Translation for "adressera" to english
Translation examples
verb
Le Secrétaire général s'adressera au Conseil.
The Secretary-General will address the Council.
Le Secrétaire général s'adressera à l'Assemblée.
The Secretary-General will address the Assembly.
Et... à l'avenir, tu m'adresseras en tant que "monsieur".
And... in future, you will address me as "sir".
"Comment t'adresseras-tu à lui?"
"How will you address him?"
Tu t'adresseras au Seigneur Rahl avec respect !
You will address Lord Rahl with respect.
Tu adresseras à moi en tant que Chef Instructeur.
You will address me as drill leader, Cadet DiNozzo.
Il l'adressera à... votre nom.
He'll address it to, uh- to... your name.
Le Cdt Mishima s'adressera à eux. "
Two: Commander Mishima will address the garrison.
Le Président s'adressera à la nation...
The President will address the nation...
Il s'adressera a la cour a travers moi.
He will address this court through me.
Tu t'adresseras à lui par Votre Majesté.
You will address him as Your Grace.
verb
Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.
Queries should be directed to the United Nations Webcast at (212) 9636733. Pool coverage
Il se tiendra parallèlement aux travaux de la Première Commission et s'adressera principalement aux représentants et aux organisations non gouvernementales qui travaillent dans le domaine du désarmement.
The seminar will be held during the meetings of the First Committee of the General Assembly and directed mainly at the delegates and at NGOs working in the field of disarmament.
Pour tout renseignement, on s'adressera au Groupe de la production et des retransmissions Web de l'ONU, au 212 963 6733.
Queries should be directed to the United Nations Webcast Unit at 212 963 6733. Pool coverage
Ce plan qui s'adressera aux jeunes et aux adultes de l'enseignement primaire et secondaire, doit être publié en octobre 2004.
The plan is directed at pupils and adults in primary and secondary education, and is scheduled to be published in October 2004.
La Commission adressera une demande de normalisation aux organismes européens de normalisation afin qu'ils s'efforcent de répondre aux besoins découlant de la directive.
The Commission will adopt a standardization request to European Standardization Organizations to work on the standardization needs derived from the Directive.
5. La coopération technique de la CNUCED s'adressera aux pays en développement qui en ont le plus besoin.
5. UNCTAD's technical cooperation will be directed towards developing countries with the greatest need.
verb
9. Le Comité de l'adaptation fournira une assistance technique et des conseils, améliorera l'échange d'informations, encouragera les synergies et renforcera les relations avec les organisations nationales, régionales et internationales, adressera des recommandations à la COP sur les moyens à mettre en œuvre pour l'adaptation, le financement et l'information sur le suivi et l'examen (décision 1/CP.16, par. 20).
9. The Adaptation Committee will provide technical support and guidance, enhancing the sharing of information, promoting synergies and strengthening engagement with national, regional and international organizations, providing recommendations to the COP on means for adaptation, finance, and information on monitoring and review(decision 1/CP.16, para. 20).
On s'adressera encore aux jeunes par toutes sortes de moyens visant à démontrer que les idéologies extrémistes n'offrent aucune solution valable aux problèmes du moment et qu'il est possible de communiquer les valeurs qui remplacent la haine par la tolérance et la violence par la créativité et une volonté d'agir au niveau individuel.
Young people in particular are to be further taught by means of a large number of measures to demonstrate that extremist ideologies do not offer suitable solutions to existing problems and that it is possible to communicate those values which replace hate with tolerance and violence with creativity and a willingness to take action oneself.
Même si ça signifie que tu ne m'adresseras plus la paroles, je saurai que tu es en sécurité.
Even if it means you'll never speak to me again, I'll know you're safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test