Translation for "alimentez" to english
Translation examples
verb
- Venez, alimentez-le !
- Come on, feed it!
Alimentez la chaudière pour que l'aiguille reste entre 100 et 130.
Feed in the fuel to keep the needle between 100 and 130.
Si vous collaborez à cet exorcisme, vous alimentez son délire.
If you collaborate with this exorcism, you are feeding his delusion.
Qu'est ce que c'est, vous alimentez un site sur Internet?
What is this, some kind of Internet feed?
Alimentez-les d'abord...
Feed them first...
Alimentez le feu !
Feed the fire!
Alimentez la fiche de l'hydropercolateur.
Open pre-feed to the hydroperc chamber.
Alimentez le feu avec le droit canon !
Feed the fire with canon law!
Arrêtez-vous pour des clarifications, alimentez les questions des enquêteurs.
Stop for clarifications, feed the interrogators questions.
verb
Soit vous alimentez votre amitié et détruisez le fantasme sexuel en la rejetant.
Or, you can nourish your friendship... and destroy the sexual fantasy by rejecting her.
verb
Alimentez la chaudière.
Stoke up the try-works.
Il y a une petite rumeur sur vous deux, et je n'ai pas besoin de savoir ce que c'est mais allez là-bas et alimentez le mystère.
There is a whole little buzz about you two, and I don't need to know what it is but just get over there and stoke the mystery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test