Translation examples
verb
Aide domestique
domestic help
Les aides ménagères ;
Household help;
Avec une aide rémunérée
With paid help
Aide à domicile
Home help
Elle a besoin d'aide — de notre aide.
It needs help — our help.
- Aides au logement
- help with housing
Il s'agit d'une aide individualisée, doublée d'une aide collective.
They focused not just on individual help, but on collective help.
Aide-moi, aide-toi.
Help me, help you.
Aide-moi, aide-moi, aide-moi, Seigneur
Help, help, help me, Jesus
- Aide-le, aide-nous!
- Help him help us.
Aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi, aide-moi, Rhonda !
Help me, help me, help me, help me, help me, help me, help me, Rhonda!
Aide-moi, Steven ! Aide-moi !
Help me, man, help!
- A l'aide, Sue, aide moi !
- Help, Sue, help me!
verb
Cette aide n'est pas seulement une aide humanitaire.
This assistance is not only humanitarian assistance.
L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.
Emergency assistance is useful, but it is only that -- emergency assistance.
a) Aides humanitaires : on a accordé 2 369 aides spéciales (aides humanitaires, transports terrestres et formalités);
(a) Humanitarian assistance: there were 2,369 cases of special assistance (humanitarian assistance, overland transport and removals);
1 Aide bilatérale + aide multilatérale et remboursement des emprunts (aide au développement nette).
1 Bilateral assistance included multilateral assistance and loan repayments (net development assistance).
Part de l’aide en matière de population dans l’aide publique au développement
Population assistance as a percentage of official development assistance
Il existe également des aides en cas de maladie, une aide à l'intégration des personnes handicapées, une aide en cas de dépendance, une aide destinée à surmonter des difficultés sociales graves, une aide permettant d'assurer la tenue du ménage, une aide aux personnes âgées, une aide aux aveugles, aux frais de sépulture et, comme générique, l'aide dans d'autres circonstances.
There is also assistance in the event of illness, assistance for the integration of persons with a disability, assistance for long-term care, assistance to overcome serious social problems, assistance to ensure the upkeep of the household, assistance for the elderly, assistance for the blind, for funeral costs and, generally, assistance in other circumstances.
Aide financière pour l'acquisition d'aides techniques
Financial assistance to acquire an assistive device
a) Aide sociale et aide d'urgence dans le domaine de l'asile
(a) Social assistance and emergency assistance in the sphere of asylum
Demande aide d'urgence, je répète, demande aide d'urgence.
Urgent assistance required. Repeat, urgent assistance required.
- L'aide-mécano...
- The assistent-mechanic...
J'apprécie l'aide.
Appreciate the assist.
Aide-gardien du temps.
Timekeeper's Assistant.
Besoin d'aide !
Need an assist!
L'aide-jardinier
The assistant gardener
verb
La loi sur le développement rural et la régulation du marché agricole prévoit divers types d'aides de l'État : une aide avec taux d'intérêt, une aide en matière de formation en général, une aide en matière de formation des apprentis, une aide visant à permettre aux agriculteurs de bénéficier de services d'emploi intérimaire, une aide de mixité économique destinée aux producteurs agricoles, etc.
The Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for different types of state support: interest rate support, training support, apprenticeship training support, support for farm relief services, joint economic activity support for agricultural producers, etc.
Aide à l'Afrique
Support for Africa
viii) Une aide financière est allouée à diverses organisations d'aide à la famille.
Financial support is given to various organizations aimed at supporting the family.
Le SAMV, le Centre d'aide aux immigrantes, reçoit également une aide financière.
SAMV, the Support Centre for Immigrant Girls and Women, is also being supported financially.
Aide aux victimes de violence intrafamiliale - formation spécialisée à l'aide aux victimes
Support of victims of domestic violence nowadays - specialised victim support training
Personnes recevant une aide en remplacement d'un revenu et une aide sociale, unités
Persons receiving income substitution support and social support, capita
Envoyez l'aide aérienne, je répète, envoyez l'aide aérienne.
