Translation examples
verb
Kouluttajan on varmistettava.
Flexibility is therefore ensured.
varmistettava sisäinen laadunvalvonta.
ensure internal quality control. Commission inspections
Sitoutuminen ja tavoitteellisuus varmistettava
Ensuring commitment and ambition
Päällikön on varmistettava, että:
Heads must ensure that:
Sinun on varmistettava, että
You must ensure that:
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
Member States shall ensure that:
- Vastuullinen hallintotapa on varmistettava.
- Responsible governance must be ensured.
Strategialla on varmistettava, että
This strategy shall ensure that:
Vuokranantajan on varmistettava, että:
The provider must ensure that:
Organisaation on varmistettava, että
The organisation shall ensure that:
Samalla on varmistettava, ettei niitä ole.
At the same time make sure that there are no lumps.
Gagarinilla oli varmistettava, että astronautin ja aluksen purkaminen oli turvallista ja luotettavaa.
Gagarin had to make sure th
Joten aina varmistettava, että saat mitä maksat.
So, always make sure that you get what you spend for.
On kuitenkin varmistettava, että auton sytytysvirta on katkaistu.
However, make sure that the vehicle's ignition is switched off.
Käyttäjän on varmistettava, että tämä työkalu suoritetaan kokonaisuudessaan varmistaa, että ongelma on ratkaistu.
The user should make sure that this tool is run in full to make sure that the issue has been resolved.
Sinun on myös varmistettava, että sinulla on riittävästi katetta Microsoft-tililläsi.
You’ll also have to make sure that you have sufficient
Pelaajien on itse varmistettava, että h
The players themselves have to make sure that they have the right to play online casino.
Yhdysvalloissa, Australiassa, Japanissa ja Euroopan unionissa säädetään jatkuvasti uusia lakeja, joiden nojalla viranomaisten ja yritysten on varmistettava, että niiden tuotteet ja palvelut ovat esteettömiä ja että niitä voivat käyttää “tavallisten” käyttäjien lisäksi myös muut, kuten ikäihmiset tai vammaiset ihmiset.
In the US, Australia, Japan and in the European Union more and more legislative actions are put in place to require public bodies and companies to make sure that their products and services are accessible and usable not only by “standard” users but also by others such as elderly persons or people with an impairment.
verb
Saadaksesi yksi rakkaat lemmikkieläimille olisi tiedossa ja ymmärtää, mitä alueet ovat on varmistettava paras PET: n vakuutus.
In order to get one for your beloved pet, you should know and understand what the areas are being assured in the best pet insurance.
verb
Sinun on myös varmistettava oma yhteytesi.
You also need to secure your end of the connection.
Luvut on opetettava vähitellen ja varmistettava tulos.
Figures need to be taught gradually, securing the result.
varmistettava henkilötietojen käsittelyä koskevan turvapolitiikan toteuttaminen.
– implement a security policy with respect to the processing of personal data.
Seitsemännellä ympäristöä koskevalla toimintaohjelmalla olisi erityisesti varmistettava sitoutuminen:
In particular, the 7th EAP should secure commitment to:
verb
vaalien tulisi olla varmistettavissa.
elections should be verifiable.
Varmistettavissa oleva suostumus (korkeamman tason suostumus):
Verifiable consent (high level consent):
Tarkastuksia toimittaessaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että
When carrying out checks, the Member States shall verify the following:
Jäsenvaltioiden on tarvittavin tarkastuksin varmistettava hakijan oikeus tukeen.
Member States shall make the necessary checks to verify entitlement to the aid.
Sinun on varmistettava, että kaikki noutamasi tuotteet ovat todella viallisia.
You must verify that all products you collect are truly defective.
Lain vaatimuksesta meidän on hankittava, varmistettava ja tallennettava tietoja sinusta.
We are required by law to obtain, verify, and record information about you.
Sinun on varmistettava manuaalisesti, että työkalu suoritetaan ympäristössä, jota tuetaan.
You must manually verify that the tool is running on a supported operating system.
2. Ennen kosmeettisen valmisteen markkinoille saattamista jakelijoiden on varmistettava, että —
2. Before making a cosmetic product available on the market distributors shall verify that:
verb
Ne myös varmistettava, että tämä merkki kaava on 100% luonnollinen ja myös laillisia.
They also assure that this brand
Tämä tarkoittaa, että kehittämisen tehokkuus on ensin varmistettava.
This means that we assure the improvement effectiveness in the first place.
laatujärjestelmän oltava läpinäkyvä ja varmistettava maataloustuotteiden täydellinen jäljitettävyys;
the quality scheme must be transparent and assure complete traceability of agricultural products;
Organisaatio on todella tärkeää, ja sen on varmistettava lääketieteellinen…
Organization is really important, and it must assure medical… 2 years ago
Sinun tulee täyttää sen niin, että laite on varmistettava vakuuksien.
You will need to fill it up so that your device is collateral assured.
Jos kohtaat ärtyisä suoli oireita, on varmistettava, että et ole yksin.
If you are experiencing the symptoms of Irritable Bowel Syndrome, be assured that you are not alone.
2. Ihmisten elämän ja terveyden korkeatasoinen suojelu olisi varmistettava yhteisön politiikkojen toteuttamisessa.
A high level of protection of human life and health should be assured in the pursuit of Community policies.
verb
Päätösvaltaisuus on varmistettava ennen äänestämistä.
The quorum must be checked before a vote is taken.
Verosopimuksen aikarajat on aina varmistettava tapauskohtaisesti.
The tax treaty time limits must always be checked on a case-by-case basis.
