Translation for "étape" to english
Translation examples
noun
2.2 Mise en œuvre étape par étape
Step-by step implementation
Il est clair qu'il faudra constituer cet accord étape par étape.
Clearly, that has to be done step by step.
Adopter une approche différenciée, étape par étape;
adopting a phased, step-by-step approach;
11. D'autres ont suggéré de procéder étape par étape.
Other responses suggested proceeding step by step.
Étape par étape. Cassette après cassette.
Step by step, tape by tape.
Ainsi, étape par étape,
# Step by step though,
Etape par étape, jusqu'à Tokyo.
Step by step on the Tokyo road.
"étape par étape, la voie s'ouvre."
"step-by-step, the path unfolds."
On va procéder étape par étape.
We'll take it step by step.
Toutes les directives étape par étape.
All the step-by-step directions.
Étape par étape, à droite?
Step by step, right?
Mais une étape, c'est une étape.
Still, steps were steps.
"Nous reconstruisons étape par étape"?
"We're rebuilding step by step"?
Prenez étape par étape.
Take it step by step.
noun
Sollicitation de propositions en une étape ou en deux étapes
Single-stage and two-stage procedures for requesting proposals
L'examen par la Commission parlementaire, qui comprenait une étape préliminaire, une étape d'examen et une étape finale, s'est déroulé de 2004 à 2006.
The parliamentary scrutiny by the Parliamentary Committee, including a Preliminary Stage, a Consideration Stage and a Final Stage, took place from 2004 to 2006.
Le programme doit être exécuté en cinq étapes d'ici à 2015 (première étape : 2003-2004, deuxième étape : 2005-2008, troisième étape : 2009-2012 et quatrième étape de 2013-2015).
The National Program is to be implemented in four stages (first stage: 2003-2004, second stage: 2005-2008, third stage 2009-2012 and forth stage: 2013-2015) until 2015.
La première étape est une étape de "contrôle".
The first stage is a "control" stage.
L'étape suivante ?
I'm sorry. Next stage?
Voilà l'étape 3.
That's stage 3.
Fin de l'étape 1. Début de l'étape 2.
End Stage One, commence Stage Two.
Deuxième étape réussie.
Second stage success.
Une étape navale, puis une étape terrestre.
A naval stage and then a land stage.
L'étape finale ?
The last stage?
Étape par étape... en 18 jours.
Stage by stage... in 18 days,
Première étape - Décomposition.
First stage decomposition.
Étape de rallye.
Yeah! Rally stage.
noun
Si la famille le souhaite, cette étape marque la fin de l'intervention du Département chargé des mineurs.
If the family so wishes, the intervention of the Department for Minors will stop there.
Elle a ensuite fait étape à Madrid et Genève avant de rejoindre l'UNESCO, à Paris, en janvier 2004.
It subsequently made stops in Madrid and Geneva before going to UNESCO in Paris in January 2004.
Cette session de l'Assemblée générale est notre dernière étape principale sur la route qui mène à Copenhague.
This session of the General Assembly is our last major stop on the road to Copenhagen.
D'importants festivals pour les enfants et les familles ont eu lieu à chaque étape de l'itinéraire.
Large children's and family festivals were held at the respective stopping points on the itinerary.
L'ESP est une stratégie intégrée permettant, en une seule étape, d'assurer des services de santé au niveau des communautés, des unions et des upazilas.
ESP is an integrated, one-stop approach to the delivery of health services at community, union and upazila levels.
Un repas et des rafraîchissements sont prévus et il y aura une étape culturelle.
Lunch and refreshments will be provided during the day, and the agenda will include a cultural stop.
Prochaine étape, Tahiti !
Next stop, Tahiti.
Prochaine étape : le porno.
Next stop: porn!
Et dernière étape :
And the last stop...
Prochaine étape, Vegas.
Next stop, Vegas.
Encore une étape.
One more stop.
Sa dernière étape ?
His last stop?
Prochaine étape, Lansing !
Next stop... Lansing!
Une dernière étape.
- One last stop.