Send air support, I repeat, send air support.
Avec l'aide de
With support from
Aide ton mari.
Support your husband.
- J'apprécie votre aide.
- Appreciate your support.
- L'aide nécessaire.
- The proper support.
Une aide aérienne.
Get air support.
T'aides personne !
You ain't supporting' shit.
Il l'aide même.
He's channeling support.
verb
Toutefois, il importe de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Le montant de l'aide fournie est aussi important que la qualité de l'aide.
The amount of aid provided is as important as the quality of that aid.
Évolution du concept d'aide : efficacité de l'aide et partenariat
The evolving aid paradigm: aid effectiveness and partnership
Personnes pour qui une aide est prévue ou susceptibles d'être aidées
People planned to receive aid or who will possibly be aided
Des bureaux d'aide juridique veillent à ce que cette aide soit assurée conformément aux normes énoncées dans la loi sur l'aide juridique.
Legal Aid offices ensure that legal aid is provided according to standards outlined in the Law on Legal Aid.
Notre aide est une aide véritable.
Our aid is effective aid.
Toutefois, il importait de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
- Une aide visuelle ?
- A visual aid?
Aide nous, Seigneur, aide nous.
Aid us, Lord, aid us.
Aide et complicité.
Aiding and abetting.
Tu aides spartacus ?
You aid Spartacus?
- Une aide auditive ?
Hearing aid? No.
Seulement ton aide.
Only your aid.
J'aide une infirmière.
Oh. Nurse's aide.
L'aide humanitaire.
- With Development Aid.
Son aide auditive.
His hearing aid.
Aide aux programmes de retour
Facilitated programme for returns
Aide à des projets liés à la santé
-Facilitating health projects
Aide aux migrations illégales
Facilitation of illegal migration
d) L'aide au développement du créditbail; et
facilitating the development of leasing; and
b) Mesures d'aide à l'emploi;
Facilitating employment; Professional orientation;
Aide aux initiatives communautaires d'assainissement;
Facilitating community-led sanitation;
2. Fourniture de conseils et d'une aide
Provision of advice and facilitation
- J'ai de brillants acteurs. J'aide.
My actors are brilliant, I merely facilitate.
Elle l'a suivi, elle l'aide.
She followed him into the alley, she's facilitating this.
Je me considère comme un protecteur, une aide.
I like to think of myself as a facilitator, an enabler.
On est des aides, pas des participants.
We're facilitators, not participants.
Non seulement vous l'avez laissée s'enfuir, mais vous l'avez aidée.
You not only allowed her to escape, you facilitated it.
Deux qui ont apporté leur aide, et un qu'on pense être le tireur.
Two who facilitated and one who we believe is the shooter.
Nous sommes dans l'Aide et le Renseignement.
We deal in intelligence and facilitation.
Disons que je vous aide un peu.
I'm just facilitating.
S'agissant de l'aide publique au développement, la tendance est également encourageante.
53. On ODA the trend is also encouraging.
Aide aux fournisseurs de logement du secteur <<non structuré>>
Encouragement of "informal sector" housing providers
Je pense qu'il a besoin qu'on l'aide un peu.
I THINK HE NEEDS A LITTLE ENCOURAGEMENT.
on l'a aidée à se souvenir, mais elle a toujours refusé.
She was encouraged to remember, but she refused to speak of it.
Ils apprécient beaucoup toute forme d'aide.
Your encouragement means so much...
Elle a besoin d'aide pour prendre les bonnes décisions pour son avenir.
She needs encouragement to make the right decisions about her future.
Tu l'aurais pas un peu aidée, Booms ?
Yeah, with a bit of your encouragement, Booms?
Donner à vos pensées des mots aide à y voir plus clair.
Giving your thoughts words encourages clarity.
verb
Ça aide beaucoup, tu devrais continuer.
It's a great stress reliever. You really should keep up with it.
- Il ne voulait pas d'aide.
- He wouldn't let us relieve him.
verb
- De l'aide.
Well, go ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test