Nyt tarkkana: matkatavaroiden noutopaikka varmistettava aina monitorista | Finavia
Pay attention: always check the monitor for the luggage pickup location | Finavia
Klinikan ja/tai sen loppukäyttäjien on varmistettava, et
The Clinic and/or its End Users should check that the policies and practices are acceptable to them before use.
Työnantajan on varmistettava, että testejä tehtäessä käytetään luotettavia testausmenetelmiä, niiden suorittajat ovat asiantuntevia ja testauksella saatavat tiedot ovat virheettömiä.
The fundamental aim of this testing is check that how bad data is taken care of by the systems, and appropriate errors are shown to client when bad data is entered.
verb
Kliininen diagnoosi on varmistettava obduktiolla.
Clinical diagnosis should be confirmed by necropsy.
Kuolema on aina varmistettava lopetuksen jälkeen.
Death must always be confirmed after euthanasia.
Huomaathan, että lisävuoteiden saatavuus on varmistettava hotellilta etukäteen.
Please note that all extra beds must be confirmed by the hotel in advance.
Lakien mukaan Venäjän federaation on varmistettava, että tuotteiden laatu.
According to the laws of the Russian Federation must be confirmed that the quality of products.
Jos haluat mieluummin käyttää MFCMapia, sinun on varmistettava, että seuraavat ehdot täyttyvät:
If you prefer to use MFCMapi, you would need to confirm that the following conditions are true:
Ennen kuin valmistetta annetaan BRD:n ehkäisyyn, on varmistettava taudin esiintyminen samassa laumassa.
When used to prevent BRD, the presence of the disease in the herd should be confirmed before use.
Samanaikaisesti on myös varmistettava, täyttävätkö muotoilut säännöt painetun kartongin valmistusprosessin vaatimukset.
At the same time, it is also necessary to confirm whether the formulated rules meet the requirements of the printed board production process.
Huomaathan, että pysäköintipaikkoja busseille on tarjolla saatavuuden mukaan, ja niiden saatavuus on varmistettava hotellilta ennen saapumista.
Please note that bus parking places are subject to availability and have to be confirmed before arrival.
On kuitenkin varmistettava, että vasteet ovat aiheutuneet kemikaaleille altistumisesta.
However, it should be ascertained that the responses are the result of chemical exposure.
Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että hakemuksen tehnyt yritys täyttää mainitussa artiklassa säädetyt vaatimukset.
The competent authority shall ascertain that an undertaking which submits an application satisfies the requirements laid down in that Article.
Kunkin matkustajan on varmistettava paluumatkan tarkka lähtöaika, jos sovellettavissa, paikalliselta palveluntarjoajalta viimeistään 24 tuntia ennen osoitettua lähtöaikaa.
Each traveller is required to ascertain the exact departure time for the return journey, if applicable, from the local service provider, no later than 24 hours before the indicated departure time.
Jos muu yksikkö kuin liikkuvaa kalustoa käyttävä rautatieyritys vastaa liikkuvan kaluston huollosta, liikkuvaa kalustoa käyttävän rautatieyrityksen on varmistettava, että kaikki asianmukaiset huoltoprosessit on vahvistettu ja että niitä todella sovelletaan.
In the case of entities other than the railway undertaking using rolling stock, being responsible for the maintenance of this rolling stock, the railway undertaking using the rolling stock shall ascertain that all relevant maintenance processes are in place and are actually applied.
EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan 4 kohdan ja 6 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan komission on varmistettava, että kaikki mainitussa artiklassa määrätyt edellytykset, joiden perusteella jäsenvaltio voi pitää yhteisön yhdenmukaistamistoimenpiteestä poikkeavat
In accordance with Article 95(4) and (6), first subparagraph, of the EC Treaty, the Commission must ascertain that all the conditions enabling a Member State to maintain its national provisions derogating from a Community harmonisation measure provided for in that Article are fulfilled.
Ennen kuin Tribunal du travail voi soveltaa Conseil d’État’n ja Cour constitutionnellen oikeuskäytäntöä, sen on varmistettava, seuraako unionin oikeuden ja kansallisen oikeuden välisestä vuorovaikutuksesta todellakin tilanne, jossa on kyseessä käänteinen syrjintä.
Before the Tribunal du travail can apply the case-law developed by the Conseil d’État and the Cour Constitutionnelle, it will have to ascertain whether a situation of reverse discrimination does indeed arise as a result of the interaction between EU law and national law.
Jotta voidaan määrittää, tarjoaako kyseinen rekisterinpitäjä tai henkilötietojen käsittelijä tavaroita ja palveluja unionin alueella oleville rekisteröidyille, olisi varmistettava, onko ilmeistä, että rekisterinpitäjä tai henkilötietojen käsittelijä aikoo tarjota palveluja rekisteröidyille yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa unionissa.
In order to determine whether such a controller is offering goods or services to such data subjects in the Union, it should be ascertained whether it is apparent that the controller is envisaging the offering of services to data subjects in one or more Member States in the Union.
Tämän lisäksi varmistettava, että ne tarjoavat rahat takaisin-takuu, jos saat tuotteen, joka ei ole erinomaisessa kunnossa.
Aside from that, make certain that they provide a money-back guarantee in case you acquire a product that is not in excellent condition.
Edelleen, jokaisen tekijän ja Free Software Foundationin suojaamiseksi on varmistettava, että jokainen ymmärtää, että vapaalla ohjelmalla ei ole takuuta. Jos joku muuttaa ohjelmaa ja levittää sen edelleen, ohjelman vastaanottajien on tiedettävä, että heillä ei ole alkuperäistä
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test