Votre prochaine étape :
Your next stop:
noun
Leur champ d'application pourrait ainsi englober le transport intérieur intervenant dans l'étape maritime internationale.
Their scope of application could therefore include certain inland transport ancillary to the international maritime leg.
a Les points de suspension indiquent qu'une étape du voyage a été parcourue dans les conditions normalement prévues.
a/ The points of ellipses in a given itinerary indicate that some legs of the itinerary were by the regular standard of accommodation and no exception was involved.
Il a été dit à ce propos que le contrat de transport dans un régime "maritime plus" comme celui qui était envisagé dans le cadre du projet de convention, pouvait contenir une étape intérieure très longue et une étape maritime relativement courte.
In that respect, it was said that the contract of carriage under a "maritime plus" regime such as that envisaged pursuant to the draft convention, might contain a very long inland leg and a comparatively short sea leg.
Les étapes sont les suivantes:
The individual legs of the journey are as follows:
Le voyage comprend un vol ou une étape d'une durée correspondant au moins à celle d'un vol transatlantique.
The travel involves a flight (or a leg) of a duration at least equal to that of a crossing of the North Atlantic.
Premierjour: Étape Londres-Douvres.
First day, first leg- London to Dover.
Dusty, l'étape de demain est importante.
Dusty, you got a big leg tomorrow.
Troisième étape, 10e jour.
Leg three, day ten.
L'étape suivante a déjà débuté.
The next leg has already started.
La dernière étape vers New York.
The final leg back to New York.
Chaque étape contient muscle nutritifs.
Each leg contains nutritious muscle.
L'étape 16 était à moi.
Leg 16 was mine.
- A quelle étape on est ici?
- What leg are we on here?
Cassons une étape.
Let's break a leg!
C'était une étape de qualification.
This was a qualifying leg.
noun
Nous nous trouvons à une étape cruciale pour la réalisation des objectifs.
26. This year, we are at a turning point in the achievement of the Goals.
Le Tadjikistan est actuellement à une étape clef de son développement.
Tajikistan is currently at a turning point in its development.
Cette étape a constitué un tournant dans l'évolution du MDP.
This marked an important point in the development of the CDM.
La Cour arrive à une étape cruciale de sa courte vie.
The Court is at a critical point in its short life.
L'UNICEF amorce une étape décisive.
46. UNICEF is at an important turning point.
On retrouve la négociation à chaque étape de l’évolution d’un différend.
At some point in any dispute there are bound to be negotiations.
C'est une étape majeure de notre histoire.
This is a turning point in our history.
C'est une étape critique.
It's a good critical point.
- C'est trop tôt à cette étape.
- That's way too excessive at this point.
Votre participation a atteint la dernière étape
Your participation has reached final point
C'est la première étape éliminatoire.
This should be the first elimination point right there.
Avec un plan parfait en trois étapes.
Well, with a perfect three point plan.
C'est pas un plan en trois étapes, ni même en une étape !
That's not a three point plan! That's not even a one point plan!
noun
D'après le Directeur du tourisme, il est normal que pour l'heure les touristes soient peu enclins à passer toutes leurs vacances sur l'île, mais le Territoire pourrait devenir une étape.
32. According to the Tourism Director, it is understandable that for the time being tourists were unlikely to stay on the island for their full holiday, but the Territory had potential as a stopover destination.
D'après des articles parus dans la presse, le territoire est également devenu une étape pour les immigrants essayant d'entrer clandestinement aux États-Unis : les passeurs les déposent pour ne pas être arrêtés par les patrouilles des gardes-côtes américains.
According to press reports, the Territory is also becoming a smuggling stopover for immigrants trying to enter the United States territory, and smugglers drop them off there to avoid apprehension by the United States Coast Guard patrols.20
De par sa situation géographique, il constituait également l'une des principales étapes pour les caravanes qui parcouraient la péninsule arabique d'ouest en est et du nord au sud.
The situation of Oman has also made it a major stopover for all caravans across the Arabian peninsula from west to east and from north to south.
a) Talal El Din s'est rendu du Liban aux États-Unis le 17 août 2005, muni d'un passeport américain et on se demande s'il a fait étape dans d'autres pays.
