson shows up
May Pierson se ramène.
Why's he fucking showing up so soon?
Putain, pourquoi il se ramene ce fils de pute? Ca suffit !
And guess who shows up?
Mais voilà, qui se ramène?
Hey, let's get out of here before your man shows up.
Sortons d'ici, avant que ton pote se ramène.
Who just shows up with groceries?
Qui vient de se ramener avec des courses?
I can't believe she just showed up.
J'peux pas croire qu'elle se ramène.
First, she shows up dressed as me for Halloween.
Premièrement, elle se ramène habillée en moi pour Halloween.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test