Translation for "acceptèrent" to english
Translation examples
verb
Les autorités convinrent qu'il faudrait désormais préparer soigneusement les convois et acceptèrent que des organismes internationaux participent à leur organisation.
The authorities agreed after this that return transports had to be adequately prepared and accepted the participation of international agencies in carrying them out.
M. Hussein Aidid déclina l'invitation, mais MM. Ali Mahdi Mohamed et Osman Atto qui l'acceptèrent se seraient accordés, à l'issue de ces consultations, sur la méthode, le lieu et la date de la réunion de réconciliation en Somalie.
Mr. Hussein Aidid declined the invitation but Messrs. Ali Mahdi Mohamed and Osman Atto accepted it and reportedly reached an agreement on the method, venue and time for a reconciliation effort in Somalia.
Pour expulser ceux qui n'acceptèrent pas la misérable compensation monétaire qui leur était offerte, l'entreprise eut recours, entre autres, à des pressions telles que la suppression des services publics et des services à domicile, la destruction par le feu du cimetière et de quelques habitations, l'interdiction de transiter par le territoire, la déviation de l'eau du fleuve au bénéfice de la compagnie.
In 2000, the company began to exert more pressure on those who refused to accept the absurdly small compensation that was on offer, resorting, among others, to the cutting off public services, the burning of the cemetery and several houses, the prohibition of travelling across the territory, and the diverting of the river for the company's own benefits.
Malgré certaines réserves, les principaux partis acceptèrent les résultats de l'élection.
11. Despite reservations, the major parties have accepted the results.
339. Les Guatémaltèques acceptèrent le sacrifice imposé par cette situation, sinon de bon coeur, tout au moins avec un assentiment relatif, puisque les fonds publics paraissaient être utilisés en faveur des intérêts nationaux et avec beaucoup d'équité.
339. The citizens accepted the sacrifices which this situation presupposed, if not eagerly, at least fairly willingly, since public funds were being handled in a manner favourable to national interests and with a high degree of honesty.
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
The political parties have also accepted the verdict of the ballot boxes.
Ça commençait comme une histoire belle et poétique sur les gens, qui, fuyant la premiêre guerre balkanique de 1912, furent rattrapés par la peste sur une île, et dans leurs souffrances, acceptèrent la mort, le petit sommeil de Shakespeare.
"It started out as a rather poetic and quite beautiful story of how people, fleeing from the battles of the Greek War of 1912 are caught on this island by plague and through their sufferings, come to an acceptance of death Shakespeare's little sleep.
Les soldats acceptèrent la culpabilité de Parménion, car ils comprenaient bien le code de vengeance qui rendait responsable le chef de famille du comportement de tous.
His soldiers accepted the finding of guilt against Parmenion as they understood well the code of vengeance that made the head of family responsible for the behavior of all.
Rapidement, les Schtroumpfs m'acceptèrent comme l'un d'eux.
It wasn't long before the gentle Smurfs accepted me{\ as one of their own}.
J'ai non seulement gagné leur confiance, mais ils m'acceptèrent comme l'un des leurs.
But not only won their confidence. They accepted me as one of them, without bloodshed.
verb
À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu.
After further negotiation, the Turkish Forces removed the sign and agreed to honour the ceasefire line.
Ultérieurement, les deux autres gouvernements acceptèrent de contribuer aux paiements effectués dans le cadre du règlement.
Subsequently, the two other Governments agreed to contribute to the payments made under the settlement.
Quatorze d'entre elles, soupçonnées d'avoir participé aux massacres, qui semble-t-il craignaient pour leur vie, acceptèrent d'être placées en détention sous la protection de la police tanzanienne.
Fourteen of them, who were suspected of having taken part in the massacres and seemed to be in fear of their lives, agreed to be taken into protective detention by the Tanzanian police.
Plus surprenant encore ... Geronimo et les Chiricahuas acceptèrent également.
Even more surprising, Geronimo and the other Chiricahua also agreed.
Les rescapés acceptèrent de mentir.
The survivors agreed to lie.
"... et tous acceptèrent." Tu comprends ?
"...and they all agreed." Understand?
Marciano, à la retraite, et Ali, interdit de ring pendant 3 ans pour refus d'incorporation et ayant besoin d'argent, acceptèrent ce combat, à I'issue calculée par ordinateur.
Marciano, long retired, and Ali, unable to fight legitimately for three years for refusing induction into the armed forces, was in need of money and agreed to the dream match whose outcome would be decided by a computer.
Mais... les anciens n'acceptèrent pas le jeune homme.
But you see, the problem was the old people wouldn't agree to the fella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test