(a) Talal El Din travelled from Lebanon to the United States on 17 August 2005 with an American passport, raising questions regarding possible stopovers in other countries.
Le contact fut établi sur le chemin de la premiêre étape.
(voice-over) Contact was made as we neared our first stopover.
C'est juste une étape de plus vers Washington.
No, this is just one stopover on our way to D.C.
Pour Özgür et Slav, le camp du nord n'est qu'une étape vers le centre des combats.
For Ozgur and Slav, the northern camp is only a stopover toward the fighting center.
La ville n'est peut-être qu'une étape, il se cherche encore un endroit.
Then maybe the city's just a stopover and he's still looking for a place to land.
Ce n'est pas qu'une étape.
This is but a stopover.
Paris, après une courte étape à Londres.
Paris, with a quick stopover in London.
noun
Outre qu'il élimine une étape de l'entrée des données, l'emploi d'ordinateurs portatifs permet au Bureau de statistique de recevoir plus rapidement les données et de suivre à mesure les opérations sur le terrain.
Other than saving on data entry, the use of lap-top computers increases the rapidity with which the Statistical Office receives the data and allows them to follow the field work as it unrolls.
C'est pourquoi je demande instamment à l'Assemblée d'adopter ce projet de résolution par consensus et de rester ainsi aux côtés des Sud-Africains dans cette dernière étape critique de ce qui a été un chemin difficile et tortueux vers la liberté.
It is in this connection that I urge the Assembly to adopt this draft resolution by consensus and thus stay with the South Africans in this critical last lap of what has been a very difficult and tortuous journey towards their freedom.
La réunion de Hong Kong doit nous amener à la dernière étape des négociations.
The Hong Kong meeting must take us into the last lap of the negotiations.
Ils ont également expliqué que pendant leur long exode, s'étendant parfois sur plus d'un mois, ils avaient été secourus de mille façons par des Somaliens ordinaires, qui souvent les aidaient à porter les petits enfants sur de longues étapes.
They also mentioned how, during their long journeys, sometimes lasting over a month, they were helped in all possible ways by ordinary Somalis on the way, many of whom helped them carry their small children on their laps over long distances.
Et ils sont partis ! Machine Gun Joe prend la tête de cette deuxième étape de la Transcontinentale.
The flag is down and they're away, with Machine Gun Joe blasting into the lead on this second lap of the great Transcontinental Road Race.
Les voitures sont prêtes à commencer la dernière étape.
The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap.
Très bien, prochaine étape, on va faire un plongeon.
All right, next lap, we're taking a dive.
La dernière étape du voyage du village de Klausenberg...
"The last lap of my journey from the village of Klausenberg..."
...retrouvons Machine Gun Joe Viterbo et Frankenstein pour la dernière étape de leur long et dangereux voyage vers New Los Angeles.
... "Machine Gun" Joe Viterbo and Frankenstein. As they begin the last lap of their long and difficult journey toward New Los Angeles.
La dernière étape risque de l'être plus encore.
The last lap is likely to be even more exciting.
- Dernière étape moins une.
- Well, last lap but one.
C'est la dernière étape qui me fait peur. Désolé.
- It's the last lap that worries me.
Je sens dans mes os que c'est la dernière étape.
I feel this is the last lap.
noun
Du toit de la remise au sol en une seule étape.
From the top of the shed to the ground in one straight hop.
C'était la première étape.
This was, the first hop.
Après 60 h, il survole l'Alaska, une étape périlleuse.
Sixty hours out of New York, he heads for Alaska, most hazardous hop of all.
Très bien, prochaine étape, monter sur la 165 Sud.
All right, so next thing you want to do is hop on the 165 South.
L'avion réalisa 69 étapes et dû s'arrêter 15 fois en raison d'accidents.
The flight consisted of 69 short hops... and 15 crashes.
Juste une étape, et à un poil d'un truc plus gros sur une chaîne d'infos majeure.
Just a hop, skip, and a jump away from a gig on a major news network.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test